Тайна «Libri di Luca» - Миккель Биркегор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При свете солнца сложившаяся ситуация выглядела совершенно по-другому. Пару раз Йон даже брался за телефон, чтобы позвонить Франку Хальбеку и объясниться заново, однако стоило ему подумать о том, как может сложиться их беседа, и он с досадой клал трубку на место. Кроме того, у Йона отчаянно болела голова, что мешало ему мыслить ясно, а также напоминало о том, как давно ему не приходилось в одиночестве выпивать за вечер целую бутылку вина.
Сеанс должен был состояться в «Libri di Luca» после закрытия магазина. В течение дня похмелье у Йона прошло, и незадолго до сеанса он даже съел порцию бефстроганов, которую отыскал в своих кухонных запасах. После этого он взял такси и отправился в «Libri di Luca» к поджидавшему его там Иверсену.
Если не считать пары ссадин на лице, вид у старика был такой же, как обычно. Непохоже даже было, чтобы первый день после выписки из больницы, проведенный им за прилавком магазина, как-то особенно его утомил.
— Как же здорово снова оказаться здесь, — сказал он, со счастливой улыбкой обводя взглядом зал с книгами. — Катерина прекрасно тут управлялась без меня. Я дал ей выходной сегодня, но на активацию она и По придут.
— Это разве необходимо? — спросил Йон, чувствуя, как в глубине души начинает просыпаться какое-то беспокойство.
— Чем больше людей будут участвовать, тем сильнее эффект, — пояснил Иверсен. — Особенно важно, чтобы пришла Катерина. Будучи улавливающей, она сможет управлять твоими способностями, если выяснится, что ты, как и твой отец, вещающий.
— А если нет?
— Если окажется, что ты, как Катерина, улавливающий, нам придется действовать очень осторожно. Не потому, что это представляет опасность для тебя, нет. Рискую главным образом я, поскольку именно я буду читать текст. Ты ведь в момент активации еще не будешь в состоянии контролировать свои новые способности.
— А если окажется, что я вообще не обладаю никаким даром? — спросил Йон.
— Убежден, Йон, что дар у тебя есть. Я уже кое-что за тобой подмечал. Должно быть, ты, как и все Кампелли, вещающий, однако до окончания сеанса утверждать это еще рано.
— Будет больно?
— Ничуть, если ты расслабишься и раскроешься, — ответил с улыбкой Иверсен. — Однако если ты в момент активации станешь противиться, то могут возникнуть некоторые неприятные ощущения. Если же ты и вовсе закроешься, то у нас совсем ничего не получится, сколько бы мы на тебя ни давили. Поначалу, как правило, все слегка нервничают, и бывает, что человека нелегко убедить полностью нам довериться, однако стоит ему или ей понять, что все будет намного легче, если они расслабятся, как остальная часть процедуры проходит абсолютно безболезненно.
— Похоже, ты уже во многих таких сеансах участвовал.
— Фактически, только в трех. — Иверсен смущенно улыбнулся. — Одним из которых был тот, во время которого активировали меня самого.
Йон рассмеялся:
— Что ж, теперь мне как будто действительно полегчало!
Иверсен внимательно посмотрел на него:
— Я совсем не хотел тебя волновать, однако суть в том, что все это — не точная наука. Мы и сами еще многого не понимаем. — Старик хлопнул Йона по плечу. — Не стоит переживать, Йон, ведь ты в надежных руках. Если мы только почувствуем, что что-то пошло не так, то сразу же все прекратим.
— Только не вздумайте останавливаться, если я просто слегка поморщусь, — сказал Йон. — Я вполне готов потерпеть, даже если будет немного больно.
— Ладно, Йон, там посмотрим.
В этот момент послышался стук в дверь, и Йон и Иверсен одновременно обернулись на звук. В магазин вошла Катерина; на ней было длинное темное пальто. Она обняла Иверсена, затем, улыбаясь, протянула руку Йону. Взяв за руку Катерину, он притянул ее к себе и тоже обнял. Ему было приятно снова ее видеть. Настолько приятно, что, когда она высвободилась из его объятий, он сконфуженно опустил глаза.
— Ну что, ты готов? — спросила Катерина, снимая пальто и кладя его на прилавок. Она была одета в синий свитер, джинсы, которые прекрасно на ней сидели, и короткие черные сапоги.
— Готов, насколько это вообще возможно, — ответил, пожав плечами, Йон.
— Не волнуйся, мы позаботимся о том, чтобы ты остался целым и невредимым, — заверила его девушка.
— Мне кажется, слишком настойчиво вы мне об этом говорите.
Катерина прошла по лестнице вниз; Йон и Иверсен остались стоять возле прилавка.
— Итак, осталось только дождаться По, — сказал Иверсен и бросил взгляд в сторону стеклянной витрины.
Не прошло и двух минут, как в магазин с шумом влетел юноша, чуть не сбив при этом колокольчик над дверью.
— Привет, Свен! Привет, Йон!
Оба мужчины ответили на приветствие.
— Отличный вечерок для активации, да? Я имею в виду, что снаружи дождь, ветер, а там, глядишь, если повезет, еще и гроза начнется.
Иверсен усмехнулся:
— Что ж, тогда, может, нам на улицу перебраться?
— Да нет, Свен, пожалуй, не стоит, — сказал юноша, бросая свою кожаную куртку поверх пальто Катерины. — Принцесса пришла?
— Она уже внизу, — ответил Иверсен. — Ждем только тебя.
По на мгновение задумался, затем хлопнул в ладоши и посмотрел на Йона:
— Что ж, тогда давайте начинать.
Йон и По направились ко входу в подвал, а Иверсен слегка задержался, чтобы запереть дверь и погасить в магазине свет.
— А ты на скольких активациях присутствовал? — спросил Йон у По, когда они подошли к лестнице.
— На одной, — ответил По. — Своей собственной. Да и присутствием-то это, фактически, не назовешь. На Стройет мне дал по физиономии какой-то психопат. Я упал, ударился головой о каменную мостовую, а когда три недели спустя вышел из комы… — По щелкнул пальцами. — Хоп! Все было уже при мне. — Он начал спускаться по лестнице. — Прошло, конечно, какое-то время, прежде чем я понял что к чему, но я сразу же почувствовал: что-то со мной не так. Ничего, подожди, скоро сам увидишь, о чем я говорю. — Он хохотнул.
Достигнув конца лестницы, они зашагали по темному коридору к дубовой двери, ведущей в библиотеку. Из щелей дверного проема пробивался тусклый свет.
— Привет, Кэт! — сказал, входя в библиотеку, По.
Йон вошел вслед за ним. Электрический свет в библиотеке был погашен, и единственным освещением служили стеариновые свечи, стоявшие на столе и на тех полках, где не было книг.
— Это чтобы создать соответствующую атмосферу, — пояснила Катерина, обращаясь к Йону, и добавила с улыбкой: — К самой активации это не имеет никакого отношения.
— Что ж, чертовски уютно, — небрежно произнес По, падая в одно из кресел. — Теперь не хватает только благовоний и травяного чая.
Проигнорировав его замечание, Катерина достала какую-то книгу из стоявшей возле нее витрины.