Прекрасная саксонка - Тара О'Делл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У лестницы, ведущей на сторожевую башню, их встретил встревоженный Озберт.
– Лучники заняли свои места, как вы приказали, миледи. Но мне все-таки непонятно. Почему бы нам не впустить этих людей в крепость? Они такие же норманны, как и мы.
Роб тоже взглянул на нее.
– Он прав, миледи. Почему мы должны ожидать от них чего-то плохого?
– Да потому, что перед отъездом Бревриен предупредил, что на Оксбери могут напасть враги. А мы должны защищать его интересы.
– Наверняка он имел в виду, что угроза будет исходить от саксов, – сказал Роб.
– Ты уверен, что у Бревриена нет других врагов? – строго спросила она.
Роб пожал плечами.
– Возможно, вы оба правы и эти люди прибыли с мирными намерениями. Однако стоит в этом убедиться, прежде чем открыть ворота.
Роб поднялся по лестнице на башню. Эдива последовала за ним. Она спряталась за низкой стенкой возле амбразуры.
– Кто вы и зачем прибыли в Оксбери? – крикнул Роб предводителю воинов.
– Меня зовут Ральф де Боргез. Прибыл я от имени лорда Вильгельма, короля Английского и герцога Нормандского.
– Королевский посланник! – повернувшись к Эдиве, сказал Роб. – Несомненно, нам следует впустить их!
– Нет, нет, – ответила она тихо. – Спроси, есть ли у него документ, подтверждающий, что они явились от имени короля.
Роб выполнил приказание. В ответе рыцаря Эдива уловила дерзость.
– Разумеется, у меня есть такой документ. Впустите нас в крепость, и я покажу вам бумагу.
– Скажи ему, что сначала мы посмотрим документ, – шепнула Эдива.
Роб подчинился, хотя и находился в замешательстве.
– Милорд, – начал он, – здесь неспокойно, и мы должны проявлять осторожность. Если вы не возражаете, мы сначала проверим документ, а потом откроем ворота.
– Нет, меня это не устраивает! – крикнул рыцарь. – Король Вильгельм будет очень недоволен, узнав о вашем неповиновении. Он пожелает отобрать право на владение этой землей!
Роб бросил растерянный взгляд на Эдиву.
– Скажи, что ты вышлешь к нему человека, – потребовала она. – Если ему нечего скрывать, то он не должен отказываться.
Роб задумался на мгновение, потом сказал:
– Хотя я уверен, что вы говорите правду, Ральф де Боргез, – крикнул он вниз, – мне необходимо следовать указаниям, которые дал Бревриен! Я хочу сам выйти к вам.
– Как будет угодно, – заявил Боргез с явным презрением.
Роб стиснул зубы.
– Вы правы, миледи, – сказал он. – Что-то здесь не так. Меня настораживает грубость этого человека. Едва ли король направил бы к нам такого, как он.
– Ты намерен выехать из крепости ему навстречу? – удивилась Эдива.
– Да, другого выхода нет. Если он не предъявит бумагу, подписанную королем, мы будем знать, что Боргез нас обманывает.
– Но я боюсь за тебя, – сказала Эдива.
Она с симпатией относилась к Робу. Если с ним что-нибудь случится, она себе этого не простит.
– Я должен действовать, как положено рыцарю.
Эдива кивнула, напомнив себе, что этот человек – рыцарь, специально обученный тому, чтобы ежедневно смотреть в лицо смерти. Однако, когда Роб спустился по лестнице и жестом приказал стражникам раскрыть ворота, она испугалась. Как она оправдается перед Жобером, если с этим миловидным юношей что-нибудь случится?
Она передвинулась поближе к краю площадки, чтобы было удобнее наблюдать за тем, что происходит внизу. Когда она увидела множество вооруженных людей на дороге, ведущей к воротам крепости, ее охватило дурное предчувствие. В кольчугах, сверкающих, как рыбья чешуя, ощетинившаяся острыми пиками вооруженная рать норманнов показалась ей зловещим чудовищем, готовым напасть на Оксбери.
Она напомнила себе, что когда-то Жобер с его людьми казались ей такими же страшными, но ужас, от которого перехватывало дыхание, не проходил.
Приоткрыли ворота. Роб вышел и направился к прибывшим рыцарям. Ральф де Боргез спешился и пошел ему навстречу.
Эдива видела, как они приветствовали друг друга, потом Боргез жестом пригласил Роба следовать за ним к отряду. «Может быть, у этого человека действительно имеется документ, подписанный королем, и мои тревоги напрасны?» – подумала Эдива.
Вдруг Боргез крикнул:
– Схватить его!
Двое рыцарей развернули коней и зажали с двух сторон Роба. В считанные секунды остальные воины построились в боевой порядок.
Они собираются атаковать крепость! У Эдивы заколотилось сердце. Как ей быть без Алана и Роба? Пресвятая Богородица, ведь она совсем не знает, что нужно делать!
Она бросилась вниз по лестнице, надеясь, что Озберт ей поможет.
– Они схватили Роба и, судя по всему, намерены взять приступом ворота!
– Мерзавцы! – разозлился Озберт. – Клянусь, мы им выпустим кишки!
В нескольких шагах от дома упала стрела.
– Отведите детей в часовню!. – крикнула Эдива. – Остальные пусть выкатывают бочки с водой и готовятся тушить пожар!
Лучники стреляли, стараясь не подпустить норманнов к воротам. А в крепость летели горящие стрелы. Одна попала в сено возле конюшни, и оно тотчас вспыхнуло. В других местах тоже возник пожар. Слуги и крестьяне принялись тушить огонь.
Трудно было сказать, сколько прошло времени. У Эдивы щипало глаза и саднило в горле от дыма. Долго ли они смогут продержаться?
Эдива остановилась, чтобы перевести дух, и потрогала кинжал, прикрепленный к ноге. Нет, она не сдастся! Она будет бороться за свою жизнь и за жизнь, зародившуюся в ее чреве. За ребенка Жобера.
У ворот ее встретил перепачканный сажей солдат.
– Они уходят! – возбужденно сообщил он.
– Все? – спросила она.
– Да, весь отряд.
Эдива взобралась на лестницу, чтобы убедиться в этом.
Действительно, неприятель, кажется, отступал. Однако Эдива не спешила праздновать победу. Она знала, что за первой атакой будет вторая.
– Боже милосердный! – воскликнул Хеймо. – Бесполезно искать! Сомневаюсь, что самому королю удалось бы нынче найти комнату в Лондоне.
Жобер мрачно кивнул. Народу в Лондоне было, кажется, еще больше, чем прежде.
– Лучше уж вернуться к остальным и сказать, что придется встать лагерем за пределами городских стен.
– По крайней мере не нужно будет беспокоиться о пленных саксах, – бодрым голосом заметил Уилл.
Все сердито посмотрели на оруженосца. После мучительной ночи никому не хотелось снова спать на промерзшей земле.