Наследие. Наследие 2 - Сергей Сергеевич Тармашев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из столовой донеслась знакомая мелодия телевизионной заставки, и Сюзи потянула его за собой:
– Девятичасовые новости! Пойдем, посмотришь, а я тебя покормлю.
Дэйв сбросил обувь и проследовал за женой.
– С авиабазы в Тусоне приходят все более тревожные известия! – Телепанель показывала лишь фотографию журналиста, видеокартинки не было. – В связи с запретом проведения съемок на военном объекте, наш собственный корреспондент освещает события по телефону. Вы в эфире, Джон! Есть ли какие-нибудь новости относительно эпидемии?
– Здравствуй, Ларс, здравствуйте, дорогие зрители! – раздался голос корреспондента, слегка подпорченный помехами. – Да, действительно, новости есть, и они неутешительные! Как мне только что удалось выяснить, военные пытаются скрыть от общественности тот факт, что абсолютно весь личный состав авиабазы подвергся заражению. Территория базы окружена плотным кольцом заградительных сооружений, охраняемых солдатами. Никто не сможет выйти оттуда, и никто не сможет туда попасть, за исключением военных вирусологов, которые, как мне хорошо видно отсюда, работают в костюмах биологической защиты высшей категории. Но это еще не все, что мне удалось выяснить. Военные медики регулярно берут пробы воды и воздуха в разных районах Тусона, в том числе и на промышленных предприятиях. Мэр города пока никак не прокомментировал это, отказавшись от общения с прессой, а его пресс-атташе заявил, что действия военных вирусологов – это не более чем обязательная формальность, предусмотренная законом в подобных случаях. Однако по сообщению источника, пожелавшего остаться неизвестным, в инфекционное отделение больницы, в которой он работает, недавно поступило двое больных с симптомами, весьма сходными с теми, что наблюдаются у подвергшегося заражению персонала базы. Кроме того, нам по-прежнему ничего не известно о состоянии больных военнослужащих авиабазы. Военные отказываются давать какие-либо комментарии на этот счет. Это пока все, я буду держать вас в курсе событий! Ларс?
– Спасибо, Джон, отличная работа! – похвалил коллегу журналист и продолжил: – А теперь к зарубежным новостям. В борьбе с эпидемией гриппа, получившего неофициальное название «желтый», шестой месяц свирепствующей на большей части территории Китая и Индии, похоже, достигнут определенный прогресс. Концерн «Сёрвайвинг Корпорэйшн» предложил новый препарат, испытания которого уже показали поистине блестящий результат – стопроцентное излечение от болезни. «СК» пообещало выпустить свой препарат в продажу уже на следующей неделе. В настоящее время производственные мощности концерна срочно переоборудуются под массовый выпуск этого лекарства, названного своим создателем, ведущим генетиком «Сёрвайвинг Корпорэйшн», нобелевским лауреатом доктором Сэмюэлем Уэйном, «Панацеей». Мы надеемся, что данный препарат оправдает свое название и действительно окажется панацеей от ужасной болезни, унесшей на сегодняшний день жизни уже более тридцати трех миллионов человек в Китае и порядка двух миллионов в Индии…
Дэйв мрачно покачал головой и пошел мыть руки. Слушать новости с каждым разом становилось все тяжелее.
Невысокий худощавый мужчина лет сорока пяти, облаченный в тонкий белый стерильный скафандр, отстранился от окуляров электронного микроскопа и посмотрел на панель видеофона.
– Ну, что там еще? – недовольно спросил он.
– Доктор Уэйн, сэр! – Испуганное лицо ассистента выражало крайнюю степень неуверенности. – Простите, что отвлекаю вас от важных исследований…
– Короче, юноша! Короче! – скривился Уэйн. – Экономьте мое и свое время!
– Вас вызывает мистер Стражински! – с перепуга выпалил ассистент. – Он требует срочной связи!
