Ричард Длинные Руки - Гай Юлий Орловский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, конечно, – похвалил я, – приготовлено хорошо, хорошо.
Видимо, тон моего голоса расходился со словами. Галахад снова взглянул на меня украдкой, тут же уронил взгляд в кубок. Слуга попытался подлить ему вина, Галахад отрицательно покачал головой. Его крупные пальцы по одной принялись отщипывать виноградины, рассеянно бросали в рот. Крупные челюсти, которым бы перемалывать берцовые кости слонов, двигались медленно, осторожно.
Я быстро и неумело разделывал поросенка охотничьим ножом, женщина наблюдала с непонятным выражением. Не люблю, когда за мной наблюдают, я схватил обеими руками, оторвал ляжку, сок потек с ладони до локтя, но я не обращал внимания, без церемоний вонзил зубы в плохо прожаренное мясо. На рыбалке как на рыбалке.
– Что сейчас происходит в мире? – спросил Галахад вяло.
– Силы Тьмы наступают, – ответил я. – По крайней мере, так говорят. Я здесь недавно. Мы везем мощи святого Тертуллиана в Зорр, который сейчас осаждают...
Брови Галахада поднялись.
– Зорр? – переспросил он. – Когда я... словом, я помню, что войска короля Карла подошли к Горланду.
– Горланд давно взят, – сообщил я. – Потому Ланзерот, лучший воин Горланда, с нами. После Горланда пали еще с десяток королевств. Последним пали Скарланды, что были щитом перед Зорром. И что же вы, доблестный сэр Галахад? Я часто слышал о вас. На вас многие надеются...
Женщина фыркнула, Галахад вздрогнул, сказал вяло:
– Король, которому я присягал, мертв... Я давно свободен от клятвы.
Я поперхнулся, впервые встретив человека, который, как и я, не связан клятвой, обетом, присягой, послушанием. В мире, где каждый точно знает того, кому служит, а также знает, что этот могучий властелин спасет и защитит, – это просто страшно. Это словно бы оказаться вне закона.
– Так вот почему вы, сэр, здесь.
Женщина сказала язвительно:
– Ты только эту причину усмотрел, рыцарь? Я поперхнулся снова, сказал торопливо:
– Прошу простить меня, госпожа. Дело в том, что я не рыцарь. Я не обучен рыцарским манерам и потому никак не могу уронить рыцарскую честь. Я сказал глупость, признаю...
Она милостиво кивнула:
– Если ты не рыцарь, тогда все понятно...
Взгляд ее сразу стал холоднее, безразличнее. Обольстительные губы, полураскрытые и приглашающие, словно бы стали меньше, потеряли яркость. И в то же время, когда она поворачивала лицо к Галахаду, в ее глазах вспыхивала неподдельная страсть. Щеки покрывало румянцем, губы становились алыми, как перезревшие вишни, а грудь часто и высоко вздымалась под очень-очень тонкой тканью.
Галахад взглянул на женщину. Она вздохнула нарочито глубоко, ее полные белые груди едва-едва не выпрыгнули из низкого декольте. Его взгляд задержался, я видел, как все лицо напряглось, на шее вздулись жилы, а дыхание стало трудным, как под обвалом. В глазах рыцаря была боль пополам с отчаянием.
Он верен своим обетам, понял я внезапно. Пусть не говорит, но у него есть обеты. Он все еще не насытился этой женщиной, а она себя держит так, как будто все еще не смогла его совратить, увлечь. Что нормально для меня, то для Галахада – пасть в бездну порока, сбиться с пути праведного...
А женщина, чувствуя близкую победу, вздохнула томно, ее длинные пушистые ресницы метнули рыцарю нежный и одновременно умоляющий взгляд. Губы вспухли, стали пунцовыми, яркими, влажными.
– Сэр Галахад, – сказал я с внезапно вспыхнувшей надеждой, – только вы смогли бы отыскать моих потерянных друзей или нет – довезти мощи святого Тертуллиана до Зорра!
Галахад вздернул брови. На красивом мужественном лице проступила некоторая задумчивость. Он внимательно изучал меня, в синих глазах росло удивление.
Женщина произнесла величественно:
– В этом замке я полная хозяйка.
– Никто не сомневается, – сказал я поспешно.
– Я хочу сказать, – пояснила она с легкой гримаской, – что в моем замке мои заклятия сильнее любых на свете. Когда я выезжаю из моих владений – да, моя сила слабеет, и, чем дальше я от замка, тем я слабее как волшебница.
Она не договорила, только посмотрела мне прямо в глаза. Холодный ветер прошелся по моей коже, словно разом исчезли доспехи, вязаная рубашка и я оказался голым на морозе. Сила колдуньи слабеет за воротами замка. Но сейчас она в самом сердце замка. И все вокруг пропитано недоброй магией. И вообще магия не может быть доброй.
Галахад шевельнулся, взгляд его на миг скользнул по мне, мимолетный, в нем странно сочетались вражда и то странное выражение, которое я все не мог понять. А он уже смотрел с обожанием на хозяйку, голос его был полон нежности:
– Да, ты полная хозяйка... И все же есть силы, которые властвуют даже здесь.
Я не понимал, смотрел то на Галахада, то на Озерную фею. Она нахмурилась, засмеялась принужденным смехом:
– Но, может быть, я еще не пустила в бой самые сильные чары?
Галахад улыбнулся, смолчал. Их взгляды встретились. В его серых глазах была глубокая печаль и нежность, а в ее огромных глазищах метался гнев, раздражение, жажда поставить всех на колени и что-то еще, настолько странное, чего я никак не ожидал от колдуньи.
– Что это за власть? – потребовала она.
Галахад с трудом разлепил губы. Голос его был хриплым – то ли от сдерживаемой страсти, то ли от скорби.
– Ты ее уже ощутила.
– И все-таки?
– Элия, – сказал он, – ты знаешь, эта сила есть. Она не проявляет себя так явно, как твое волшебство, но она... существует.
Он прямо взглянул ей в глаза. Его взгляд был честным и прямым. Фея даже вздрогнула и на миг увяла, но пересилила себя, улыбнулась печально, теперь в ее огромных глазах возникла боль. Мне почудилось, что она вот-вот расплачется.
Я смотрел на Галахада. Рыцарь горит в невидимом огне, но и хозяйка, похоже, не может перетащить его из огня на свое роскошное ложе. Но сам ли сэр Галахад не может покинуть этот замок или... не хочет?
– Благородная госпожа, – сказал я со всей местной учтивостью, – есть сила, которая проникает через все магические стены. По воле господа нашего двигаются светила, что уж говорить о нас, его верных воинах?
Я заставил себя перекреститься. Рука Галахада дернулась, но бессильно упала. Я стиснул челюсти – рыцарь под властью чар, он сам ничего не сделает, чтобы спастись от злой волшебницы.
Она выкрикнула:
– Следи за словами, наглец! И без всяких чар нет на свете мужчины, который бы устоял... Да, сейчас я держу этого доблестного рыцаря только властью волшебства. Но что остается? На него не действуют моя внешность, мой голос...
Галахад с грохотом опустил кулак на дубовый стол. Тот подпрыгнул, словно это был легкий походный столик. Лицо рыцаря исказилось болью.