Достойны ли мы отцов и дедов - Станислав Сергеевич Сергеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Муссолини на мгновение замер, и его озарила догадка. Он снова посмотрел на русского и с нескрываемой усмешкой спросил:
— Паоло, — так он всегда переделывал на свой лад русское имя Павел, — скажите, ведь такой фокус вы и с японцами провернули? Ведь не просто так они себя ведут подобным образом по отношению к вам?
Его собеседник улыбнулся, давая понять, что дуче не ошибся.
— Сеньор Муссолини, мы им просто и обоснованно объяснили, что ждет их страну, когда они капитулируют в сорок пятом году, и доступно объяснили, что будет, когда мы примемся за них в новых условиях. Они недолго думали и попросили подтверждений, мы им объяснили некоторые ошибки, которые они должны будут совершить при нападении на Перл-Харбор, результаты вы знаете. Вот и всё. Теперь дело за вами.
— И что вы мне хотите предложить?
— Почти то же самое. Так, для информации — Восточный фронт рухнул практически полностью, и в течение месяца германские войска будут с огромными потерями выбиты за территориальные границы Советского Союза, ну а дальше… Дальше мы будем карать всех, кто запятнал свои руки кровью советских граждан. И вы прекрасно видите, что мы в состоянии осуществить все сказанное. Вот поэтому германское руководство и запросило о проведении переговоров и заключении сепаратного мира.
Эта новость произвела на Муссолини неприятное впечатление, опять боши за спиной что-то творят.
— Хорошо, допустим, я верю. Что дальше?
— А дальше все просто. Вы возвращаетесь на ваш корабль, берете с собой двух старших офицеров, которым готовы полностью доверять, и оставляете там одного или двух наших людей в качестве заложников до вашего возвращения. Мы, используя технику из будущего, перенесемся в некое помещение, где под гарантией наших потомков, пройдут переговоры, и вам будут объяснены некоторые факты и сделаны некоторые предложения высшего руководства Советского Союза. После чего целым и невредимым вернетесь на свой корабль.
Русский надувной катер с мощными моторами взял на борт Муссолини и трех человек, подпрыгивая на волнах, понесся к итальянскому крейсеру, на котором все оптические приборы были направлены на яхту, где происходило что-то непонятное с дуче, и на огромную субмарину, вынырнувшую невдалеке. Но после пролета огромного белого самолета с красными звездами и поднятого на флагштоке советского военно-морского флага, всем стало понятно — русские появились.
Дуче был на крейсере недолго, переговорив с двумя старшими офицерами и оставив на крейсере двух русских, отправился обратно и, минуя яхту, приблизился к огромной подводной лодке, где с помощью все тех же матросов в ярко-оранжевых спасательных жилетах перебрался на борт со своими сопровождающими и стал ждать.
Пока было время и возможность, он наконец-то смог кратко обрисовать своим спутникам, во что они ввязались, и те, не веря своим ушам, с интересом рассматривали и людей, и оружие, и сам невиданный корабль. И когда к ним подошел все тот же доброжелательный Паоло, по знакам различия он был вроде как полковник, его забросали вопросами, хотя это было явно похоже на мастерский допрос — сразу стало понятно, что оба сопровождающих дуче офицера имеют непосредственное отношение к разведке. Но Паоло улыбался, иногда уходил от прямых ответов, а иногда поражал гостей откровениями.
— Скажите, синьор Паоло, а ведь в будущем должны быть тепловые лучи смерти, как описывал английский писатель Герберт Уэллс, ведь машину времени он описал?
Советский разведчик усмехнулся, ведь этот вопрос был ожидаем, и соответственно ответ был подготовлен заранее.
— Да, изобретены, но не все так просто, как кажется. У наших потомков есть такие аппараты, но как боевое оружие они применяются редко. Очень громоздки, требуют много энергии и весьма неэффективны в обычном бою. Чтобы поразить цель, этот луч надо на ней держать несколько секунд, прежде чем она загорится и будет уничтожена, и достаточно легкого дыма, чтобы сильно ослабить мощность теплового луча. Но такие установки есть, и они как раз применяются для защиты крупных стратегических объектов от тех огромных самолетов, что вы видели. Допустим, в ясную погоду такой дальний стратегический бомбардировщик можно уничтожить с расстояния не менее ста километров. А вообще эти лучи используют во многих других областях, вот допустим — простая указка.
И Паоло достал из нагрудного кармана обычную лазерную указку и продемонстрировал ошарашенным слушателям ее возможности. А сам про себя думал: "Пусть занимаются лазерами и ничего не думают про зенитные самонаводящиеся ракеты, чем позже поймут, тем лучше для нас".
Но все же Муссолини решил оставить последнее слово за собой.
— Скажите, синьор Паоло, а зачем тогда нужно было убивать наших пловцов? Вам не кажется, что для начала переговоров это не самый лучший жест?
Паоло опять улыбнулся.
— Уж простите наших гостей из будущего, — обернулся к стоящим невдалеке боевым пловцам группы подполковника Дегтярева, — просто у них с вашими пловцами свои счеты.
— Это какие?
— В их истории, после того как Италия вместе с Германией проиграли во Второй мировой войне, в качестве репараций Советскому Союзу достался ваш линкор "Джулио Чезаре", переименованный потом в линкор "Новороссийск". Потом, после войны ваши пловцы, уже когда у наших стран снова установились добрососедские отношения, проникли в Севастополь и подло его взорвали. Погибло более тысячи советских моряков. Подло не на войне убивать. Вот у двоих из них погибли деды на том линкоре. Так что эта расправа маленькая месть за своих дедов, вы как настоящий итальянец должны понимать, что такое кровная месть…
— Это не у нас, это на Сицилии…
— Все равно, синьор Муссолини.
Дуче решил изменить тему разговора и спросил:
— А почему из будущего пришли только ваши соотечественники?
— Хм. Хороший вопрос. Там прошла Третья мировая война между Советским Союзом, Западным миром и исламским Халифатом. Целым и сохранившим некоторую часть мощи, получив возможность путешествовать в прошлое, оказался Советский Союз. САСШ, Великобритания, Европа,