Деление на Ноль - Денис Алексеевич Ватутин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, – кивнул я, протягивая ему листок, написанный Майнером.
Некоторое время он молчал, изучая написанное, потом кивнул:
– Знал я, что Бернстайн – сука… Так, ладно, я все понял: нужно в твою группу нашего человека поставить. Для подстраховки. Этот вопрос я решу – остальные, как я понял, решать придется тебе. Если Юн тебя выбрал, значит, тебе можно верить. А пока – звони по этому номеру. Будут спрашивать, зачем ко мне заходил – скажи, велели пропуск у меня завизировать. Кстати, давай его сюда…
– Вы мистер Моррисон? – спросил меня какой-то мужчина, неуловимо смахивающий на куницу своей вытянутой мордочкой, как только я закрыл за собой массивную пластиковую дверь с табличкой: «Начальник Закупольной разведки, полковник Алекс Стуков».
– А вы с какой целью интересуетесь? – ответил я вопросом с любезной улыбкой.
– Я вас давно уже ищу, – он часто закивал, – зачем вы пошли к Стукову? Нужно было сразу позвонить… Вам нужно было к заместителю Бернстайну!
Первым моим побуждением было послать его куда подальше, но я рассудил здраво, что не стоит вызывать ненужные подозрения.
– Мне на КПП велели пропуск тут подписать, – соврал я, не задумываясь, – к тому же я как раз позвонил вашим из приемной.
«Куница» тяжело вздохнул.
– Житья нет от бюрократов, – покачал головой он, – это просто невозможно! Меня зовут Кен Квислинг, я провожу вас в казармы вашей команды. Сегодня нужно уже выходить. Прошу следовать за мной.
И я пошел за человеком-куницей…
После небольшой поездки на моем «роллинге», когда нам пришлось поплутать среди стандартных желтых казенных коробок зданий, мы, преодолев еще несколько шлагбаумов и суровых часовых, подъехали к двухэтажному дому, который стоял недалеко от крупного ангара с надписью: «Предъяви пропуск».
Всю дорогу мистер Куница заливался соловьем о том, как нужны нашему Куполу конструктивные перемены, и почему президент Монро никогда не увидит второго срока, так как он консерватор и близорукий политик.
Я кивал, иногда выдавая: «Да», «Конечно», «Не может быть» и прочие, ничего не значащие слова.
Когда я вышел из машины и поглядел на часового при входе, мистер Куница сказал, вылезая:
– Я отгоню вашу машину на стоянку!
Даже как бы и не спрашивая, а констатируя факт.
– Нет, – резко ответил я, – сам распоряжусь, когда это будет необходимо.
Он посмотрел на меня несколько странно и произнес:
– Ну, как пожелаете – идите в комнату четырнадцать, я сейчас подойду, представлю вас сталкерам. Как вы понимаете, им не нужно знать истинной цели вашего похода. Старайтесь не особо с ними откровенничать, это в наших общих интересах, ведь ваша миссия полностью секретная. Вы – проверяющий.
Я невольно хмыкнул, уже возненавидев этого холуя.
– А я сейчас быстро сделаю пару звонков и присоединюсь к вам. – Казалось, он не обратил внимания на мой сарказм.
И я закрыл замки, а потом, предъявив подписанный Стуковым пропуск, проследовал в здание, которое внутри более напоминало общежитие.
Пройдя по длинному коридору, мне пришлось развернуться назад, пока я понял, в какую сторону номеруются тут комнаты, и перед номером четырнадцать я остановился, глубоко вздохнул и постучал.
– Занято! – раздался из-за двери чей-то резкий голос.
Я постучал более нетерпеливо.
– А теперь головой постучи!
Мы тоже в юности во время службы шутили подобным бесхитростным образом, сидя в казармах, потому я, не придав значения высказываниям, рванул дверь на себя и обомлел…
Комната напоминала уменьшенный вариант казармы: три двухъярусных кровати, два угловых шкафа, а по центру большой стол со стульями.
На двух нижних ярусах сидели четверо: одна белокурая коренастая девушка, двое мужчин с заросшими бородой лицами (один из них – чернокожий мурин) и один бледный юноша брюнет.
У стола были двое парней в камуфляжной форме примерно моего возраста: один рыжий, второй шатен, причем именно он (шатен) висел над столом на высоте около метра с небольшим, а рыжий и носатый парень ковырялся с артом в виде тарелки коричневого цвета. Сразу было ясно, что это арт Фируза, я такие видел. Правда, радиус действия у них не гигантский – вот как раз пара метров – особо не полетаешь.
Но шатен, заложив ногу за ногу, покуривал сигаретку, эффектно выпуская колечки дыма в потолок. Кольца выстраивались в сложный узор. Это коренастая блондинка при помощи «мощей Ятима» контролировала этот процесс. Трое из этих шестерых были мощными сиблингами, судя по легкой прозрачной разноцветной ауре над их головами. Эту ауру могут видеть только сиблинги у своих же, и то – в момент напряжения способностей.
– Кажется, я не вовремя, – пробормотал я, созерцая эту сцену.
– О! Пассажир пришел! – воскликнул мурин-бородач, – заходи, не стесняйся. Ща мы тут разрешим один вопрос.
– Все, дальше не пойдет! – решительно сказал рыжий, проведя ладонью над артом.
– Мерь, Трактор, – кивнул мурин второму крепкому бородачу, и тот кивнул, достав из кармана рулетку.
Он лихо растянул инструмент, подойдя к столу, и замерял расстояние до висящего в воздухе человека.
– Ребята, вы давайте там шустрее, – сипловатым голосом проговорил парящий над столом, – а то мне затылок колет и вообще неудобно так висеть-то.
– Метр пятьдесят пять примерно, – сказал человек с рулеткой, которого назвали Трактором.
– Я же говорил! – торжествующе прокомментировал рыжий. – Эта железка еще о-го-го! И мои модификации вовсе не пустая трата времени…
– Ладно, Химик, опускай меня! – попросил брюнет. – Только мягонько, аккурат…
Как раз, когда его тело уже было у поверхности стола, благо пустого, между ладонью рыжего и артом треснула небольшая искра, и рыжий отдернул руку от «тарелки», а брюнет все же стукнулся спиной об стол. Окурок сигареты осыпал его искрами.
– Химик, я тебе сейчас голову отвинчу! – ловко спрыгнув со стола, осипшим голосом закричал он.
– Головастик, я не виноват! – Химик вскочил из-за стола, огибая его таким образом, чтобы обиженный брюнет с окурком в руке не смог бы нанести ему вреда, – меня в руку шарахнуло! Ну, серьезно! Зима, скажи ему!
– Так, все: повеселились и хватит, – строго сказал темнокожий, которого Химик назвал «Зима», – у нас рейд на носу, надо готовиться, вон с пассажиром познакомиться хотя бы…
Тут в дверь снова постучали, и тоже, не дождавшись ответа, в комнату просочился Кен Квислинг.
– Привет, ребята, – затараторил он с порога, – вы меня помните, я от мистера Бернстайна! У вас запланирован коммерческий рейд. Вот представляю вам мистера Моррисона из НОБНОТа, он специалист-исследователь, проверяющий сиблинг, занимается артами. Вам нужно будет сопроводить его до «Барбакана Мертвых», там его встретит уже другая группа, которая и сопроводит обратно после экспериментов.
Все внимательно слушали, а Кен начал крутить головой по сторонам.
– Что-то не возьму в толк: а где ваш главный? – нахмурился мистер Куница. – Как его, этот… Гарри…
– Выпь что-то вчера выпил… – начал было Зима, но его перебил многоголосый смех сталкеров.
– Да