Колдовская компания - Ольга Баумгертнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Завтра, Скит, – ответил он таким тоном, словно смертельно устал.
Все это меня растревожило. Вечерело. Песок еще хранил дневное тепло, но маг огня развел жаркий костер. Инведнис с Авориэн готовили ужин. Скит читал книгу, принесенную для него из Оушэнда Гастом. А сам Гаст, полностью уйдя в себя, не мигая созерцал пламя. Я понял, что не смогу удержаться.
– Гаст! – я произнес в самое его ухо, потому что два предыдущих раза он меня не услышал.
Он вздрогнул и невольно отшатнулся, увидев меня так близко.
– Тэрсел, ты меня напугал!
– Напугал? – я с непониманием воззрился на него.
– Извини, я немного волнуюсь…
– Немного? – тихо заметил я. – По-моему, не немного. Пойдем побеседуем.
Мы пошли вдоль берега. Мягко опустилась ночь, слева темнела полоса моря. На песок с легким плеском накатывали волны. Позади остался рыжий круг костра. Гаст остановился первым.
– О чем ты хочешь поговорить, Тэрсел? – спросил он, и я по тону понял, что будет трудно что-либо вытянуть из него.
– Куда мы едем, Гаст?
– Я уже объяснял тебе – мы ищем некую вещь…
– Гаст, – прервал я его. – Миров несчетное множество. Тебе должно быть известно, где искать.
– Тэрсел, ты знаешь – мы дали клятву.
Я нахмурился, заглянув Гасту в глаза, где плясали отсветы костра.
– Глупо ссылаться на клятву, – заметил я. – Поскольку я следую за вами, мне ведь все равно станет известна конечная цель… твоя тайна перестанет быть таковой. К чему что-то скрывать, Гаст?
– Хорошо, – сдался он. – Мы должны переправиться через тридцать миров. В нашей светлой обители тоже когда-то произошел своего рода раскол. Одни решили остаться здесь, другие – последовать дальше. Сейчас они в том мире, куда мы должны переправиться. Лайтфел просил передать главному из них письма…
Гаст смолк, на миг задумавшись.
– Тебе это не понравится, – негромко продолжил он. – Лайтфел уверен, что в вашей обители что-то назревает. И он в письмах просил прислать помощь.
– Назревает? Что? Откуда вообще возникли подобные предположения?
– Назревает новая война. Нет, не просто стычка. А серьезная война до полной победы. А узнали… Кое у кого из ваших колдунов оказались несдержанные языки.
– Что?!
– Только не утверждай, что тебе ничего не известно о заговоре, – заметил Гаст, не сводя с меня взгляда. – Ваши…
– Постой, постой, – оборвал я его. – Ты думал, что я что-то знаю, и поэтому тащил с собой, уверенный, что они смогут выбить из меня подробности? И Лайтфел отпустил меня тогда, боясь спровоцировать раннюю войну? Только они ничего бы не выведали, потому что я узнал о какой-то там войне из твоей истории.
– А ваши предатели уверяли, что тебе все известно! – продолжил Гаст. – Но я…
– Конечно, разумеется! У нас в обители заговор! Но заговор, похоже, против моего отца! – я в бешенстве схватив Гаста за ворот, притянул к себе. – И ты смел называть себя моим другом? Ты смел утверждать это? Ты опять использовал меня! Назови мне имена этих колдунов! Назови мне этих ублюдков, ты, проклятый лжец!
– Отпусти меня! – прорычал Гаст, пытаясь вырваться. – Ты не дослушал…
– Тэрсел! – Инведнис, услышав, что мы говорим на повышенных тонах, мигом оказался рядом, вцепился мне в плечи и потянул от Гаста.
Скит в свою очередь оттаскивал Гаста от меня.
– Назови их имена! – процедил я сквозь зубы, устроив ему приличную встряску.
– Берд и Кейл, – наконец ответил Гаст.
В тот же миг я выпустил его, и он со Скитом растянулись на песке, следующим я стряхнул с себя Инведниса. Теперь мне стало понятно – имена названных все расставили по своим местам. Подбежавшая Авориэн, в растерянности взирала на происходящее. Колдуны поднялись на ноги, с опаской глядя на меня и не зная, чего еще ожидать. Но моя вспышка ярости исчезла так же быстро, как и появилась. А вот Гаста все еще трясло от гнева.
– Те, кого ты назвал, люди Дейры – второй супруги моего отца. Она подослала их к вам с «вестями». Я не знаю, как она смогла доказать, что вам действительно грозит война, но Лайтфел поверил, обеспокоился и решил положиться на отколовшихся колдунов. Дейра всегда желала власти. И лучший способ добиться этого – развязать войну и убрать Бэйзела чужими руками. Но она ничего не знала ни о расколе, ни о каких-либо других светлых колдунах. Ее интрига может обернуться катастрофой для всего народа. Все понимают, о чем я толкую?
Произнося эти слова я смотрел на Гаста.
– Да, – буркнул он. – Но, еще раз повторяю, ты не дослушал меня…
Я бросил на него вопросительный взгляд.
– До сегодняшнего дня я знал только о том, что Лайтфел просит помощи. Остальное и в подробностях я услышал сегодня от Визониана. Как ты думаешь, почему он упомянул про тебя? Он знал, что с магией порталов у меня не ладится, поэтому поинтересовался, как все-таки мы собираемся переправляться в тот мир? Я ответил, что к нам присоединилась Авориэн и с ней что-нибудь да получится. Не думаю, что он поверил. Наверняка, догадался, что я вновь сошелся с тобой. Не знаю, рассчитывал ли он, что я вниму «голосу разума» после его рассказа о намечавшейся войне и сделаю так, чтобы ты оказался у наших союзников. Ты действительно поверил, что я способен заманить тебя в ловушку?
Гаст с разочарованием махнул рукой и направился в сторону костра. Я почувствовал, как в лицо вновь бросился жар.
– А еще Визиниан сказал, что второй отряд выступит сегодня… наверное, уже выступил…
Я готов был провалиться сквозь землю. Остальные потупили взоры.
– Гаст! – я бросился за ним. – Да погоди ты…
– Никто никогда не называл меня лжецом, – произнес он, не останавливаясь и не глядя на меня. – И никогда я не предавал того, кого считал товарищем… А моя идея с продолжением миссии – чрезвычайно глупа… Спасибо, Тэрсел. Благодаря тебе я сейчас действительно понял, чего бы добился, сумей исполнить миссию. Я помог бы начаться войне…
– Гаст, ну извини же! – я обогнал его и загородил путь к огню. – Но ты тоже хорош – заявил, что мне известно о войне! А сейчас – я правильно понял? – ты уже никуда не собираешься отправляться? А мне кажется, как раз наоборот, самое время.
– Что?! – Гаст с изумлением воззрился на меня.
– Ты только что сказал, что отправлен второй отряд. Его надо остановить.
До мага огня долго доходило, и он, видимо, никак не мог сообразить, что значит «остановить».
– Постой, ты, что же, вознамерился их… – он умолк под моим взглядом.
– Убедить, что у нас в обители ничего такого не намечается.
– Это окажется нелегко…
– Я дам им слово. Мое слово чего-нибудь да значит, Гаст. И они не донесут весть до того мира. Потом вернемся обратно, я все-таки доберусь до темной обители и разузнаю, что именно затеяла Дейра.