Карибское пламя - Максин Барри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарет, проживший тридцать лет в счастливом браке, знал, что такое любовь, замечал ее сразу, где бы и как бы она ни проявлялась, поэтому улыбнулся им, хотя ему сейчас было явно не до вежливых улыбок.
— Какая гадость! — с чувством сказал он.
Рамона только пожала плечами.
— Мой отец — порочный, опасный человек, — начала она. Помолчав немного, продолжила: — Вот почему мы попросили вас о встрече. Мы хотели выяснить…
Гарет предупредительно выбросил вперед руку.
— Не беспокойтесь. Я уже дал согласие на сотрудничество как с британской, так и с американской полицией.
Оба они, и Дэмон и Рамона, сразу почувствовали облегчение от его слов.
— Спасибо вам, — отозвалась Рамона. Гарет встал, очевидно довольный, что все уладилось, но не выражая, правда, особого желания остаться с ними.
— Ему и его дочери предстоит пережить несколько трудных месяцев, — тихо с сочувствием сказала Рамона. Она глядела ему вслед. Он показался ей гораздо старше своих лет.
Дэмон кивнул. Он расплылся в широкой улыбке, когда к ним неуверенной, застенчивой походкой подошел Ральф Орнсгуд.
— Ральф, ты еще не знаком с моей невестой? Рамона, прошу тебя, познакомься: Ральф Орнсгуд — моя правая рука.
Рамона приветливо улыбнулась. Ей, конечно, было все известно об этом импозантном шведе.
Ральф долго вертел большими пальцами, словно обезумевший паук, ткущий свою паутину, но наконец остановился, чтобы пожать протянутую женщиной руку. После того как Дэмон, схватив его за лацкан пиджака, рассказал все о том, что произошло на Кубе, он, не дав Рамоне и рта открыть, приступил к извинениям:
— Доктор Кинг, позвольте мне извиниться перед вами… ну из-за тех подозрений в отношении вас, — торопливо, сбиваясь начал он. — Я слышал о том, что вы заключили сделку с Дуайтом Маркхэмом, и сообщил об этом Дэмону. Я никогда в жизни не подозревал… то есть никогда не думал… что вы золотоискатель самого дурного пошиба… и теперь я чувствую себя таким… глупцом… просто жуть, — резко закончил он фразу с самым несчастным видом.
Дэмон слушал его с широкой ухмылкой, которая угрожала вот-вот обернуться громким хохотом. Рамона вдруг вся похолодела. Да, наконец до нее дошло. Ральф, значит, считает, что она сама хотела загнать в капкан своего отца, хотела с самого начала. А это значит… Она резко повернулась к Дэмону. А это значит, что Дэмон придерживался точно такого же мнения. Сердце ее вдруг как будто остановилось и ухнуло куда-то вниз.
— Прошу вас, простите меня! — канючил, словно провинившийся школьник, Ральф.
— Ах, Ральф, прекратите эти глупости. Не вижу, что мне прощать. Прошу вас, очень прошу, больше не вспоминайте об этом.
Ральф заметил долгий любящий взгляд, брошенный Дэмоном на эту яркую женщину, и даже сам покраснел за друга. Как же он влюблен в нее!
— Благодарю вас, доктор Кинг… мне нужно идти… ждет писанина… — растерянно пробормотал Ральф. Вскоре его как ветром сдуло.
Рамона, с решительным видом повернувшись к Дэмону, твердо сказала:
— Пойдем к тебе. Мне нужно сообщить тебе кое-что очень важное.
Ее непреклонный, командный тон не удивил Дэмона. Гораздо больше поразил ее пристальный, обеспокоенный взгляд. Он почувствовал, как все внутри него вновь заполняется страхом. А вдруг она скажет ему, что между ними все кончено? Что, по существу, между ними ничего и не было? Разве не она совсем недавно использовала их любовную связь, чтобы затащить отца в ловушку, вырвать у него признание по поводу убийства Кейта Тредстоуна? На самом деле она до сих пор любит одного Кейта. Кейт — вот ради кого она рисковала жизнью. А теперь, когда Джо Кингу грозит арест, он, Дэмон, ей больше не нужен.
