Семь чудес света - Мэтью Рейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Интересно: он увидел, что у колодца на другой стороне зиккурата был двойник, точно с такой же полузасыпанной тропой.
На память пришли слова Имхотепа III: «Ээта постройка, похожая на отражение в зеркале, с одинаковыми входом и выходом».
Должно быть, там и находится другой выход, подумал он и вдруг понял, что Мститель и его израильтяне знают об этом выходе: они надеялись уйти оттуда и не попасть в руки американцам.
Выходит, Мститель не так уж и невежествен...
— Давайте, капитан, — сказал Мститель, встав рядом с Уэстом и выведя его из задумчивости. — Вы еще дела не сделали.
Затем явились остальные члены команды. Они привели с собой Лили и Винни Пуха.
Уэст повел группу по серпантином поднимающейся вверх дорожке.
Все вокруг было мокрым, разросшиеся растения и мхи ничем не отличались от тропических: для жизни им больше требовалась влага, а не солнце.
Идти иной раз было трудно — некоторые кусты выползали на тропинку.
Хотя ему очень не хотелось разрушать красоту, но Уэсту приходилось прорубать дорогу с помощью мачете.
Они поднимались все выше и выше, в верхние пределы пещеры.
Огромное озеро зыбучего песка и зиккурат с каждой минутой удалялись. Озеро теперь находилось от них на расстоянии четырехсот футов. От такой высоты кружилась голова.
В одном месте их поразил ослепительный сполох цвета: прекрасные розы. Белые розы.
— Как они могли уцелеть здесь без солнечного света? —удивился Винни Пух.
Уэст тоже не верил своим глазам, пока не заметил в потолке пещеры крошечные отверстия. И шириною-то они были всего несколько дюймов, но, похоже, пропускали свет — естественный свет. Маленькие отверстия, должно быть, были сквозными и доходили до поверхности горы.
Уэст сообразил, что каждый день розы ловили дневной свет всего несколько минут, но этого им хватало для жизни.
— Персидская белая роза пустыни, — выдохнул он. — Жива. До сегодняшнего дня.
— Пошли, — подтолкнул его Мститель, открытие его не взволновало. — Я положу несколько роз на вашу могилу.
Они продолжили путь.
Раза два тропинка углублялась в сталактит и проходила через его центр. Когда это случалось, она пересекалась все с тем же узким вертикальным стволом, в который Уэст вошел в самом низу. Похоже, что он проходил через сталактит сверху донизу. Встречая узкий ствол на тропинке, команда просто через него перепрыгивала.
Мостки и святилище
Наконец они подошли к месту, где сталактит упирался в потолок огромной пещеры. Здесь на верхнюю поверхность пещеры со сталактита были переброшены гнилые деревянные мостки. В нескольких местах старые мостки поддерживались свисавшими с потолка U-образными балками. Длина мостков составляла приблизительно пятьдесят метров. Заканчивались они у большого углубления в потолке.
Затем следовали перекладины. Передвижение с помощью перекладин означало, что человек должен был повиснуть над озером на высоте 500 футов.
— Ну вот, — сказал Уэст. - Здесь заканчиваются все дороги.
— Вперед, — приказал Мститель. — Можете даже прихватить с собой араба, а я для гарантии буду держать при себе девчонку.
Уэст и Винни Пух ступили на мостки.
Под ногами скрипело дерево. Пыль и мусор падали в песчаное озеро. Дважды мостки накренялись. Казалось, они вот-вот рухнут в пропасть.
Им удалось дойти до конца мостков.
— Я пойду первым, — сказал Уэст, глядя на перекладины в потолке пещеры. — Возьму веревку. Если фрагмент находится в том углублении, нам понадобится веревка, чтобы его
переправить.
Винни Пух кивнул.
— Знаешь, Охотник, я бы их всех поубивал за то, что они держат ее под прицелом.
— Я — тоже. Но мы обязаны остаться в живых. Пока дышим, у нас есть шанс достичь цели, — сказал Уэст. — Ключевое слово — дышать.
— Будь осторожен.
— Постараюсь, дружище.
Уэст ухватился за первую перекладину и повис над всеми на высоте 500 футов.
Невероятное зрелище: торжественная громада Висячих садов и микроскопическая фигурка Джека Уэста, перебирающегося на руках над пропастью.
Рядом, как всегда, летел сокол.
С пояса Уэста тянулась страховочная веревка, ее конец держал Винни Пух. Уэст подобрался к большому углублению в потолке.
Верхняя часть углубления была в форме трапецоида со сходящимися стенками, на одной из них тоже были перекладины.
Но внимание Уэста привлекла самая высокая точка.
Это был квадратный горизонтальный карниз, вырубленный в скале, размером с большой холодильник.
В отличие от грубой поверхности самого углубления, карниз был искусно украшен золотом и драгоценными камнями, что придавало ему вид алтаря.
Со своей позиции Уэст не мог заглянуть внутрь. Он стал подниматься по ближайшей стенке, удерживаясь на одних руках.
И тут его глаза широко раскрылись.
Перед ним на богато украшенном алтаре лежал золотой трапецоид.
Фрагмент Солнечного камня.
Это был один из средних фрагментов, размером примерно с бельевую корзину. Слишком большой груз для одного человека. Уэст забил в стену крюк и закрепил на нем веревку.
— Винни Пух, — сказал он в микрофон, — можешь придти сюда? Мне нужна твоя помощь. Мститель, пошли своих людей к другому концу веревки: пусть ловят то, что мы пришлем.
Винни Пух добрался к Уэсту. Вместе они сняли фрагмент с алтаря, уложили его в специальную корзину, висевшую на веревке, и отправили в обратный путь.
Фрагмент заскользил в люльке по веревке.
Мститель поймал камень. Глаза его горели жадным блеском.
— Ну что, поймали? — раздался в его наушниках голос Уэста.
— Да. Спасибо, капитан Уэст, — ответил Мститель. — Теперь все. Прощайте.
И с этими словами Мститель взял нож, и веревка повисла над пропастью.
Уэст увидел, как повисла веревка. Теперь она болталась на одном крюке.
— Ах, черт! Черт!
Он протиснулся мимо Винни Пуха и, быстро хватаясь за перекладины, спустился по наклонной стене.
Встал на плоский потолок пещеры, успев заметить, что Мститель и его люди пробежали к краю мостков и швырнули позади себя три гранаты.
Гранаты запрыгали по гнилым деревянным мосткам.
И взорвались.
У древних мостков не было против гранат ни единого шанса.
Мостки жалобно заскрипели, отвалились от потолка... и с высоты пятисот футов, словно в замедленной съемке, полетели по направлению к песчаному озеру.