Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Адская женщина. Сборник рассказов - Ник Картер

Адская женщина. Сборник рассказов - Ник Картер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 84
Перейти на страницу:

Сыщик только улыбнулся, не отвечая ничего.

– Оглянитесь, Картер, я вижу, что мне придется предъявить вам еще несколько доказательств моего могущества, чтобы убедить вас. Вы видите ту открытую дверь, через которую вы давеча вошли в комнату? Она находится от вас на расстоянии приблизительно двенадцати футов, не так ли?

– Приблизительно так.

– Несомненно, вы полагаете, что для вас будет нетрудно дойти от вашего места до двери, прежде чем ее закроют. Пожалуйста, попытайтесь это сделать.

Ник нетерпеливо пожал плечами.

Он еще смотрел на дверь, как вдруг выдвинулись две стальные створки, очевидно, скрывавшиеся в стене, и затворили выход, так что находившиеся в комнате оказались заперты в ней. Когда сыщик в изумлении посмотрел на доктора, обе створки опять отодвинулись и выход открылся.

– Вы видели? – ехидно спросил доктор Кварц.

– Конечно, ведь я не слепой.

– И что же, мистер Картер, вы ведь не думаете, что успеете убежать из комнаты, прежде чем я закрою выход?

– Вероятно, не успею, – гласил холодный ответ.

– Как вы нехотя соглашаетесь с этим, между тем ведь факт тут налицо. Милейший Картер, вот эти иглы и те двери представляют собой только две ловушки, а я таких изобретений наготовил множество для нашего торжественного приема.

– Ничуть не сомневаюсь в этом.

– А сам этот дом – только один из многих, в которых вас ожидают точно такие же сюрпризы. Вы, конечно, не будете настаивать на том, чтобы я указал вам местоположение этих домов.

– Меня крайне интересует, почему вы оборудовали все эти штуки, ведь вы, должно быть, потратили на это много времени и труда.

– Неужели вам хочется обогатиться познаниями в этом отношении?

– Конечно.

– Тогда слушайте же: в водах Тихого океана я владею островком, куда я когда-нибудь удалюсь для того, чтобы провести остаток своих дней в непрерывных занятиях наукой при помощи моих книг и аппаратов. Мой конек – это вивисекция человеческих тел. Вы знаете, в чем тут дело: такая жертва науки приводится в беспомощное состояние, затем с нее сдирается кожа, потом обнажаются жилы, снимаются мускулы за мускулами с трепещущего тела, и таким образом операция продолжается, пока не обнаружится внутренняя жизнь тела, причем последнее еще живет. Круговорот крови и деятельность сердца должны оставаться в действии, иначе опыт будет считаться неудавшимся. Я уже населил свой островок своими будущими подданными, и вы не можете себе представить, милейший Картер, каким великолепным местопребыванием будет для меня этот остров. После когда-нибудь, прежде чем я с вами покончу, я, пожалуй, расскажу вам об этом еще что-нибудь. А на сегодня будет с вас и того, если вы узнаете, что я отправлюсь на тот остров после того, как покончу с делом Ника Картера. Вы видите, мистер Картер, я дал обет, что за каждый час мучений, доставленных вами моему предшественнику, я заставлю вас страдать в тысячу раз больше. Я дал обет, что вы лишитесь всего, что вам дорого и мило. Прежде всего вы лишитесь славы и почета, потом вы потеряете ваше состояние, ваших друзей, а потом и вашу честь. Я дал обет, что все те, которых вы больше всего любите, будут оторваны от вас один за другим, и что трупы ваших помощников, а за ними и тело вашей двоюродной сестры Иды будут отправлены в какой-нибудь музей наподобие пяти трупов в товарном вагоне. Чтобы увенчать свое дело, я заставлю вас, Ник Картер, служить мне живым объектом для вивисекции в качестве второй жертвы. Вы обожаете одну женщину, ее зовут Кармен. Так вот, она в качестве первой жертвы будет подвергнута вивисекции на ваших глазах.

Взбешенный Ник Картер вскочил со своего места, собираясь кинуться на дьявольски улыбающегося доктора. Но в ту же секунду стул, на котором он сидел, приподнялся под ним, как будто весом его тела была выключена какая-то скрытая пружина, пришедшая теперь в действие. Вместе с тем Ник Картер почувствовал, как острые иглы вонзаются в его тело. Он закачался, взмахнул руками и в следующую секунду свалился без сознания.

