Без страха и сомнений - Стелла Камерон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне тоже пора вернуться в Шотландию.
– Никуда ты не поедешь, – отрезала бабушка.
– Да, наверное, не стоит, если ты… ну, если ты в интересном положении, Элли.
Элла отодвинула тарелку и скрестила руки на груди.
– Нет, Элла не в интересном положении, – спокойно возразила бабушка. – Я говорила о необходимости правильно питаться, поскольку придет время, когда это будет очень важно.
– О! – вырвалось у Макса.
– Думаю, ты не натворишь таких глупостей, как твоя мать, и вы с Сейбером не будете терять даром времени, производя потомство.
Возбуждение, которое тут же почувствовал Сейбер, могло бы его смутить, если бы ему не было так приятно вспоминать, как он держал Эллу в своих объятиях, как их губы слились в страстном поцелуе.
Их дети.
Их потомство – плод его семени внутри нее.
– У меня были серьезные основания позвать тебя к себе, Сейбер, – сказала бабушка. – Ешьте почки, вы оба. И ты, Макс.
Макс с аппетитом принялся за еду.
– Нам надо кое-что уладить, – продолжала бабушка. – Довольно колебаний. Хватит заниматься чепухой. Нам надо спешить.
– Спешить куда? – спросил Макс с набитым ртом.
– Сейбер. – Бабушка поднесла к губам чашечку и отпила глоток. – Тебе пора…
– Не говорите так, – решительно перебил он ее. – Не торопите события, бабушка, прошу вас. Можно наделать непоправимых ошибок.
Старая дама задумалась. Она поставила чашку с кофе на стол и сжала губы.
– С вашего позволения, я пойду, – сказала Элла.
– Нет, – отрезала бабушка. – Пора кое-что изменить. К такому выводу пришли мы с Сейбером.
Он воздержался от замечаний.
– У меня новости от Кэлума и Пиппы, – продолжала бабушка как ни в чем не бывало. – Они решили приехать в Лондон раньше, чем намечали. Они приедут сюда через несколько дней и дадут бал в твою честь, Элла.
Элла притворилась, что не слышит.
– Ты слышишь меня? Кэлум и Пиппа дадут бал в твою честь. Бальный зал уже готовят к этому торжественному событию. У нас не было бала с тех пор, как Джастина пыталась…
– Не говорите про маму гадости, – перебила ее Элла. – Она незаурядная женщина.
– Да, – согласился Макс, подцепив на вилку еще почек и заедая их тостами. – Мама лучше всех на свете. И папа тоже ничего. А Сейбер просто молодчина.
Сейбер благодарно улыбнулся мальчику.
– Плохо, что не вся семья с тобой согласна, Макс.
– Они думают точно так же, – успокоила его бабушка. – Но это к делу не относится. Вернемся к нашему разговору.
– О потомстве? – спросил Макс, уткнувшись в тарелку. – Вот здорово – у Эллы и Сейбера скоро будут дети. А когда? Я бы хотел прочитать…
– Я не позволю тебе читать эту книгу, – заявила бабушка. – А теперь все помолчите, дайте мне закончить мою мысль. Женщине неприлично оставаться в Лондоне одной.
– Одной? – Элла встрепенулась. Старая леди вскинула голову.
– Да, одной. Твой отец уехал, в доме нет мужчины-родственника. Мы одни.
Макс возмущенно выпалил:
– А я?
– Ты не мужчина.
– Я…
– Молчи! Необходимо присутствие в нашем доме взрослого мужчины – должен же кто-то защищать нас и помогать в делах.
Сейбер посмотрел на нее с некоторым интересом. Когда-то она помогала Кэлуму освоиться с его новым положением герцога Фрэнкхота и прекрасно управлялась с огромным поместьем и замком. Вряд ли она стала такой немощной, что не сможет содержать лондонский дом.
– У вас отличные слуги, – заметила Элла. Она похлопала бабушку по руке и улыбнулась. – Я нисколько не беспокоюсь за нас. Мы здесь в безопасности.
– Мы будем в безопасности, – поправила ее вдовствующая герцогиня. – Нам нужен мужчина в доме. Сейбер немедленно переезжает в мой дом. И я стану твоей компаньонкой, пока вы не поженитесь.
Элла смотрела на свою гостью, мысленно желая, чтобы та убралась восвояси. Она понимала, что это жестоко, но сегодня был неподходящий день для приемов.
– Ах, какая прелестная комната. – Пришес Эйбл радостно щебетала, осматривая гостиную Эллы. – Прелестный дом. У лорда Уокингема такой старомодный особняк. И такой… О, я не должна так говорить. Как я могла так отзываться о моем дорогом Уоки. Он так добр ко мне.
– Я рада, – рассеянно обронила Элла. – Тебе очень идет это платье, Пришес.
– Ты так считаешь? – Пришес сложила руки под грудью и окинула взглядом ярды розового муслина и бесчисленных оборочек. – Уоки утверждает, оно слишком вызывающее. Я не понимаю, что это означает, а ты?
– Я тоже, – честно сказала Элла.
– Ну да ладно. Я не собираюсь злоупотреблять твоим гостеприимством. Я только хотела проведать тебя. Ты куда-то пропала. Я не виделась с тобой целую вечность и очень соскучилась. – Пришес выпятила губки. – Ты обещала стать моей подругой. Но если я не вижусь с тобой, как же мы сможем дружить?
«Нет, он не согласится на это».
– Меня пригласили на бал к Вербене Уайт-Саймингтон в Клэренс-Хаус! Представляешь?
«Сейбер не согласится переехать на Пэл-Мэл».
– На самом деле пригласили Уоки, но поскольку я его невеста, то и меня вместе с ним. Я уверена, ты тоже приглашена.
Под одной крышей с Сейбером она будет встречаться с ним на каждом шагу. Элла смотрела в огонь – и видела его лицо. Прабабушка намерена сделать все возможное, чтобы приблизить свадьбу, которой лучше бы и не было.
Элла взглянула на маленькие жемчужные часики, пристегнутые к ее лифу. Два часа дня. В доме все затихло, как только уехал Сейбер. Все разбежались по своим углам, и даже Макс куда-то пропал.
– Ах, ну да, – воскликнула Пришес, приблизившись к Элле танцующим шагом, отчего ее юбки заколыхались. – Наверное, тебя не пригласили.
– Да, – промолвила Элла. – Да, наверное, не пригласили. Хотя я не помню точно.
Пришес захихикала и покружилась.
– Ты порой такая странная, Элла Россмара. Как можно забыть, что тебя пригласили на бал.
– Да, конечно.
Что бы ни случилось, она должна стать хорошей женой Сейберу. Он будет счастлив, что женился на ней. Он женится на ней из чувства долга. И она позволит ему выполнить свой долг, потому что отказать ему у нее не хватит мужества.
О, мысли ее бегут по кругу.
– Ты не слушаешь меня?
– Хм-м? – Элла подняла глаза на Пришес и встретила ее хмурый взгляд – О, прости меня, Пришес, я немного задумалась и совсем забыла про тебя.