Между. Эпизод 2 - Jonni Q
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь в лучшую сторону? — я смущенно улыбаюсь.
— Безусловно! Ты так… повзрослела…
— Кхм, — Дэймон деликатно откашливается, и мы обе оборачиваемся, — Агнесс, может ты пустишь нас в дом? Или мы так и будем стоять на пороге?
— Да что это я! — восклицает она и отходит в сторону, — конечно! Прошу прощения за мою бестактность!
Мы проходим в просторную гостиную. С нашего последнего визита здесь многое изменилось. В камине потрескивает огонь. Вот откуда запах дерева… Появился текстиль на окнах, добавилась мебель. Это действительно становится похоже на дом… наш дом. Я чувствую внутреннюю дрожь. Мне не справится с восторженным трепетом. Я слишком счастлива, и от этого становится даже немного страшно. Спешу смахнуть слезы, пока их не заметил Дэймон. Он подходит ко мне и осторожно поднимает мое лицо за подбородок наверх.
— Прости, что не предупредил про Агнесс. Но когда она услышала, что я задерживаюсь еще на неделю, ее уже было невозможно остановить.
Я улыбаюсь.
— Она беспокоится о тебе.
— Порой ее энтузиазм путает все карты.
— Она так удивилась, увидя меня…
Дэймон пристально смотрит мне в глаза.
— Я ей не говорил, — честно признается он.
— Я это поняла.
В голосе Дэймона отчетливо слышатся виноватые ноты.
— Не думай, что это носит какой-то сакральный смысл. Я не имею привычки делиться подробностями своей личной жизни с прислугой — это раз, а два… — он заминается, — я до последнего не верил, что ты меня простила.
— Даже сейчас? — мои глаза округляются от удивления.
— Пока ты мне не скажешь «да» на тот самый вопрос.
Я нервно сглатываю. Все больше ловлю себя на мысли, что отчаянно этого хочу. Но слишком боюсь. Все время чего-то боюсь, что-то упустить, сделать неправильно, невовремя.
Спешу перевести тему, чувствуя панический приступ.
— Что сказала Агнесс о доме?
Дэймон качает головой, понимая мой ход.
— Ее давно перестали удивлять мои поступки. Хотя в этот раз, мне похоже, это удалось.
— Еще как удалось, мистер Рэй!
Агнесс появляется из кухни и расплывается в улыбке при виде вас.
— Однако, теперь все встало на свои места. Надеюсь… я ничего не упустила? — она многозначительно смотрит на Дэймона, потом на меня.
Я не сразу понимаю, куда она клонит, но Агнесс тут же отвечает на мой недоуменный взгляд.
— Может в этом доме понадобится детская комната?
Чувствую, как напрягается Дэймон.
— Нет! — строго отрезает он и с опаской поглядывает на меня, но я стараюсь никак не реагировать на слова Агнесс. Я ловлю себя на мысли, что мысль о бесплодии уже не вызывает во мне такую острую боль. Ко всему можно привыкнуть.
Женщина чувствует, что сказала что-то лишнее. Она всплескивает руками и быстро начинает тараторить, суетясь около стола.
— Я совсем забыла… у меня же духовка. Никак не полажу с новой кухней. Прошу меня извинить…
Она опускает глаза в пол и торопливо уходит.
Дэймон снова поворачивается ко мне.
— Все хорошо?
Я выдавливаю нарочито лучезарную улыбку.
— Дэймон, не надо смотреть на меня так всякий раз, когда речь заходит о детях. Это не будет длиться вечно.
Дэймон хмурится. Он меня слишком хорошо знает, чтобы поверить моей фальшивой улыбке, но предпочитает не развивать эту тему дальше, за что я ему очень благодарна. Он пользуется моим приемом и тоже переходит на другую тему.
— Я хотел тебе предложить сегодня остаться здесь.
— Здесь?
Дэймон кивает.
— Тебя это удивляет?
— Ты же говорил, что готов только первый этаж?
— Ну вообще-то я говорил, что тебя ждет сюрприз.
— Ещё один?
— Нет… мы до него ещё не дошли… А ты думала, что сюрприз — это Агнесс? — иронически уточняет он.
— А разве нет?
Дэймон усмехается и притягивает меня к себе ближе.
— Ну, это было бы совсем глупо с моей стороны. Хотя, ее приезд все-таки приятно меня порадовал. Теперь у тебя не будет болеть голова, что приготовить…
Я встаю на цыпочки и обвивая его шею руками, мягко касаюсь губами щеки.
— У меня никогда не болит голова на этот счет, мистер Рэй. Я люблю для вас готовить.
— И все же, — довольно мурлычет он, — у нас есть дела поинтереснее.
— Мы снова возвращаемся к сюрпризу?
— Именно.
Дэймон мягко отстраняется от меня, берет за руку и тянет за собой.
— Куда мы?
— Сейчас сама все увидишь.
Понимаю, что мы идем на второй этаж. У самой лестницы мы встречаем Агнесс с подносом в руках.
— Обед почти готов. Не задерживайтесь, иначе все остынет, — в ее голосе явно читается недвусмысленный намек. Замечаю, что хоть и понимаю, куда она клонит, но отнюдь не чувствую какой-либо неловкости. Это, наверное, очередной этап внутреннего состояния? Мы имеем право не стесняться своих чувств.
— Постараемся, — чрезмерно серьезно отвечает Дэймон.
Мы поднимаемся наверх. От стен все еще пахнет свежей штукатуркой, однако нигде нет и намека на строительный мусор. Все вокруг преображается со скоростью света. Чувствую какой-то укол сожаления. Я бы хотела принять участие в обстановке дома, где нам предстоит хоть и не жить, но бывать достаточно часто. Ладно, непременно вернусь к этому разговору с Дэймоном, а пока мы останавливаемся около одной единственной готовой двери. Все остальные пока еще завешены пленкой.
— И что я там должна увидеть?
Дэймон становится позади меня и медленно дотрагивается губами до моей шее. Склоняю голову, предоставляя ему возможность поцеловать меня. Он не медлит воспользоваться этим. Мурашки бегут по коже, невольно прикрываю глаза. Смутно догадываюсь, что будет за дверью, и Дэймон подтверждает мои предположения.
— Я говорил тебе, что одно место в доме будет только для нас?
— Настоящих… я помню.
Сердце бешено стучит в груди, грозя вот-вот вырваться наружу.
— И вот оно… наша спальня. Открывай.
Я нерешительно поворачиваю ручку и застываю на пороге. После яркого белого света глазам никак не привыкнуть к темноте. Все еще находясь у меня за спиной, Дэймон слегка подталкивает меня вперед. Как только мы заходим в комнату, он закрывает дверь и включает свет.
Пространство вокруг в миг озаряется теплым мягким сиянием ночных светильников. Я замираю от увиденного. У меня перехватывает дух. Это действительно наше место. Такое, каким я его себе и представляла. Оно четко врезалось мне в память. Наша спальня, в отличие от всего остального дома выполнена в графитовых тонах. В точности таких, как корпоративная квартира Дэймона.
Я медленно оглядываюсь. Центральное место в комнате занимает огромная кровать. Пожалуй, таких больших я еще не видела. Стена у ее изголовья выполнена из мягких темно-серых панелей. Иронично усмехаюсь. Дэймон опережает меня.
— Это хорошо изолирует звук.
— Кто бы сомневался, — киваю я,