Когда Ник Картер открыл глаза, он с изумлением увидел, что находится в той комнате, которую нанял после своего прибытия в Канзас-Сити, хотя он тщательно старался скрыть свой новый адрес.

Он попытался приподняться, но безуспешно, и снова упал назад. Он понял, что еще страдает от последствий наркотического средства, столь ехидным способом привитого ему в доме того демона. Его собственная квартира была расположена на расстоянии не менее двух миль от дома доктора Кварца. Сюда его принесли, очевидно, еще в то время, когда он был без сознания. С трудом он стал вспоминать все то, что произошло и что им было пережито в течение последних часов.

«Что за отъявленный негодяй! – думал он, с нетерпением выжидая момента возврата всех телесных сил. – Сомневаюсь, чтобы в той гостиной находилась хотя бы одна вещь, которая не была бы снабжена ловушками и западнями для ничего не подозревающих посетителей. Садясь на стул, я, очевидно, включил какую-нибудь тайную пружину, и стул поднялся подо мной, как только я встал. Право, это довольно интересный опыт. Как ни воображаешь себя умным, опытным и знающим, все-таки наталкиваешься на случаи, где снова приходится дорого платить за науку. К счастью, нет ничего плохого, что не имело бы и хорошей стороны. Теперь я, по крайней мере, знаю, как мне понимать этого доктора Кварца. Этот человек не произнесет хвастливых угроз. Каждое сказанное им слово он способен подтвердить фактами, и я охотно верю, что он внимательно следил за мной и моей деятельностью. Почему бы и нет? На его месте я вряд ли стал бы поступать иначе, и, во всяком случае, его образ действий в точности соответствует тому методу, который был бы применен доктором Кварцем проклятой памяти. Что мне думать о всем том, что наболтал этот мерзавец? Он говорит, что потратил десять лет своей жизни на то, чтобы изучить меня и мои привычки, причем он сумел держаться в стороне, да так хитро и умно, что я за все это время и не подозревал о его существовании. Кажется невероятным, чтобы какой-либо человек был способен на это, да и сам я назвал бы это басней, если бы не знал, что люди кварцевского склада действуют основательно и обдуманно. Несомненно, он в эти годы жил поблизости от меня, но старался не навлечь на себя моего гнева. Он, очевидно, располагает громадными средствами и наверняка содержит целую армию сыщиков, которым вменено в обязанность тщательно следить за всеми моими действиями и мероприятиями. И вот теперь я понимаю, почему именно за последние годы происходило много такого, что влияло на мои планы, и почему оказывались препятствия на моем пути там, где я их меньше всего ожидал. Не раз у меня возникала мысль, что у меня есть могущественный враг, которому доставляет удовольствие препятствовать мне и вырывать у меня почву из-под ног. А теперь я знаю, что такой враг у меня и вправду есть – и это не кто иной, как доктор Кварц. За десять лет он мог многое подготовить и сделать. Во всех городах мира он мог навербовать шпионов, служащих в полиции и доносящих ему о всех секретах власти, ее мероприятиях и действиях. Его подчиненные сидят, вероятно, в конторах больших торговых домов. Везде и всюду он содержит постоянную армию соглядатаев, повинующихся каждому его знаку. Словом, он добился чуть ли не всемогущества. Теперь, по истечении десяти лет, он считает себя достаточно сильным, чтобы не только объявить мне открытую войну, но и победить меня. Я понимаю, – поражение его брата должно быть ужасно отомщено, причем он хочет исполнить этот акт мести принародно. Он осмеливается с глазу на глаз со мной рисоваться матерым преступником, и только для того, чтобы высмеять меня. Он осмеливается впустить меня в свой дом и там демонстрировать мне свое могущество, сидя напротив меня и приторно улыбаясь. На это способен только доктор Кварц. Он осмеливается лишить меня сознания в конце нашей беседы и доставить меня на мою квартиру только для того, чтобы еще раз показать мне свое могущество. На это опять-таки способен только доктор Кварц. Хладнокровно он признается мне, что он во сто крат хуже и преступнее, чем предполагал даже я, он почти сознается в убийстве в товарном вагоне, он доказывает свою способность разузнавать мои сокровенные тайны. Во всяком случае, верно то, что в открытой борьбе я не могу победить доктора Кварца. Для этого он слишком осторожен и располагает чересчур большими оборонительными средствами. Я должен побить его его же собственным оружием. А это что такое?»

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 84
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?