Заставь богов смеяться - Ксения Власова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сложно сказать, — неохотно ответил помрачневший Смит. Окинув тупичок оценивающим взглядом, он мотнул головой в сторону выхода: — Пойдем, надо выбираться отсюда.
Прежде чем покинуть место бойни, Эмили, не думая о реакции Смита, подошла к Минотавру и вновь прикрыла его тело крыльями, как саваном. Перья Минотавра оказались в таком слое земли и пыли, что она, и без того не сияющая чистотой, оказалась испачкана еще сильнее.
«Беспомощно катался по земле в предсмертной агонии», — отстранено поняла Эмили; по почерневшим от грязи кончикам пальцев прошла легкая дрожь.
Буравя взглядом напряженную спину Смита и пробираясь к выходу Лабиринта, она все же не выдержала и озвучила то, что не давало покоя:
— Я никогда не чувствовала себя убийцей. Охотником — возможно. Но не убийцей…
— Я разберусь, — бросил Смит. Он не обернулся, Эмили не увидела выражение его лица, но почему-то была уверена, что в этом (хотя бы в этом!) ему можно доверять.
— Хорошо, — согласилась она. На душе стало немного легче, словно кто-то разделил с ней груз ответственности.
Остаток пути прошел в молчании.
***
— Какой у нас план?
— Удивлен, что ты не задала этот вопрос раньше, Бриг. Неужели начала мне доверять?
Эмили едва удержалась от того, чтобы не закатить глаза. Кажется, она привыкла к манерам Смита — в этот раз флиртующие нотки не подняли в душе волну глухого раздражения. Во время схватки с Минотавром и позже, под завалом, ей подумалось, что за тщательно вылепленной маской показалось настоящее лицо Смита. Но если тот хочет играть роль обаятельного повесы, кто она такая, чтобы препятствовать ему?
— Нет, просто дала тебе время подумать, — пожала плечами Эмили и, хмыкнув, не удержалась от небольшой колкости. — Надеюсь, я не поторопилась с вопросом? Могу выждать еще минут пять и повторить.
— Дерзим начальству, Бриг? — сощурив глаза, поинтересовался Смит; на его лице мелькнула довольная ухмылка.
— Не вижу начальства, вижу напарника, — буркнула Эмили, мгновенно теряя запал. Она не могла сказать, что ее смутило — услышанные покровительственные нотки или одобрительный взгляд, которым одарил ее Смит. Казалось, на мгновение она перешла черту, которая сама же и провела, а затем снова испуганно метнулась обратно. — Так у нас есть план?
Вопрос прозвучал как нельзя кстати. Пригнувшись, они по очереди протиснулись в узкий проем и оказались на равнине, в низовье холма; за их спинами высились желтые стены Лабиринта.
— Бриг, ты зануда, тебе об этом говорили? — поскучнев, разочарованно протянул Смит. Эмили поперхнулась и с негодованием вскинула на него глаза. — Нам надо убраться с этого острова. Идем на причал, найдем корабль, направляющийся в Афины.
Эмили остановилась и, сложив руки на груди, посмотрела на него в упор.
— Что? — после небольшой паузы спросил он.
— Смит, у тебя есть деньги?
— Бриг, женское начало проснулось в тебе совсем не вовремя… Цветы, конфеты, деньги… Давай подождем с конфетно-букетным периодом до возвращения на Базу?
Эмили пронзила Смита убийственным, как она надеялась, взглядом, и продолжила все тем же деловым тоном:
— Чтобы попроситься в качестве пассажиров на корабль до Афин, нужны деньги. Я молчу о том, что нас в таком виде даже слушать не станут. Так вот, Смит, я повторяю вопрос: у тебя есть деньги?
Смит с недоумением посмотрел сначала на нее, затем перевел взгляд на себя и чертыхнулся: выглядели они и в самом деле как последние оборванцы — изодранная и запачканная одежда, порванная обувь, грязь на лице и теле. В таком виде быстрее найдешь новые приключения себе на голову, чем решишь старые проблемы.
— Так я и думала, — кивнула Эмили. — Пойдем!
— Что ты намерена делать?
— Решать наши финансовые трудности.
***
— Агора, Бриг?
— А ты ожидал, что я приведу тебя в публичный дом? По-твоему, там проще раздобыть денег?
Смит поперхнулся, пару раз прочистил горло и впервые не нашелся с ответом.
Эмили понимала, что в чем-то сейчас перегнула палку, но ей надоело беспрекословно выполнять чужие приказы. Привыкнув принимать решения самостоятельно, она чувствовала себя не в своей тарелке рядом с проверяющим.
— Жди здесь, — негромко проговорила она. — Если любопытно, то можешь идти за мной, но держись на расстоянии. Учти, вместе нас видеть не должны.
— Есть, мэм! — отдал честь Смит и, несмотря на иронию в голосе, в его глазах разгорались любопытство и предвкушение.
«Мне попался удивительно покладистый проверяющий», — мысленно хмыкнула Эмили и ускорила шаг.
Агора Крита представляла собой средоточие городской жизни. Огромная площадь тянулась с севера на юг. На мощеной мостовой раскинулись здания гражданского самоуправления. Вдалеке возвышались величественные храмы с изящными колоннами (Эмили не стала рассматривать кому из ее коллег был посвящен алтарь, но была уверена, что точно не ей — Афина на Крите была не в почете). Справа скромно и как будто неловко примостилась спортивная арена — место состязаний и тренировок, за ней виднелось горделивое и масштабное сооружение — театр, едва ли не самое популярное место в городе.
Эмили проскользнула мимо фланирующих с важным видом философов и спешащих спортсменов, обогнула стайку молодых актеров в костюмах и котурнах, не то репетирующих, не то разыгрывающих какое-то представление, поднырнула в самую толпу состоятельных мужей с бородой в пол-лица, яростно обсуждающих какой-то памфлет, и оказалась в наиболее людном месте площади — городском рынке.
Рынок был поделен на «круги». Эмили попала в самую шумную его часть — в продуктовый ряд. Здесь голодной стайкой мелькали шустрые мальчишки, то тут, то там раздавались крики продавцов, нахваливающих свой товар и протесты покупателей, намеренных сбить цену. Публика обитала здесь разношерстная, но преимущество все же было на стороне среднего класса. Эмили метнула жадный взгляд на горячие хлебные лепешки, но решительно взяла правее — и оказалась в рядах, где торговали тканью, обувью, ремешками, поясами, заколками, гребнями и бусами.
Эмили сразу же поняла, что не прогадала с выбором. Народа здесь было ощутимо меньше, зато почти каждый прогуливающийся зевака принадлежал к состоятельной части общества. Эмили определила это в два счета: когда живешь так долго в Элладе, как жила она, начинаешь понимать, что о статусе человека говорят такие детали, как определенным образом уложенные складки на хитоне.
Эмили не торопясь осмотрелась, намечая жертву. Она уже много лет не занималась ничем подобным, но была уверена, что не утратила навык, неоднократно выручавший в детском доме.
«Это как езда на велосипеде: один раз научившись, уже не забудешь», — подумала Эмили и улыбнулась. В душе разгоралось давно забытое чувство азарта.