– Так переключите вызов прямо сюда! – закатил к потолку глаза ученый. – Помилуйте, юноша, нельзя быть настолько бестолковым!
Ассистент поспешил убраться с глаз долой, и его изображение на экране видеофона сменилось изображением пожилого толстяка с бакенбардами.
– Доктор Уэйн, профессор! Приветствую вас! – чопорно изрек толстяк.
– Я тоже рад вас видеть, – без всякого энтузиазма ответил ученый.
Всякого рода номенклатурные функционеры, менеджеры высшего звена и прочие бездельники его раздражали, но Стражински являлся одним из помощников Смитсона, и проигнорировать его не было возможности. Именно через этого неприятного толстяка заказчик обычно связывался с Уэйном. Однако лишний раз дать самовлюбленному Стражински понять, кто есть кто, профессор никогда не забывал.
– Прошу прощения, что вынужден принимать ваш звонок в таком виде, – доктор Уэйн обвел руками огромную лабораторию, оборудованную последними достижениями науки в области электроники, научной техники и приборостроения, – но у меня слишком много дел. Чем могу быть полезен?
Стражински намек понял, но вида не подал, лишь в сальных глазах на мгновение мелькнул огонек давней неприязни.
– Господин Смитсон передает вам свои поздравления по поводу успешно пройденных испытаний вашей «Панацеи». Мы все рады за ваш успех и удачу…
– Еще бы вы были не рады, – недовольно оборвал его Уэйн, – ведь она принесет вам миллиарды. И не надо рассказывать МНЕ об удаче. Лекарство работает и по-другому быть не могло: согласно вашему заказу я создал препарат против созданной мною же болезни. Это все, ради чего вы решили отвлечь меня от работы?
Злобный огонек в глазах собеседника вспыхнул вновь, но внешне Стражински никак не отреагировал на выпад своенравного ученого. Он был слишком опытным и слишком хорошим руководителем, чтобы обращать внимания на такие мелочи. Эти нобелевские лауреаты такие капризные! К тому же доктор Уэйн был орудием производства высочайшего класса, приносящим «Сёрвайвинг Корпорэйшн» огромные прибыли. Это автоматически означало, что небольшие издержки можно было и потерпеть. Ради корпоративного блага вообще и собственного в частности. Поэтому Стражински все так же невозмутимо продолжил:
– И все же, профессор, вы скромничаете. Ваш успех лишний раз доказывает ваш высокий уровень компетентности. Господин Смитсон желал бы узнать, когда будут закончены работы над проектом «Арабика»? Вы выбиваетесь из оговоренных сроков!
– Я же направлял вам письмо! – недовольно сжал губы ученый. – Мне требуются еще полмиллиарда долларов и не менее восьми месяцев дополнительного времени! Генетическая модификация – это очень тонкая и кропотливая работа. Это вам не бизнес-планчики строчить. Синтезирование болезни, имеющей целевую направленность на представителей монголоидной расы, и создание конструкции, определяющей арабский генотип, имеют в своих механизмах далеко не всегда сходные процессы! Если выпустить рис «Арабика» сейчас, мы не сможем гарантировать безопасность некоторых других генетически схожих этнических групп, например евреев! – Он раздраженно посмотрел на изображение Стражински. – Я все это вам писал! Почему вы не довели мои требования до заказчика? Или мне все надо делать самому? Тогда запишите меня на прием к мистеру Смитсону, а еще лучше, к кому-нибудь из его хозяев. Я сам все объясню!
Уэйн окончательно потерял терпение и выключил видеопанель, прервав связь. Этот идиот Стражински временами его просто бесил. Ведь он имеет всю информацию, почему вовремя не передал заказчику все необходимое? Снова плетут свои, одним им понятные интриги, словно пауки в банке. Не иначе толстяк специально затянул передачу его письма Смитсону, наверняка дожидался успешного дебюта «Панацеи». Теперь он может доложить о срыве