Пленных не брать - Сергей Соболев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Существуют как минимум три обстоятельства, которые побудили его продолжить свое отчаянное и безумно опасное предприятие. В том случае, если он наплюет на собственную карьеру и выйдет из игры, подчиненные Урванцева немедленно задействуют какой-нибудь резервный план. Они могут нанести удар по Щербакову и его организации в самом неожиданном месте. Во-вторых, Брэдли, в отличие от Хейса, Гартнера и им подобных, всегда проповедовал незыблемость моральных принципов. Он не хотел, чтобы у некоторых русских, таких, например, как Вика, Толя Авдеев и генерал Щербаков, сложилось твердое убеждение, что все американцы настроены по отношению к русским враждебно, считая их азиатами, людьми второго сорта или, как выражались нацисты, «унтерменшами».
Но третье обстоятельство, пожалуй, было для него самым важным. Настолько важным, что об этом стоит рассказать поподробнее.
К разряду опаснейших из всех существующих на земном шаре зол Майкл Брэдли всегда относил настойчивые и небезуспешные попытки неких сил создать совершенные технологии, позволяющие манипулировать не только отдельными личностями, но и большими массами людей, целыми народами, а в перспективе и всем человечеством. Лица, финансирующие подобные глобальные проекты, стремятся превратить человеческую историю в театр марионеток. Русские правители решали вопросы власти каждый на свой лад, некоторые весьма преуспели в подобных вещах, особенно Сталин. Но вместе с развалом империи ушли в прошлое и варварские восточные методы правления, и теперь молодая российская «демократия» успешно обкатывает на практике западные технологии.
Бог с ними, с русскими, в настоящий момент Брэдли больше занимали его соотечественники. В недавнем прошлом сенатор У. Мондейл в одной из своих речей с горечью посетовал: узнать правду о Центральном разведывательном управлении США все равно что «попытаться приколоть булавкой варенье к стене!». Публицисты Уайз и Росс озаглавили свою публицистическую книгу о ЦРУ так: «Невидимое правительство».
Брэдли, конечно же, не собирался посвятить всю свою оставшуюся жизнь разоблачениям закулисных сделок и интриг опытных кукловодов, свивших себе гнездо в Лэнгли, Институте Гувера и других подобных учреждениях. Это не под силу одному человеку, какими бы талантами он ни обладал.
Но репортер Брэдли не ставил перед собой столь глобальную цель. Его расследование носило локальный характер и касалось единичной локальной акции ЦРУ. Он собирался прояснить для себя всю подноготную этих событий, собрать исчерпывающую информацию о целях, задачах и методах работы американской разведки в России.
Если его опасное предприятие увенчается успехом, он соберет документальный материал, обобщит его и напишет новую книгу. Ее содержание во многом будет отлично от прежнего замысла. В качестве основных персонажей будут фигурировать другие герои, о которых мало что известно обычной публике. Единственное, что останется прежним, так это название книги:
ПОСЛЕДНИЙ КРЕСТОВЫЙ ПОХОД.
— «Лотос», у вас на хвосте висят две тачки.
Захаров посмотрел в зеркало заднего обзора. Движение по Ленинскому проспекту в этот предвечерний час было весьма интенсивным. О том, чтобы без подсказки группы сопровождения выявить в густом транспортном потоке машины преследователей, не могло быть и речи.
— Надо же… А я уж посчитал, что им надоело за нами гоняться.
Реплику подал Виталий Фадин, однокашник Захарова по училищу и «Вымпелу». Машину вел Захаров, коллега расположился рядом, на переднем сиденье джипа.
Волна, на которой было сделано сообщение, могла прослушиваться «наблюдателями», поэтому Фадин перестроился на другую частоту.
— Где мы их зацепили?
Ответ последовал молниеносно:
— На углу Вавилова и проспекта.
— Подмогу они себе успели вызвать?
— Обе тачки соблюдают режим радиомолчания. Возможно, поблизости находятся их коллеги.
— Витя, надо бы их стряхнуть, — повернул голову к товарищу Захаров. — У меня через двадцать минут встреча.
— Не возражаешь, если мы проведем с ними небольшую воспитательную беседу?
— Только аккуратно, Витя. Мы их сегодня здорово разозлили, так что не переусердствуйте.
— А мы их нежно пощупаем, кончиками пальцев. Прокрутим это дельце так, что комар носа не подточит. А заодно с муниципалами их поссорим…
Фадин продолжил переговоры по рации, затем показал в сторону приближающегося перекрестка.
— Правый поворот, Денис… И вперед, по Удальцова. Возле парка их тормознут, а тебя в Раменках ждет резервный агрегат.
Начиная с раннего утра и на протяжении всего дня они таскали за собой свору «наблюдателей». Пришлось задействовать значительные силы. Только два агентства, «Столица ЛТД» и «Росинпол», выделили сразу шестьдесят человек, участие остальных, правда, не было столь весомым. Акции подобного масштаба проводились не часто, поэтому Захаров и Лианозов еще за два дня до событий переговорили с руководителями групп и подразделений и даже провели нечто похожее на командно-штабные игры. Благодаря проявленной предусмотрительности и высокой квалификации привлеченных ими исполнителей акция, носившая отвлекающий характер, прошла гладко, без особых эксцессов.
Всего было задействовано три группы: наружного наблюдения, охраны и контрпротиводействия и управления. Каждая из них имела в своем распоряжении две-три бригады, а те, в свою очередь, делились на звенья. Еще одно подразделение осуществляло радиоперехват и информационное обеспечение акции. Помимо собственных немалых возможностей, оно в эти часы сумело обеспечить себе доступ в компьютеры дежурных частей ГУВД г. Москвы и столичного ГАИ. С транспортом особо мудрить не стали, выгнали на улицы те тачки, номера которых уже давно были помечены в списках отдела наружного наблюдения, оставив в резерве несколько незасвеченных еще машин для нужд группы управления. Начиная с семи утра в информационный центр ФСБ стали поступать сигналы от постов внешнего наблюдения, расположенных в непосредственной близости от офисов целого ряда крупных московских охранных агентств. Все они входили в Ассоциацию частных охранных предприятий, тесно сотрудничавшую с фондом Щербакова.
Несмотря на раннее утро, практически все сотрудники Службы внутренних расследований ФСБ находились на своих рабочих местах. Ведомство Урванцева за последние месяцы значительно окрепло, его отделы и подразделения по своему оснащению и штатной численности вполне могли поспорить с такой крупнейшей в ФСБ службой, как Управление контрразведывательных операций. Но одно дело отслеживать перемещения одной-двух бригад, и совсем другой случай, если их количество на целый порядок выше. Генерал-майор Скопин, занимавший должность первого заместителя начальника службы, сумел быстро оценить масштаб событий и стал немедленно наращивать свои силы на улицах города. К полудню он уже вынужден был отрядить в помощь «наружке» полторы сотни сотрудников из других отделов, что составило примерно шестьдесят экипажей.