Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Миледи и притворщик - Антонина Ванина

Миледи и притворщик - Антонина Ванина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 461
Перейти на страницу:

– Так по руинам он бродит. А руины за старым амбаром лежат, на западном склоне.

И мы пошли вверх по центральной улице, чтобы с вершины скалы оглядеть город и приметить нужные развалины. По дороге нам то и дело встречались женщины, девушки, девочки, старухи. Мужчин почти не было, за исключением глубоких стариков и маленьких мальчиков. Что за странный город? Куда пропали мужчины? Ушли в монастырь за лёгкой долей и сытой жизнью? И им даже невесты не нужны? В Чахучане бы их не поняли.

Всю дорогу, что я шла вслед за Шанти, мне в спину прилетали злобные женские комментарии:

– Ох, какая же жена у него страшная.

– И как он только со страху-то не помер, каждый день на неё смотреть?

– Глаза как у змеи. Уродина.

– Приворожила его, точно приворожила.

Вот бы найти храм и поскорее убраться из этого недружелюбного места. Хотя, кому недружелюбное, а кому гостеприимное сверх всякой меры.

– Братец, а приходи ко мне на постой, я тебя таким вкусным ужином угощу, – крутилась перед Шанти бойкая девица, а её уже отпихивала плечом другая:

– Нет, братец, у неё суп вечно переварен, а вот у меня самый лучший. И постель у меня мягкая. Ты приходи на постой.

Похоже, в этом городе все мужчины подались в монахи за беззаботной жизнью, а женщинам остаётся только изнывать от одиночества. Девицы так беззастенчиво строили Шанти глазки, но он даже не думал обращать на них внимание. Кажется, его всецело заботила судьба храма Азмигиль. Судя по его реакции, храм не должен был лежать в руинах. Значит, что-то случилось.

Постепенно толпа девиц отстала от нас, стоило нам набрести на россыпь тёсаных камней. Там мы и нашли глубокого старика, что сидел на расколотом блоке и напевал что-то, то и дело покачиваясь из стороны в сторону. Одет он был весьма необычно для этих мест. Никакого халата, только шаровары, рубаха и накидка до колен. А ведь если не считать чалму, Шанти одет точно так же.

– Господин, – обратился он к старику, – скажи, здесь ли храм всеблагой и справедливой Азмигиль?

Тот ещё долго бормотал то ли молитву, то ли заклинание, а после, не поднимая головы, вопросил в ответ:

– Где ты видишь храм, младший брат? Может под этим камнем? Может в моём кармане или среди пылинок на земле?

– Истинный храм всеблагой богини построен не на земной тверди из камня, а в наших сердцах из благих дел и помыслов.

Старик словно воспрянул от хандры и воззрился на Шанти, будто уже много-много лет ждал его одного.

– Вставший на путь пробуждения? Ты ли это, да в таком месте? Как ты оказался в этом краю чёрного колдовства и злых духов?

– Уже много лет я следую благому пути в надежде пробудиться ото сна, скинуть пелену иллюзий с глаз и увидеть подлинную суть этого мира. Вот, посмотри, каким долгим был этот путь и как много мне ещё предстоит пройти.

Тут Шанти полез в свою дорожную сумку и достал из неё самый настоящий свиток. И как я раньше не обнаружила такую приметную вещицу в его вещах? Видимо, не успела обшарить именно ту самую сумку.

А Шанти уже развернул свиток перед старцем. Я вынуждена была стоять в стороне, чтобы не мешать, потому лишь краем глаза увидела, что весь свиток испещрён разнообразными рисунками, больше похожими на магические символы.

– Неужели? – просиял улыбкой старик, – неужели я дожил до того дня, когда снова смогу служить всеблагой и милостивой Азмигиль не в одиночестве?

– Господин, так что же случилось с храмом? – спросил его Шанти, сворачивая свиток. – Почему его больше нет? В Фариязе никто не слышал о том, что жатжайский храм Азмигиль разрушен.

– Конечно, не слышали. Кто бы принёс эту весть старосарпальцам, если вся братия погибла под руинами, и в живых остался только я? Уже тридцать лет я один берегу очаг Азмигиль и каждый вечер зажигаю путеводный огонь для всех заблудших и потерянных. Пока горит огонь и на него летят пробудившиеся мотыльки, храм не умер, храм не погиб. Я всегда в это верил, хоть все тридцать лет здесь не было ни одного паломника или странствующего служителя богини. Это место проклято, проклято алчными приспешниками Унухура. Ни один жрец Азмигиль не соглашался делиться дарами и пожертвованиями с этими бездельниками. И тогда они воззвали к своему хозяину и накликали на Кутуган страшное содрогание земли. В тот день пал храм и все дома, где жили последователи Азмигиль, а храмы и дома слепцов и служителей демонов устояли. Но и этого приспешникам Унухура показалось мало. Они воззвали к богу странствий и дорог Энтауру, чтобы он заставил свернуть с пути к этому храму всех пробудившихся. Таково было их проклятие – ни один сын единой сарпальской земли не должен ступить на путь, что приведёт его к храму Азмигиль в Кутугуне, а если и ступит, то свернёт с него, передумает идти, заболеет или даже умрёт прямо на подступах к городу. Я знаю, это проклятие сгубило многих паломников. Но теперь я вижу, вижу по твоим глазам, младший брат, что ты не порождение сарпальской земли. В твоих глазах и в сердце холод далёкого континента. И только поэтому ты смог прийти сюда невредимым.

– Обещаю, мой господин, – положив ладонь на плечо разволновавшегося старика, сказал Шанти, – я вернусь в Фарияз и расскажу о твоей беде. Жрецы Азмигиль не оставят тебя здесь одного и придут на выручку.

– Нет, глупый, ты разве не слушал меня? Тридцать лет проклятие приспешников Унухура довлеет над этими руинами. Никто не придёт ко мне, никто не поможет. Моя судьба – умереть здесь, в этом чёрном и злобном краю среди слуг и поклонников демонов. Я давно смирился с собственной участью и знаю лишь одно. Мой долг – каждый вечер зажигать очаг Азмигиль и служить во имя её славы. Всё, чем ты можешь мне помочь, так это пропеть гимн пробуждения и провести вместе со мной обряд создания и разрушения.

– Конечно, господин, ведь именно для этого я и пришёл к тебе.

А дальше началось то, что я тщетно пыталась осмыслить и запомнить, но так в итоге ничего и не поняла.

Старик вытащил из завалов латунную посуду всевозможных размеров и форм, Шанти отдал мне поводок Гро и попросил приглядеть за псом, лошадьми и козой. Я и не возражала. Конечно, посижу рядом с ними в сторонке, понаблюдаю, за загадочным ритуалом. Вот только Шанти не предупредил меня, что это действо затянется на много часов до самых потёмок.

Сначала Шанти отвязал от поклажи большой мешок и вынул из него сушёные лепестки речного лотоса, чем вызвал небывалый восторг старика. Видимо, лепестки являются неотъемлемой частью подлинного старосарпальского ритуала, который в горах Жатжая невозможно исполнить по всем канонам.

Пока Шанти со жрецом жгли лепестки на широком подносе и воспевали ритмичную песнь, Гро извертелся, всё рвался к хозяину и блюдцам, в которых лежали подношения богине в виде риса, яблок и даже кокоса.

Пришлось погладить пса, чтобы успокоился и уселся рядом со мной. Через полчаса монотонного пения он даже положил голову мне на колени. И до чего же тяжёлый!

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 461
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?