Книги онлайн и без регистрации » Романы » Любовное сражение - Мариса Роуленд

Любовное сражение - Мариса Роуленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 80
Перейти на страницу:

Несколько миль они проехали в полном молчании. Джессика постепенно успокаивалась, кровь перестала стучать у нее в висках.

Неожиданно Аллан спросил:

— Твоя мать рассказала мне про Бланш. Кто эта женщина? Она лучшая твоя подруга?

— Я работаю у нее, — спокойным голосом ответила Джессика. — Ей принадлежит модный магазин в Лондоне. Она взяла меня на работу и предоставила комнату для жилья.

— Значит, это ей принадлежит квартира в том престижном районе?

— Да. А теперь я прошу вас помолчать. Здесь трудный участок дороги.

— Ты великолепно ведешь машину, — негромко сказал Аллан. - Но расскажи мне про эту женщину. Только чистую правду. Хватит всех этих лживых россказней.

Джессика на секунду оторвалась от дороги и метнула на Аллана гневный взгляд:

—Лживые россказни! — воскликнула она. — У вас еще хватает наглости обвинять меня во лжи? Вы — первостатейный лжец, — с горечью произнесла она. — Вы, вероятно, даже не замечаете, как это у вас получается. У такого проходимца, как вы, это — вторая натура.

Аллан спокойно выслушал тираду Джессики, затем задумчиво напомнил:

— А как насчет идеи переодеться в костюм Трикси Троттер и посадить за соседний стол фотографа? Это был настоящий план, заранее продуманный. В одиночку такое тебе было бы не под силу, и я подозреваю, что во всем этом тебе помогала твоя подруга Бланш. Возможно, что это целиком была ее идея. Скажешь, я не прав?

Джессика так крепко сжала руль, что пальцы ее побелели. Если она будет это отрицать, то у него появится повод снова обвинить ее во лжи. Поэтому она негромко сказала:

— А если так, то что?

— Тогда я скажу, что она оказывала дурное влияние на глупую и впечатлительную девушку.

— Вы правы, — перебила его Джессика. — Действительно, я была глупой и впечатлительной. Что же до дурного влияния, так его оказывали только вы. Я сожалею лишь о том, что в момент нашей встречи рядом со мной не было Бланш. Она бы предупредила меня об опасности, которая скрывается в общении с вами. Она знала вашу репутацию... бабника.

— В самом деле? — удивился Аллан. - Что еще она обо мне знает?

— Она знает, что вас прогнали из армии! — злорадно выпалила Джессика.

— Я вышел в отставку, - уточнил Аллан.

— И сделали это только потому, что иначе бы вас отдали под военно-полевой суд за неподчинение приказу. Разве это нельзя назвать словом «прогнали»? — презрительно добавила она.

Он не стал обсуждать эту тему дальше, а лишь издал легкий смешок.

—Кажется, она неплохо обо мне информирована. Говоря по-иному, она заядлая сплетница.

Джессика грудью встала на защиту Бланш.

— Думайте прежде, чем говорить. Это очень достойная женщина. У нее могут быть свои недостатки, но она, по меньшей мере, правдива, чего ни в коем случае не скажешь о вас.

Аллан осклабился и поднял вверх руки, давая понять, что сдается.

— О кей! Твоя взяла. Больше не будем упоминать ее имя.

Джессика внутренне расслабилась, и следующие несколько миль они проехали в молчании. В кабине работал кондиционер, но, несмотря на это, Джессика приспустила боковое стекло. Она почувствовала, как прохладный ветерок начал играть прядями ее волос. Время от времени она украдкой бросала взгляды на Аллана. Иногда он делал какие-то записи. На коленях у него была расстелена карта, и он сравнивал ее с окружающим ландшафтом. Все, что он делал, выполнялось им профессионально. К тому же у Джессики сложилось впечатление, что он всегда доводил до конца любое начатое дело. Особенно когда это касалось совращения женщин, подумалось ей. Тут он пускал в ход всю свою энергию. Но почему? Другие люди влюблялись. Почему же он не влюблялся? Что заставляло его действовать именно таким образом?

Глаза их снова на мгновение встретились, но Джессика тут же отвела взгляд и стала смотреть на дорогу. Ее тонкая юбка задралась высоко, обнажая бедра. Она заерзала на сиденье, стараясь натянуть край одежды на колени.

Скоро они должны были приехать в отель. Сердце Джессики тревожно забилось. Что она станет делать, если Аллан снимет только одну комнату? Согласится ли она на это, сказав себе самой, что делает это против собственной воли, опасаясь его угроз? Но ведь это не так, верно? Правда состояла в том, что что-то в ней ожило, что-то зашевелилось в ее теле. Это что-то было воспоминанием об их первой ночи в Лондоне. И плоть требовала освежить это воспоминание.

Она попыталась отогнать от себя этот позыв, но он не исчезал. Напротив, становился сильнее, по мере того как они приближались к отелю. Джессика решила, что, возможно, так на нее действует жара. Она все бы отдала за то, чтобы с головой окунуться в прохладную реку. Только бы избавиться от тех мук, которые ей доставляло воображение. Она попробовала сконцентрировать все внимание на ложившейся под колеса дороге, но ей мешало отражение Аллана в лобовом стекле.

Предположим, она согласится провести с ним ночь, как он того требовал. Это все, что ему было нужно. Верно? Когда это произойдет, Аллан утратит к ней всякий интерес. Так уже было, и он нашел себе другую. После этого он опять заинтересуется какой-то новой женщиной. Но как Джессика все это перенесет? Как станет жить дальше, сознавая, что поддалась собственной слабости? И хуже всего будет сознание того, что Аллан, в конце концов, победил. В этом случае рухнули бы все ее планы и обещания самой себе отомстить ему. Она бы просто превратилась в еще одну его жертву, которую он использовал не один, а два раза, и от которой избавится с легкостью. Сам же он, словно корабль, победно поднимет все паруса и - с новым флагом на мачте - поплывет навстречу солнцу.

Итак, она размышляла о том, отдаться ли ему. Одно это наполнило ее чувством презрения к самой себе за слабохарактерность и отсутствие силы воли. Ведь наверняка ни один мужчина, каким бы сексуально привлекательным он ни казался женщине, не должен был так на нее воздействовать. Если она хоть что-то понимает в человеческих отношениях, она должна отдавать себе отчет, что это не главное. А как насчет настоящей любви, сострадания и самоотверженности? В конце концов, то были истинные ценности...

Аллан бросил взгляд на приборную доску, чтобы проверить по спидометру пройденное ими расстояние.

— Минут через десять мы будем на месте, — сказал он. — Хорошо, если у них в меню будет что-нибудь приличное. Как ты, Джессика, проголодалась?

— Не особенно, — ответила она, не спуская глаз с дороги. Ее занимали в этот момент совершенно другие мысли, среди которых вопрос о еде стоял на одном из последних мест.

Аллан улыбнулся ей и продолжал:

— Я — прожорливый хищник. И потому мечтаю съесть поскорее хороший кусок мяса.

7

Отель располагался в просторном здании, построенном в раннюю викторианскую эпоху. Оно использовалось некогда в качестве места летнего отдыха одного из сошедших со сцены деятелей промышленности английского Среднего Запада. Интерьер дома был тщательно перестроен. Наружная же его часть сохранила свою элегантность и стиль эпохи: сводчатые окна и длинную, выложенную плиткой террасу. Отель был расположен между шоссе и широкой рекой, стремительно несшей свои воды.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 80
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?