Неотразимая - Вера Кауи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дейвид был поражен.
— Что ж тут удивительного? — пытался он оправдаться. — В нем есть какой-то магнит, который влечет к нему людей… женщин… как железные опилки.
— А вы от этого чувствуете себя неполноценным?
Дейвид открыл было рот, но, прежде чем он придумал ответ, Элизабет сказала:
— И пьете.
Лицо Дейвида опять окаменело.
— Пока я пью, я живу, — паясничая, продекламировал он.
— Как пьяница?
Бог мой, подумал он ошарашенно. Что я ей такого сделал? Он и восхищался ее проницательностью, и злился, что она так бестактно ею пользуется.
— У каждого есть свои пороки, — угрюмо пробормотал он. — Какой у вас?
Она ответила совершенно серьезно:
— Мой порок в отсутствии пороков.
— Бог мои, для меня это слишком сложно!
— Почему вы перестали заниматься живописью?
Самое время, подумал Дейвид. Он облизнул губы, сглотнул и выдавил из себя:
— Между прочим… — Потом закончил, будто бросился в холодную воду:
— Вы не согласились бы мне позировать?
Элизабет повернула голову. Он заставил себя взглянуть прямо в зеленые глаза и увидел в них изумление.
— Я?
— А почему нет? — неуверенно проговорил он. — Вы того заслуживаете.
— Да, конечно, — пробормотала Элизабет, будто бы что-то припоминая. — Вы специализируетесь на портрете, верно?
Она произнесла это таким тоном, что Дейвид покраснел.
— Я не знал, что вы видели мои картины.
— Я и не видела. Касс говорила, что одно время вы были очень модным портретистом.
Он принужденно улыбнулся.
— Я сделал не так уж много. — Потом, почувствовав, что фраза нуждается в пояснении, добавил:
— Видите ли, я написал портрет Ричарда, и с тех пор все кончилось.
— А где этот портрет? Здесь его нет.
— Он висит в вестибюле «Темнеет Билдинг» в Нью-Йорке. Его скоро сюда привезут и повесят рядом с остальными. — Он говорил об этом, как будто речь шла о казни, на которую он с удовольствием бы полюбовался.
— Понятно… Значит, вы хотите увековечить мой облик для последующих поколений. — В ее голосе прозвучала легкая ирония.
— Я хочу запечатлеть ваш облик для себя, — сказал он, потом покраснел как рак, а потом чуть не опрокинулся на спину, когда услышал:
— Что ж, отлично.
— Вы имеете в виду, что согласны позировать? — Он едва не заикался от возбуждения.
— Да.
— О… замечательно… чудесно. — Это оказалось так просто, что он никак не мог поверить своему счастью.
— Когда? — спросила Элизабет.
— Ну… — Его разум лихорадочно работал. — Мне сначала надо кое-что подготовить. Холст, краски…
— Хорошо, — повторила она. — Дайте мне знать, когда будете готовы.
Она одним гибким движением поднялась, подхватила платье и босоножки и быстро пошла прочь длинными легкими шагами, оставив Дейвида изумленно пялиться ей вслед. Он вздрогнул, когда раздался голос:
— Что случилось? Ты ее напугал?
Дейвид поднял глаза и увидел Дэва, а рядом Ньевес, которая держалась за его руку. Дэв протянул руку, рывком поставил его на ноги.
— Я спросил, не позволит ли она мне написать ее, и она согласилась. Вот и все, — ошеломленно пробормотал Дейвид.
— Вот как? — сказал Дэв, и Ньевес бросила на него быстрый взгляд. — Значит, у тебя еще есть желание работать?
Дейвид, как школьник, прятал глазаст всезнающего взгляда.
— Я ведь писал тебе, — пробормотал он и сменил тему. Ему сейчас ни с кем не хотелось этим делиться.
Даже с Дэвом. — Тебе удалось закрепить гик?
— Нет. Он сломался прямо пополам. Придется заменить.
Когда Касс в тот вечер просматривала перед обедом «Кроникл», еженедельную газету острова, она вдруг воскликнула:
— Угадайте, что сегодня идет в «Бижу»?
«Бижу» был единственным кинотеатром на острове.
— Сдаемся, — отвечал Дэв.
— «Утиный суп»! Помните эту комедию с братьями Маркс? Я бы с удовольствием посмотрела. Давайте все вместе совершим вылазку. Что вы на это скажете?
— О, конечно! Поехали! — Матти захлопала в ладоши.
— Когда начало? — спросила Ньевес.
— В девять пятнадцать. Вполне успеем, если поужинаем чуть пораньше.
— Конечно, — сразу же согласилась Хелен, протягивая руку к сонетке.
Дэв был единственным, кто не захотел поехать. Он собирался в эллинг заменить гик, чтобы на следующий день можно было выйти в море.
— Куда на этот раз?
— Я думал отправиться на Кошачий остров. Можно устроить пикник.
— Это было бы чудесно, — обрадовалась Ньевес.
— Хочешь поехать, Касс? — Потом Дэв повернулся к Элизабет:
— А вы?
— Касс никудышный моряк, — запротестовал Дейвид. — Ей вечно приходится перевешиваться через борт, потому что ее тошнит.
— Когда море спокойное, меня не тошнит! — вскипела Касс.
— Завтра будет очень жарко и очень тихо, — весело пообещал Дэв. — Вы когда-нибудь ходили на яхте? — спросил он Элизабет.
— Нет.
— Тогда почему бы вам не попробовать? «Пинта» берет пятерых.
— Я уверена, что Элизабет очень понравится, — сказала Хелен. — Море здесь изумительное. Конечно, вам надо попробовать хотя бы раз.
— А у вас бывает морская болезнь? — спросил Дейвид.
— Нет.
— У меня тоже не будет, — быстро вмешалась Касс, твердо решив, что она не останется, даже если ей целый день придется провисеть вниз головой.
— Обязательно будет, — ухмыльнулся Дейвид. — Всегда бывает. Ты не выходила из своей каюты даже на «Темпестине».
— Наглотаюсь таблеток. Я еду и все. А если мы собираемся в кино, то уже пора.
Их было восемь, поэтому они поехали в большом «роллсе»: трое на заднем сиденье, трое на среднем и Ньевес рядом с Дейвидом, который сел за руль. Дэв следовал за ними в спортивном «мерседесе». В поселке он помахал им рукой и свернул в сторону, а они поехали в другую.
Было уже почти одиннадцать, когда они вышли из кинотеатра вместе с толпой деревенских жителей, которые приветливо им улыбались. Хелен задержалась, чтобы поговорить со знакомыми.
— О! Это Дэв! — Ньевес бросилась туда, где стоял Дав, прислонившись к «мерседесу». Он с кем-то разговаривал. — Дэв, зря ты не поехал с нами! Фильм изумительный!