Роза Марена - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он купил в киоске газету и быстро пролистал ее, возвращаясьна лифте в свой номер. Не найдя ничего о Питере Слоуике, он испытал лишь слабоеоблегчение. Возможно, тело Тампера обнаружили слишком поздно, чтобы новостьпопала в утренние выпуски газет; возможно, оно до сих пор находится там, гдеоставил его Норман (где он думает, что оставил, поправился он; все событияпо-прежнему были подернуты дымкой тумана), в подвале, за громадой бакаводонагревателя. Но люди вроде Тампера, — люди, выполняющие целый ворох благотворительныхобщественных обязанностей и имеющие толпы добросердечных друзей, не могутисчезать надолго. Кто-то начнет беспокоиться, другой кто-то заявится в егомодернизированную кроличью норку на Бьюдрай-плейс, и в конце концов очереднойкто-то сделает крайне неприятное открытие, найдя за водонагревателем то, чтоосталось от Тампера.
Словно в доказательство его правоты, информация, которой небыло и во вчерашних вечерних газетах, появилась в сегодняшних утреннихвыпусках, причем на первых полосах: «ГОРОДСКОЙ СОЦИАЛЬНЫЙ РАБОТНИК ЗВЕРСКИ УБИТВ СОБСТВЕННОМ ДОМЕ». Как утверждалось в статье, «Помощь путешественникам»являлась далеко не единственной организацией, в которой подвизался Тампер всвободные часы… хотя бедным его не назовешь. Если верить статье, состояние егосемьи — в которой он был последним выродком — оценивалось внушительной суммойсо множеством нолей. Тот факт, что, несмотря на возможность жить безбедно испокойно, этот придурок сидел в три часа ночи на автовокзале, отправляя беглыхжен в публичный дом нового образца под названием «Дочери и вестры», лишний разподтверждал: либо у Слоуика не хватало пары винтиков в черепной коробке, либоон сексуально неустойчивая личность. Как бы там ни было, он являл собойтипичный образец показушной добродетели, совал свой кроличий нос во все дыры,слишком много времени посвящал задаче спасения мира, забывая между тем сменитьнижнее белье. «Помощь путешественникам», «Армия спасения», Служба телефоннойпомощи, Фонд содействия боснийским сербам, Фонд помощи России (казалось бы, веврейской башке Тампера должно было хватить умишка, чтобы держаться подальшехотя бы от этой организации, но нет, он и сюда умудрился втиснуться) и вдовершение ко всему пара-тройка контор, занимающихся «женскими проблемами». Встатье последние не упоминались поименно, однако Норман уже знал название однойиз них: «Дочери и сестры», как вариант — «Лесбо бейби в игрушечной стране». Всубботу должна состояться поминальная служба, которая в газете значилась как«кружок памяти». Милый окровавленный Иисус Христос!
Он также узнал, что смерть Слоуика может быть связана слюбой из вышеперечисленных организаций… или не иметь к ним никакого отношения.Полиция бросится рыться в его личной жизни (если, конечно, у такого постоялогодвора для бродяг, как Тампер, вообще существует личная жизнь), копы не будутсбрасывать со счетов и ту вероятность, что Тампер погиб в результатестановящегося все более распространенным «немотивированного преступления»,совершенного психопатом, который, возможно, случайно заглянул на огонек. Можносказать, укус попавшейся по дороге змеи.
Впрочем, ни один из этих доводов не подействует напроституток из «Дочерей и сестер»; Норман знал это так же хорошо, как свое имя.За годы работы в полиции у него накопился кое-какой опыт работы с женскимиперевалочными базами и приютами, количество которых в последнее времязначительно возросло, потому что те, кого Норман про себя называл нанюхавшимисяпапоротниковых спор Воинствующими психопатами нового века, оказывают всебольшее воздействие на умы и поведение людей. Постулаты этих психов сводятся кследующему: все зло исходит из неблагополучных семей, каждый сублимируетребенка внутри, всем и каждому необходимо быть начеку, ибо вокруг полнонехороших, ужасных людей, которые, набравшись наглости, идут по жизни, нестеная, не вырывая клочья волос на голове, не жалуясь, не прибегая каждый вечерк программе психологического совершенствования «Двенадцать ступеней». ВсеВоинствующие психопаты нового века — сущие ослиные задницы, однако некоторые —и ярчайшим примером часто являются женщины из борделей типа «Дочерей и сестер»— нередко еще и крайне осторожные задницы. Осторожные? Черта с два! Онинаполняют совершенно новым, ранее неведомым содержанием термин «бункерныйменталитет».