— Что с тобой, Дэмон? Как ты себя чувствуешь? Ты так вдруг побледнел…
Дэмону удалось послать ей ободряющую, робкую улыбку.
— Все в порядке. Пошли, нужно покончить со всем этим.
Они молча добрались до его роскошных апартаментов. Когда они вошли, Рамона все еще размышляла, как все получше объяснить ему, чтобы он простил ее, а он думал о том, как переживет их разрыв, не разорвется ли сам на части.
— Выпьешь чего-нибудь? — спросил он. Она с готовностью кивнула головой — крепкий напиток наверняка ей поможет.
Дэмон налил виски в два стакана и один передал ей. Затем устало опустился в кресло. Положил руки на толстые, с набивкой, подлокотники, вытянул ноги. Он весь собрался и был готов ко всему. Он сидел с самым равнодушным, отсутствующим видом — будь что будет. Сердце больно колотилось у него в груди. Он сделал большой глоток виски. Рамона нервно ходила взад и вперед по каюте. Она глядела в стакан, на бултыхающуюся в нем желтоватую жидкость, но пить почему-то расхотелось. С чего начать? — мучил ее вопрос.
— Все это очень трудно тебе объяснить, — начала она и вдруг рассмеялась.
У Дэмона судорожно сжалось горло.
— Ну… — прохрипел он. Откашлявшись, он сделал вторую попытку: — Ну, начни сначала и не останавливайся до конца. Вот и все. — А после постарайся поскорее уйти, пока меня не разорвало на части, мысленно добавил он, осушив стакан одним долгим глотком.
Рамона кивнула в знак признательности за совет.
— Хорошо. Если обратиться к прошлому, бросить ретроспективный взгляд, то, как мне кажется, я никогда по-настоящему не любила Кейта. Может, и любила, но только не так, как должно быть. По сути дела, он мне был только братом. Мы с ним… Нам было скорее уютно вместе, и о большем мы не мечтали. Моя мать знала об этом… Ах, черт возьми!
Рамона не могла себя пересилить, заставить посмотреть на Дэмона. Если бы она все же осмелилась, то не смогла бы не заметить крайнего удивления на его лице. Она глубоко вздохнула.
— Поэтому, когда Кейт умер — а все считали, что он наложил на себя руки, — я была такой… в общем полностью утратила самообладание. Я чувствовала себя ужасно виноватой, пока не поняла, что в наших с ним отношениях не было никакого смысла. Потом мне стало известно об акциях твоей компании, которые он приобрел. Когда я поговорила об этом деле с боссом Кейта, то пришла к выводу, что это, по-видимому, ты сам вошел с ним в контакт, чтобы с его помощью незаконным путем повысить свои ставки и надежно удерживать "Александрию" в своих руках.
Дэмон, широко раскрыв от удивления рот, всем телом резко подался вперед. Дикая радость, восторг заклокотали в нем. Значит, она его не бросает!
— Поэтому я отправилась в круиз. Вначале я не знала, кто стоит за всем этим, ты или кто-то другой, — продолжала она, стараясь подготовить для себя хотя бы некое подобие защиты. — Но потом… когда ты сделал мне предложение, когда мой отец ушел из старой фирмы Кейта, что давало ему возможность избежать всяких обвинений в растрате, тогда я решила, что во всех этих закулисных маневрах ты — главное действующее лицо. Ах, Дэмон, неужели ты не понимаешь? — Она повернулась наконец к нему, глядя на него широко раскрытыми умоляющими глазами. — Когда я получила эти акции от Дуайта Маркхэма, я на самом деле хотела отнять у тебя теплоход. Только позже, значительно позже, когда Ле Фортном сообщил мне о главном зачинщике — о моем отце, я согласилась им помочь. Дэмон, почему ты улыбаешься как Чеширский кот? — с раздражением закончила она.