Память льда. Том 1 - Стивен Эриксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остряк помрачнел ещё больше.
– Куда же направляются эти баргасты?
– Пришли с севера, но теперь идут туда же, куда и мы – хотят посмотреть на Капастан поближе, и не спрашивай, зачем – они ведь баргасты, верно? Мозги размером с грецкий орех. Мы должны поговорить с хозяином, Остряк.
Дверца экипажа распахнулась, и наружу выбрался Керули.
– Не нужно, Скалла Менакис, у меня всё в порядке со слухом. Ты сказала – три баргаста. Из какого клана?
– Из Белолицых, если судить по раскраске.
– В таком случае мы пригласим их путешествовать с нами.
– Хозяин… – начал Остряк, но Керули перебил его.
– Мы прибудем в Капастан задолго до осады, я полагаю. Септарх, командующий паннионскими силами, известен своим методичным и последовательным подходом. Как только я окажусь в городе, ваши обязательства будут исполнены, и вы сможете немедленно отправиться обратно в Даруджистан. – Тёмные, жутковатые глаза жреца впились в Остряка. – Мне сказали, у вас нет привычки нарушать условия контракта, иначе бы я вас не нанял.
– Нет, господин, мы не собираемся нарушать контракт. Тем не менее стоит обсудить варианты – что, если Капастан окажется в осаде до того, как мы туда доберёмся?
– В этом случае я не потребую, чтобы вы погибли в какой-нибудь отчаянной вылазке, капитан. Если так случится, я хочу лишь, чтобы меня высадили на безопасном расстоянии от позиций противника, и тогда я самостоятельно проберусь в город. Но такой маскарад лучше совершать в одиночку.
– Ты хочешь пробраться через паннионские кордоны?
Керули улыбнулся.
– Я обладаю умениями, как раз подходящими для такого предприятия.
Вот как?
– А что с баргастами? С чего вы взяли, что им можно доверять и даже пригласить путешествовать с нами?
– Если им нельзя доверять, лучше пусть остаются у нас на виду, верно, капитан?
Остряк хмыкнул.
– Тут ты прав, хозяин. – Он обернулся к Драсти и Скалле, медленно кивнул.
Драсти в ответ лишь покорно улыбнулся. Скалла, как и следовало ожидать, была менее лаконична.
– Это бред! – Она воздела руки к небу. – Ладно! Хорошо! Поехали прямо в пасть к дракону – почему нет? – Скалла развернула коня. – Поехали, покидаем кости с баргастами, да?
Остряк, морщась, смотрел ей вслед.
– Она – просто сокровище, верно? – со вздохом пробормотал Драсти.
– Никогда не видал, чтоб ты так втюхивался, – буркнул, покосившись на него, Остряк.
– Недостижимое, вот что меня привлекает. Я безнадёжно страдаю, печально вздыхаю о безответной любви. Вижу во сне её и Нектару… и себя – между ними…
– Хватит, Драсти, это уже мерзко.
– Кхм, – проговорил Керули, – я, пожалуй, вернусь в экипаж.
Баргасты явно были родичами, женщина – старшая. Белая краска придавала их лицам вид черепов. На плечи спадали вымазанные красной охрой косицы, в которые были вплетены костяные фетиши. Все трое были облачены в доспехи из просверленных монет – медных и серебряных, явно из какого-то клада – чеканка показалась Остряку старинной и незнакомой. На руках – перчатки с нашитыми с тыльной стороны монетами. С собой троица несла небольшой арсенал – связанные сулицы, метательные топоры и окованные медью боевые секиры на длинных рукоятях, мечи с загнутыми крюком клинками, а также большой набор ножей и кинжалов.
Баргасты стояли по другую сторону маленького, выложенного камнями очага, в котором едва дымились угли, а Скалла сидела на коне слева от них. Небольшая кучка заячьих костей указывала на недавнюю трапезу.
Взгляд Остряка остановился на баргастке.
– Наш хозяин приглашает вас путешествовать вместе с нами. Согласны?
Тёмные глаза женщины блеснули, когда она посмотрела на экипаж, который Драсти подогнал к краю лагеря.
– Не многие торговцы всё ещё отваживаются ехать в Капастан, – сказала она. – Дорога стала… опасной.
Остряк нахмурился.
– Это как? Паннионцы отправили диверсионные группы за реку?
– Мы такого не слышали. Но в диких землях разгуливают демоны. Нас отправили, чтобы узнать о них правду.
Демоны? Худов дух!
– Когда вы узнали об этих демонах?
Баргастка пожала плечами.
– Два-три месяца назад.
Капитан вздохнул, медленно спешился.
– Ну, будем надеяться, что всё это выдумки.
Женщина ухмыльнулась.
– Мы надеемся на обратное. Я – Хетан, а вот мои недотёпы-братья, Кафал и Неток. Это первая охота Нетока с его Смертной ночи.
Остряк покосился на огромного, мускулистого юношу.
– Вижу, он просто в восторге.
Хетан обернулась, прищурилась и посмотрела на брата.
– У тебя зоркий глаз.
Клянусь Бездной, ещё одна женщина без чувства юмора…
Перебросив ногу через седло, Скалла Менакис спрыгнула на землю, так что вверх взмыло облачко пыли.
– У нашего капитана шуточки примитивные, Хетан. Он их ляпает, как воловьи лепёшки поперёк дороги, и попахивают они не лучше. Не обращай на него внимания, если только не любишь заморачиваться.
– Я люблю убивать и объезжать мужчин – и мало что сильнее, – проворчала Хетан, скрестив на груди мускулистые руки.
Драсти быстро слез с козел и с широкой улыбкой направился к баргастке.
– Меня зовут Драсти, и я очень рад познакомиться с тобой, Хетан!
– Его можешь убить, когда тебе вздумается, – процедила Скалла.
Братья-баргасты, похоже, и вправду оказались недотёпами – молчаливые и, на взгляд Остряка, непроходимо тупые. Впрочем, уморительно бесплодные попытки Драсти поухаживать за Хетан скрасили время, которое они провели у заново разожжённого очага под усыпанным звёздами небом. Керули вышел наружу незадолго до того, как все легли спать, выпил кружку травяного чая и вскоре вернулся в повозку. Пришлось Остряку выжимать дополнительные сведения из баргастов – конкретно из Хетан, которая тоже задержалась у костра.
– А демонов этих, – начал он, – как описывали?
Женщина склонилась вперёд и ритуально сплюнула в огонь.
– Быстрые, на двух ногах. Когти на лапах, как у орла, но намного длиннее. Руки – клинки…
– Клинки? Это как?
Хетан пожала плечами.
– Вместо рук – клинки. Из кровного железа. Глаза – чёрные ямы. Вонь, как от урн из тёмного круга. И бесшумные, не производят ни звука.
Урны из тёмного круга? Погребальные урны… в курганной гробнице. То есть пахнет от них смертью. А руки – мечи… это как? Какого Худа это значит? Кровное железо – это железо, закалённое в остуженной снегом крови… это баргастский обычай, когда шаман хочет зачаровать оружие. Так, чтобы владелец и клинок были едины. Нераздельны…