Почти весь вчерашний день Норман провел в публичнойбиблиотеке, где ему удалось раскопать несколько интереснейших фактов,касающихся «Дочерей и сестер». Самое забавное заключалось в том, что женщина,заправляющая борделем, некая Анна Стивенсон, до семьдесят третьего года носилафамилию Тампера; затем последовал развод, и она вернула себе девичью фамилию.Диким совпадением это может показаться только тем, кто не знаком с брачнымиповадками и ритуалами совокупления Воинствующих психопатов нового века. Ониспариваются, но редко способны примириться с лямкой постоянной семейной жизни,по крайней мере на продолжительный срок. В конце концов каждый раз, когдакто-то из пары начинает тянуть к сену, другого обязательно влечет к соломе. Ихмозги устроены так, что они не понимают простейшей истины: политическиправильные браки нежизнеспособны.
Нельзя утверждать, что бывшая жена Тампера управляла своимборделем в соответствии с принципами большинства других заведений подобногорода, действующих под лозунгом «Только женщины знают, только женщины могутсказать». В опубликованной больше года тому назад статье из воскресногоприложения, повествующей о «Дочерях и сестрах», Стивенсон (Нормана поразило еесходство со шлюхой Мод из старого телевизионного шоу) отвергала этот принцип, считаяего «не только дискриминационным в отношении противоположного пола, но иглупым». Статья содержала высказывание еще одной женщины по этому поводу.«Мужчины не являются нашими врагами, — заявляла некая Герт Киншоу, — пока недокажут обратного. Но если они наносят удар, мы бьем в ответ». Рядом приводилсяфотопортрет этой женщины, черномазой сучки, которая напомнила Нормануфутболиста из «Чикаго Соке» Уильяма Перри по прозвищу Рефрижератор.
— Попробуй только ударить меня, киска. — пробормотал онсквозь зубы, — я превращу тебя в трамплин.
Но вся газетная информация, какой бы интересной она нипредставлялась, не имела непосредственного отношения к делу. Наверное, в этомгороде живет множество женщин — и даже мужчин, — знающих, где находится бордельи посещающих его: возможно, заправляет им только Воинствующая психопатка новоговека, а не целый комитет, однако в одном не сомневался он — все подобныезаведения ничуть не отличаются друг от друга. И эта новомодная конторанаверняка сходна со своими более традиционными родственными организациями.Смерть Питера Слоуика подействует на них, как вой сирены воздушной тревоги. Онине последуют логичным путем полиции; если (или) до тех пор, пока не будет доказанообратное, они будут считать, что гибель Питера Слоуика связана именно с ними…конкретно с той или иной женщиной, которую Тампер направил к ним за последниешесть или восемь месяцев своей жизни. Вполне вероятно, что имя Роуз ужефигурирует в их размышлениях.
«Тогда почему же ты сделал это? — обратился он с вопросом ксамому себе. — Скажи, ради Бога, зачем тебе это понадобилось? Были же и другиепути к твоей цели, их предостаточно. Ты ведь полицейский и знаешь, что это так!Какого черта тебе вздумалось сунуть им факел под хвост? Эта жирная свиньяГерти-шмерти, член ей в рот, наверное, сидит с биноклем на подоконнике самоговерхнего окна борделя и заглядывает в лицо каждому прохожему с пенисом междуног, выискивая опасность. Если, конечно, до сих пор не подохла от ожирениясердца. Так почему ты сделал это? Почему?»