Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Евангельские мифы - Джон Маккиннон Робертсон

Евангельские мифы - Джон Маккиннон Робертсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Перейти на страницу:
«Петр» хотя непосредственно за этим названием следует «Кифа». Первое место является, по-видимому, языческой интерполяцией.

72

Подлинна ли эта фраза или нет, но она не колеблет предположения, что миф о «двенадцати» очень рано возник у первых христиан.

73

Отцы и руководители христианской церкви не останавливались не только пред интерполяциями, но и перед подделкой целых документов. Целые тома посвящены работе церковных фальшивомонетчиков. Стоит только напомнить о знаменитом письме самого Иисуса Христа к царю Эдессы и не менее знаменитых лжеисидоровых декреталиях, в которых император Константин завещал, якобы, папе римскому всю Италию, которые были сфабрикованы смиренными «рабами рабов своих» в IX веке.

74

Диаспора — страна «иудейского рассеяния». (Ред.).

75

Филон совершенно определенно говорит о специальных чиновниках, которые ежегодно рассылались по всей диаспоре для сбора золота, серебра на храм. Филон отмечает, что этот сбор был чрезвычайно трудным делом.

76

Такое отождествление ни на каком реальном соображении не основано.

77

Каиниты гностическая секта II-го века. Они почитали Каина, как «высшее произведение силы», и Иуду Искариота за то, что через его предательство, якобы, совершилось дело спасения мира.

78

Флавий не приводит деталей распятия, да и большая часть христианских историографов игнорирует ее.

79

Возвратившись на Олимп, Прометей делается пророком и советником богов

80

Абидос — древний город в древнем Египте с развалинами храма и гробницами.

81

Кронос (Сатурн) — бог времени у греков, разновидность древнего восточного бога.

82

Миф об Исааке, несущем дрова для собственного костра, является несколько более отдаленной параллелью (Бытия, XXII, 5).

83

Орел Юпитера и его молнии являются такими образом родственными символами.

84

Противоречивость рассказов евангелий относительно срока, прошедшего между смертью Иисуса и воскресением, обменяется тем, что восточные культы не сходятся между собой относительно этой детали. Аттис, например, «воскрес» на третий день или на 4-й день. Не следует упускать из виду, что, если Адонис был «господом» по преимуществу, то и Аттис мог иметь этот эпитет.

85

В культе сирийской богини животные привязывались к древесным стволам и с ними сжигались (Лукиан, цит. пр.).

86

Учение Платона является теософским истолкованием древнего представления, согласно которого земной шар разделялся крестообразными полосами на 4 части. Следует обратить внимание на монету Августа, о которой говорит Гроновий. Таково было, вероятно, значение креста на древнеримском динарии.

87

В качестве амулета он еще и ныне употребляется в Италии.

88

Эти изображения были найдены в особенно священной и потайной части храма.

89

В персидской мифологии баран содействует первому мужчине и первой женщине в их соитии, соблазняет их на грех и служит первой жертвой, которую они приносят богу.

90

Ренан, напротив, признает, что заповеди нагорной проповеди были еще до христианства разменной монетой в иудейской синагоге («Жизнь Иисуса», гл. V).

91

«Неопределенность какого-нибудь рассказа, позволяющая переносить его с одного лица на другое, обнаруживает как нельзя лучше мифичность рассказа, Гарднер», цит. пр., стр. 112.

92

Напр. текст: «О Иерусалим, Иерусалим! о котором Карпентер говорит, что он мог быть цитатой из какого-нибудь божественного откровения.

93

В 1891 г. Pinsche опубликовал плитки, где написана молитва к Меродаху (Мардуку): «Да снизойдет вся власть твоя, да свершится завет твой, да удалится злой дух от тебя». Мы имеем здесь молитвенную формулу, стоящую в одном ряду с «Отче наш» и относящуюся, может быть, к V-му тысячелетию до р. х.

94

Любопытно, что в первом отрывке «Евангелия от евреев» Иисусу приписываются слова: «Итак я хочу чтобы были 12 апостолов для свидетельствования Израилю». К каковому бы периоду мы ни отнесли эту фразу, она во всяком случае неисторична.

95

Карпентер бросает мне вызов: «Поле греческой литературы открыто; пусть Робертсон найдет там более возвышенный эпизод, чем притча о самарянине». Я заявляю, что эпизод с Ликургом, прощающим Алькандра (Плутарх, Lycurgus, 1, 11), гораздо возвышеннее в нравственном отношении, чем указанная выше евангельская притча.

96

Гарднер признает разницу между синоптиками и 4-м евангелием и объясняет это различие манерой Иоанна воспроизводить речи Иисуса.

97

Это место безусловно подверглось всяким манипуляциям.

98

Луки, XVII, 7-10, где вместо «слуги должно стоять «раб», как в греческом.

99

Кор. VII, 21, где смысл совершенно определенный: «Оставайся рабом».

100

Теория Бауэра и его школы (Паулус, Фолькмар, Целлер) отнюдь не опровергнута аргументами ортодоксов.

101

«Жизнь Иисуса».

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?