Охотник на звездном снегу - Ярослав Смирнов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Порт нас принимает, — сказал Урс. — Здесь, как и раньше, не спрашивают особого пароля.
«Гений» аккуратно опустился на вспомогательной площадке столичного мерагетского космодрома.
— Ты думаешь, что госпожу Марсию доставили именно в столицу? — спросил Лекс.
— Наверняка, мой господин. Таковы правила. Здесь же пограничье. Никто не может попасть на территорию Империи, не пройдя соответствующего контроля.
Лекс хмыкнул.
— А нелегально?
— Мой господин, речь идет не о пиратском рейде и не о контрабандистах. Госпожа Марсия — официальное лицо. Тем более что предстоит ритуал…
Лекс помрачнел.
— Я постараюсь сделать так, — резковато сказал он, — что никакого ритуала не будет.
Урс серьезно посмотрел на него.
— Я тоже, — сказал он. — Более того, я даже знаю, что ритуал не состоится.
— То есть? — не понял Лекс.
Урс, нахмурившись, посмотрел куда-то в пространство, потом негромко проговорил:
— И вы, мой господин, и я, и все остальные фериаты сделаем все возможное, чтобы спасти госпожу Марсию. И Республику тоже, — добавил он с мимолетной улыбкой.
У Лекса почему-то сложилось четкое впечатление, что человекомедведь хотел сказать воЁсе не это; однако он не стал сомневаться вслух.
— Хорошо, — сказал он. — Как мы будем искать госпожу? Отслеживать маячок?
Урс кивнул.
— Да, — сказал он. — Вот только одна деталь.
— Что такое? — поднял голову Лекс, который расстегивал сбрую пилотского кресла.
— На планете маячок будет активироваться каждые два часа. У него очень мощный сигнал, который здесь легко могут засечь те, кому этого делать не нужно. Мерагет кишит всевозможными шпионами. Так что ближайшее время мы будем действовать почти вслепую.
— Ясно, — буркнул Лекс. — Сколько бойцов пойдет в город?
— Двух деций, думаю, хватит, — тут же ответил Урс. — Я уже отдал команду на высадку.
— Ага. А не вызовут ли твои люди… бойцы нездорового любопытства? Все-таки вид у них… несколько необычный. А?
— Забрала у шлемов бронекомбинезонов будут опущены, мой господин. А личное оружие здесь носить не возбраняется.
— А если патруль?
Урс едва заметно усмехнулся.
— Мы сами — патруль, мой господин. Преторианская Гвардия. Все допуски в порядке.
— Да, — вспомнил Лекс. — Ведь на люггере есть бронелет. Может быть, использовать его?
— Не думаю, что это разумно, мой господин. В конце концов бронелет достаточно легко сбить. Мы его вызовем после того, как установим контакт с госпожой.
— А как мы его будем устанавливать?
— Я предлагаю следующий план, мой господин. Он прост. Штурмовая группа определяет местонахождение госпожи, затем, в зависимости от обстоятельств, либо своими силами, либо при поддержке бронелета с десантом производит действия по ее освобождению, после чего бронелет с госпожой и оставшимися бойцами штурмовой группы перебазируется на «Гений».
Урс умолк.
— А потом? — не выдержал Лекс.
— Потом покидаем Мерагет, — спокойно произнес Урс.
Лекс почесал в затылке.
— Авантюра, — буркнул он. — Но выбора, похоже, нет.
— Я очень надеюсь на то, что мы доберемся до лапифов, мой господин, — очень серьезно сказал Урс. — Это резко повысит наши шансы на успех.
— Посмотрим, — сдержанно произнес Лекс. Он не разделял Урсова оптимизма. — Ладно, чего уж теперь… Выдвигаемся.
— Мой господин, это Камилл и Франк, командиры деций.
Два фериата с нашивками гастатов — у обоих были заросшие серо-стальной шерстью кошачьи мор… лица — четко откозыряли Лексу.
— Специально подобрал не слишком больших? — спросил тот, глядя на выстроившихся перед ним штурмовиков — все они были примерно одних габаритов с Лексом и явно помельче Урса.
Человекомедведь кивнул:
— Да, мой господин. Бойцы этих двух деций специально подготовлены для разведывательно-диверсионных действий в городских условиях на предполагаемо дружественной планете. В бронекомбинезонах по внешнему виду они незначительно отличаются от людей.
— Понятно. Кто остался на корабле за старшего?
— Пилот Квентин, мой господин. Лекс вспомнил — тоже медведюга.
— Тогда — вперед, — сказал он и зашагал по опустившейся рампе.
* * *
Они прошли через терминал космопорта беспрепятственно: две деции преторианских гвардейцев с триарием (Лексом), особое задание. Допуск, разрешения, пароли на пользование штатными информационными системами — все в порядке. Урс даже нашел в объединенном руководстве космопорта какого-то своего знакомого, так что нашлось несколько секунд для улыбок и всяких «как жизнь, фратер-моритатор».
Правда, Урс забрала шлема при разговоре не поднял, и Лекс спросил у него, когда вышли к военной транспортной развязке:
— Послушай, а этот твой приятель… как его?..
— Кадмий, мой господин. Он квестор таможенной службы.
— Ну да… он знает, что ты не совсем человек?
— Конечно, нет, мой господин, — спокойно ответил Урс. — Никто на всем Мерагете не видел наших настоящих лиц.
— Ну да, — произнес Лекс. — Куда сейчас?
— На другой конец столицы, мой господин. Особый южный смешанный сектор. Последний сигнал шел оттуда.
— А что там находится?
— Комплекс имперских административных зданий, мой господин. И казармы церийского Темносского дронгона гоплитов.
— Ничего себе, — пробормотал Лекс. — А как же демилитаризованная зона?
— Административные комплексы надо кому-то охранять, мой господин, — хладнокровно пояснил Урс. — В особом юго-западном смешанном секторе расположен городской лагерь одной из когорт Кельтиберского республиканского легиона. Но мы туда не пойдем…
— Крайне интересно, — заметил Лекс. — Такое впечатление, будто здесь церийцы и энеадцы словно специально перемешаны друг с другом. Я ошибаюсь?
— Действительно, это сделано с определенным умыслом, мой господин. Представители и Республики, и Империи пришли к общему мнению, что таким образом можно будет добиться прозрачности действий обеих сторон.
— Ну и как? Добились? — живо спросил Лекс.
— Насколько я знаю, мой господин, ничего не изменилось — ни в лучшую, ни в худшую сторону.
— Само собой, — кивнул Лекс. — Кстати, ты говорил, что где-то тут спрятаны лапифы? Часом, не поблизости?
Урс кивнул затонированным шлемом.
— В особом западном церийском секторе, мой господин. Двенадцать единиц в состоянии глубокой консервации.