Императрица - С. Дж. Кинкейд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гранды вокруг повели себя так, как обычно, и делали гранды: взяли пример с императора.
– Взгляни на свою руку. Фу. Гадость. Ну кому бы пришло в голову такое с собой сотворить? Великий Гелиос, Гладдик, ты ведь понял, что я пошутил. – Все еще смеясь, Тайрус отвернулся и приказал: – Ладно, выставляйте максимальную мощность и бросим в него какого-нибудь слугу… – И тут он увидел меня.
– Ваше величество, – выдавила я. Во рту пересохло.
Тайрус замер. Его лицо внезапно стало пустым.
– Немезида… Итак, ты вернулась.
Обычно я улавливала малейшее проявление эмоций под этой маской. Но теперь его лицо действительно ничего не выражало.
– Да, – голос прозвучал глухо.
– Ты задержалась.
– Не по своей воле.
– Разумеется, – склонив голову, Тайрус внимательно присмотрелся.
Я пыталась уловить хоть какой-то след чувств, хотя бы тень того, что он некогда ко мне испытывал.
Ничего.
Я почти не замечала грандов, что наслаждались спектаклем. Кто-то уже притащил слугу для гравитационного кольца. Тайрус и думать позабыл о своем приказе.
– Что ж. Есть только один способ. – Он развернулся к гостям: – Поднимите до двенадцати атмосфер. Лучший интоксикант тому, кто затащит ее в кольцо. Проверим, как оно работает!
Что?
Ко мне хлынул поток тел, потянулись руки. Я была настолько потрясена, что поначалу даже не среагировала… А меня уже тащили к гравитационному кольцу. Секунда – и мне конец. Инстинкт выживания тут же проснулся. Я вырвалась из хватки и заехала кулаком по ближайшему лицу, затем пнула кого-то в ребра. Вцепилась в чей-то ворот и швырнула его обладателя в кольцо – пусть сам попробует! Гранд коротко вскрикнул, пролетая металлический барьер, затем его легкие и череп расплющило…
– Довольно.
Все застыли на местах. Потрясенная, злая, я развернулась к Тайрусу. Наконец он показал чувства. Его глаза сияли электрическим светом и не вязались с аккуратными приглаженными чертами.
– Это ты.
– Да. Я же сказала! – закричала я на него.
– Теперь я уверен. – Он указал на невезучего аристократа с расплющенной головой: – Кто-нибудь, уберите гранда Фолькона.
– Это Рутерфейн.
Тайрус покачал головой. Ему было плевать.
– А что со Священным гордом? – вдруг не выдержала девушка рядом со мной. – До нас дошли ужасные слухи.
Все глаза разом обратились на меня.
– Тихо.
Одно негромкое слово, но голос Тайруса заставил толпу вокруг отступить прочь и опустить глаза.
– Это государственное дело. Я обсужу его со своей… возлюбленной наедине.
Я с надеждой всмотрелась в его лицо.
Тайрус кивнул мне идти с ним в личные покои, затем поднес ко рту свою перчатку из палладиума:
– Алектар, ты где?
«Алектар», – мрачно подумала я.
– Я у себя, – ответил Пасус.
– Отлично, – отозвался император.
Мы вошли в покои. Пасус появился из одной из комнат, и я застыла.
Он был «у себя».
Здесь.
В королевских покоях.
Пасус не мог тут оставаться. Он просто не имел на это права. Какая наглость – вот так вселиться! Я стиснула зубы.
Обстановка в комнате была новой… Занавески и скульптуры совершенно не отвечали вкусу Тайруса. Судя по подпалине на столе, все это были спасенные остатки «Колосса». Итак, Пасус собрал их, а потом прицепился к императору, точно назойливый паразит.
Пора его убрать.
Когда я рассказала, что произошло со Священным городом, Тайрус расхохотался. Сенатор же посерел.
– Не вижу, что тут смешного, – заметил он. – Разразится хаос.
– Ты уже давно забросил набожность. Не изображай из себя убитого скорбью верующего, – пренебрежительно отмахнулся Тайрус. – Хаос разразится, если люди узнают правду. Мы им не позволим.
– Уже ходят слухи.
«Нивени», – подумала я. Должно быть, она.
– Слухи всегда ходят. Никакого официального подтверждения, Алектар. Интердикт жив, Священный город цел, если кто-то сомневается – пусть сам летит к Интердикту и спросит.
Как тревожно: они сидят и обсуждают дела, как истинные союзники. Затем Тайрус повернулся ко мне и оглядел с головы до ног.
– Итак, я послал тебя за Интердиктом. Теперь он мертв, а Священный город в руинах.
– Да.
Тайрус снова принялся смеяться.
– Как ты не видишь юмора ситуации? – спросил он Пасуса. Затем поднял руку, и свет вспыхнул на кольце. Император одним щелчком ногтя открыл камень. – Я сам виноват, послал дьяболика. – Тайрус кивнул и вдохнул веналокс из кольца.
– Спроси ее, – тихо, но настойчиво произнес Пасус.
– Любовь моя, скипетр у тебя или нет? – поинтересовался Тайрус.
Я прищурилась. От сговорчивости императора просто зубы сводило.
– Как я уже сказала сенатору – да, у меня. Я отправила его в космос на частоту, которую, кроме меня, никто не знает. – Ложь, но Пасус наверняка обшарил мой корабль в поисках украденного Нивени футляра. Хотелось верить, что книгу они не нашли. – Если со мной что-то случится, скипетр будет потерян навсегда. Лучше дай мне повод его вернуть. У меня есть усло вия.
Тайрус широко улыбнулся.
– Только послушай ее, – обратился он к Пасусу. – Можно подумать, именно у нее было несколько лет на то, чтобы отточить разум. Говори свои условия, Немезида.
Я перевела взгляд с одного на другого. Интересно, по-прежнему ли Тайрус беспрекословно подчиняется сенатору? Я проверила:
– Пусть он исчезнет.
Тайрус выгнул бровь и вопросительно указал большим пальцем на Пасуса.
– Да. Он, – подтвердила я.
– Похоже, отлучка не делает людей мягче, – заметил Тайрус.
– Никого из нас, – отозвался сенатор. – Похоже, она вообразила, будто мы здесь тоже жили в стазисе.
– Значит, надо ввести ее в курс дел, – подытожил император. Он взял у одного из слуг платок, вытер с носа остатки веналокса, а потом бросил ткань на пол. Я уставилась на платок. Это был жест пустого пресыщенного гранда. Тайрус никогда себя так не вел. – Моя дорогая, у нас много воды утекло, а у тебя нет. Время вражды давно прошло. Мы с Алектаром примирились.
– И он выбил себе право на ближайшую комнату?
Тайрус закатил глаза.
– Алектар, переедь в другую. Иди соберись. Сей час же.
Пасус подскочил.