Книги онлайн и без регистрации » Романы » Железный принц - Джули Кагава

Железный принц - Джули Кагава

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 124
Перейти на страницу:
руку своей.

– Знаю, просто… я волнуюсь. – Отпустив ее, он указал на арку. – Хорошо, после тебя.

Аннуил нырнула в арку, исчезая в темноте, и Кирран направился вслед за ней. Я перевел взгляд на Кензи, и она улыбнулась мне в ответ.

– Ты уверена, что хочешь этого?

Она кивнула.

– Уверена.

– Знаешь, теперь я, вероятно, буду крутиться вокруг тебя всю оставшуюся жизнь. Я стану жутким парнем-преследователем, который будет наблюдать через забор или тащиться за тобой по коридору, только бы убедиться, что ты в безопасности.

– Да? – Она рассмеялась. – Так вот что нужно, чтобы ты был рядом? Стоило заключить эту сделку, лишающую жизни, раньше.

Я не понимал, как она могла шутить на эту тему, но выдавил улыбку.

– Тогда я обязательно надену хоккейную маску. Чтобы ты точно меня узнала.

Мы прошли через арку.

И вышли между двумя громадными скалами прямоугольной формы, стоявших посреди открытого поля. Как и предупреждала Аннуил, воздух по эту сторону тропы похолодел. Ветер свистел над вересковыми пустошами и забирался под футболку, пронизывая до самых костей. Небо было кристально чистым, а прямо над головой светилась огромная белая луна, которая окрашивала все вокруг в черно-серебристый цвет. С нашего места на вершине небольшого холма, плавно уходившего в вересковые пустоши, открывался вид на многие мили вокруг.

– Ого, – ахнула Кензи. – Теперь я очень, очень жалею, что у меня нет с собой фотоаппарата.

Аннуил изящно указала на группу деревьев у подножия скалистого холма.

– Кольцо там, – тихо объявила она и бросила короткий взгляд на небо. – Луна почти над головой. Нужно поторопиться. Но помните, – предупредила она, – когда полная луна осветит волшебное кольцо, появятся фейри, желающие танцевать. Мы будем не одни.

Мы начали спускаться по склону, пробираясь между камнями и сквозь заросли ежевики, пока ветер тихо стонал вокруг и заставлял меня дрожать не только от холода. Мы приблизились к деревьям, и до меня доносились едва слышимые звуки струнной мелодии, которую приносил ветер, и шепот множества голосов, сливавшихся в песне. Сердце бешено колотилось, и я сжал кулаки, игнорируя голоса и внезапное стремление последовать за ними, – желание, которое неуклонно тянуло меня к темной группе деревьев.

Между стволами что-то промелькнуло, и песня, прежде звучавшая почти шепотом, стала громче, настойчивее. Я посмотрел на Кензи, наклонившую голову с озадаченным выражением лица, будто слышала что-то в ветре.

Испугавшись, что она ускользнет без меня, увлеченная опьяняющей волшебной музыкой, я потянулся к ее руке. Она удивленно моргнула, а затем улыбнулась и сжала мою ладонь в ответ. Я крепко держал ее, пока мы пробирались через лес, устремившись к музыке и огням. Вскоре деревья расступились, и мы оказались на окраине поляны, заполненной фейри.

Музыка кружила по поляне, темная, навязчивая и неотразимая. Мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не подойти к кругу неземных танцоров в центре. Летние сиды, высокие, великолепные и элегантные, раскачивались под музыку в лунном свете, их движения завораживали своей грациозностью. Пикси и фейри резвились в воздухе, то вспыхивая, то угасая, как огромные светлячки.

– Итан, – прошептала Кензи, изучая поляну. Ее голос звучал ошеломленно. – Здесь что-то происходит? Мне все кажется, что я слышу музыку, и… – Ее пальцы сжались вокруг моих. – Мне очень хочется пойти и встать в то кольцо.

Я проследил за ее взглядом. Вокруг танцоров, казалось, в темноте светилось идеальное круглое кольцо огромных белых поганок. Оно было большим, почти тридцать футов в диаметре, а грибы образовывали сплошной, непрерывный круг. Косые лучи лунного света проникали сквозь ветви над головами и освещали землю внутри, и даже я почувствовал, что это место древней, могущественной магии.

– Оно зовет меня, – прошептала Кензи, когда танцующие фейри внезапно остановились, их нечеловеческие глаза уставились на нас. Улыбаясь, они протянули друг другу руки, и желание присоединиться к ним вернулось – такое сильное и непреодолимое. Усилием воли я заставил себя остаться на месте и сжал ладонь Кензи мертвой хваткой.

Кирран поднял руку, позволяя Рэйзору запрыгнуть на ветку над головой.

– Надеюсь, они не возражают, что мы прерываем их танцы, – пробормотал он. – Ждите здесь. Я объясню, что происходит.

Я наблюдал за тем, как он уверенно подходит к сидам, которые поджидали его с разной степенью любопытства и тревоги. Судя по всему, они знали, кто он. Сына Железной Королевы, принца Железного Двора, вероятно, запоминали раз и навсегда, особенно если его чары оказывались для всех фатальными.

Кирран тихо обратился к кругу танцоров, и те взглянули на нас с пониманием, затем улыбнулись и поклонились.

Кирран шагнул в круг, повернулся и протянул руку.

– Все в порядке, Кензи, – крикнул он. – Пора. Ты готова?

Она храбро улыбнулась мне, отпустила мою руку и пошла вперед. Пересекая линию грибов и не обращая внимания на танцоров, расступавшихся перед ней, она уверенно направлялась к Киррану, который ждал ее в центре.

Я последовал за ней, но Аннуил остановила меня на краю, вытянув руку.

– Ты не можешь быть с ней.

– Черта с два, – огрызнулся я. – Я не оставлю ее наедине с ними.

– В кольцо допускаются только смертные, которые желают заполучить Зрение, – спокойно объяснила Аннуил. – Иначе ритуал сорвется. Твоя девушка должна сделать все сама. – Она улыбнулась и, желая приободрить меня, одарила ласковым взглядом. – С ней все будет хорошо. Пока Кирран там, ничто не причинит ей вреда.

Переживая, с ненавистью глядя на разделявший нас барьер из поганок, я стоял и наблюдал, как Кензи подходит к фигуре, ожидающей в центре круга. Может, так падал лунный свет или такой эффект производило окружение или неземные танцоры, но Кирран даже отдаленно больше не походил на человека. Он выглядел как истинный фейри, яркий и сияющий, его серебряные волосы отражали тусклый свет, струившийся вокруг него, а льдисто-голубые глаза сияли в темноте. Я сжал в кулаке ротанговую палку. Кензи по сравнению с ним казалась маленькой и очень смертной.

Принц фейри улыбнулся ей и внезапно достал кинжал – смертоносное лезвие блеснуло в тени, точно клык. Я напрягся, но он держал его острием вверх, хоть смертоносная боковая грань и была обращена к девушке.

– Должна пролиться кровь, иначе Зрения не получить, – пробормотала Аннуил. Губы Киррана шевелились, пока он, вероятно, повторял то же самое для Кензи. – Чтобы что-то получить, нужно что-то отдать. Несколько капель – не больше.

Кензи замешкалась всего на мгновение, а затем протянула руку. Кирран держал оружие неподвижно. Я видел, как она собиралась с духом, прежде чем быстро провести большим пальцем по острому краю, поморщившись. Капли крови упали с лезвия на ее руку, сверкая и переливаясь на

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 124
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?