Эшелон сумрака - Анна Цой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дальше он измерил вообще всё моё тело: как рост, так и отдельные части, чем немного отвлёк меня от грустных переживаний прошлого.
Остальные «анализы» заняли ещё час до того, как нам подали завтрак. К счастью, кровь у меня больше никто не брал, потому я радовалась маленьким оладушкам на тарелке и малиновому варенью, от которого хотелось радоваться ещё сильнее, потому что Оушен запомнил про мою к нему любовь и заказал его на завтрак!
— Всю порцию, Лу, — указал на мою тарелку лорд, — за два месяца тебе нужно набрать как минимум десять килограмм.
Я взглянула на задумчивого врача, перебирающего листы в своей книге и одновременно жующего какую-то кашу. Тот даже не взглянул на меня, желающую найти сторону для побега от огромной кучи оладушек.
— Не отвлекайся, — отследил мои метания лорд.
Я тяжело вздохнула, хоть и улыбнулась почти сразу.
Слуги-мальчики успели открыть ставни, оставив только небольшие щелки над стеклами, буран немного поутих, а мы пробивались сквозь густые сугробы, отчего даже до среднего вагона долетала мелкая снежная пурга.
Я успела переодеться в тёплое многослойное платье и те самые чулки, о названии которых мне пришлось догадаться самой, и это не считая тёплой длинной и вязаной из шерсти кофты поверх всех тех юбок и рубах!
Пусть я и чувствовала себя очень грузно, я видела заботу в глазах того, кого любила с каждым днем всё сильнее.
— Через пару часов будем в северной столице, — напомнил мне Оушен, — так что или ты ешь, или сидишь и рассматриваешь её из окна поезда.
Я быстро закивала. А после благоразумно продолжила жевать.
— Города расположены так близко? — удивился врач, подняв голову в первый раз за весь наш завтрак.
— Дороги здесь постоянно занесены снегом, — глядя в окно ответил господин Эшелона, — не логично отрываться хоть от какой-то цивилизации, — усмешка, — полагаю, почтовое сообщение здесь претерпело изменения с прошлого раза. Иначе…
Договаривать он не стал.
— Вы обещали мне книги, — довольно вспомнила я.
— Ты, — устало напомнил он, — и я злюсь из-за твоего пренебрежения к моим словам.
Я смущённо проглотила оладушек.
— Боюсь спросить, имеются ли в городе медицинские учреждения? — отвлёк его врач.
— Понятия не имею, — резко ответил Оушен, — в прошлую поездку мне не было дела до… этого.
Мужчина кивнул, принимая то, что ему придётся узнавать всё самостоятельно.
— Что же касается книг, то съездим и выберем вместе, Лу, — лорд вернул внимание мне, — всё равно на нужно пополнить запасы на весь тот крюк, что нас ждёт.
Улыбнулась ему восхищённо и скрылась за стаканом с компотом.
— Госпоже нельзя переохлаждаться, — продолжил нудеть врач, — тем более в холодной карете!
— В Вармунте не пользуются каретами, Арзт. Здесь в почёте сани, — ухмыльнулся Оушен.
У господина глаза на лоб вылезли от такого:
— Ещё ужаснее! Милорд, открытые сани это…
— Как скажешь, — перебил его и закатил глаза лорд, — когда-нибудь ездила верхом, Лу?
Я кивнула, вспоминая двух кобыл и жеребца, за которыми, как и за всем остальным хозяйством, ухаживала я.
— Замечательно, — заставил закрыть открывшего было рот врача он, — заодно посмотрим город.
Он сделал глоток из своей чашки с кофе. Я же поболтала ногами под столом, радуясь тому, что он не послушал господина Арзта.
— Могу ли я написать вам список нужной мне литературы, милорд? — как-то подобрел мужчина, — он будет минимальный, но необходимый. Я в это время подготовлю всё необходимое для лечения госпожи и вас.
— Жду до остановки, — поднялся на ноги лорд, — тебе нужно будет надеть шубу и плащ, Лу.
Я икнула, вновь чувствуя себя ужасно переевшей, но втолкала последний оладушек, запила компотом и побежала за ним, едва передвигая ногами под столькими юбками.
* * *
— Ратуша, — шепнул мне на ухо Оушен, — главное здание города. Нравится?
Он прижал меня сильнее к своей груди, заставив болтнуть ногами и выдохнуть колкий мороз изо рта.
Сегодня был солнечный и холодный день, из-за чего с неба не сыпал снег, не мела вьюга и совсем не было ветра, однако это не мешало морозу плясать на моих щеках, вгрызаясь в непривычную к такому кожу.
Я утянула шапку «за уши» вниз и улыбнулась солнышку, греясь лишь от того, что лорд находится так близко. Конь под нами всхрапывал, лениво перебирая ногами по хрустящему снегу на занесённой дороге, а я разглядывала каменные дома, со всех сторон поблёскивающие радостью и мелкими искорками снега, застывшего на стенах и крышах.
— Очень, — прошептала я, щурясь от тех не греющих лучей, что отражались от большого купола крыши.
Как у нашей деревенской церкви в такую же или обратную погоду: в жаркий летний день, когда от палящего марева перед глазами невозможно скрыться.
— Когда-нибудь, мы окажемся в столице, Лу, — я слышала его улыбку даже сквозь маску, — там зимы не такие холодные, почти нет снега, и строения превышают эти по великолепию в сотни раз.
Я кивнула ему, боясь сказать то, что мне и здесь было слишком красиво, но холодно больше не от зимнего дня, а от той громоздкости, пестроты и необычности, которой было полно всё здесь. Широкие улицы с редкими прохожими, толстые ставни и стёкла в дорогих домах, много светлых, но не ярких цветов, а ещё снег — везде, куда не взгляни.
Восхищающим здесь были только синие тени гор над крышами домов, с белыми шапочками снега и кучкой серых облаков у своих вершинок, будто согнанных туда специально. Или зацепившихся за острые кончики!
— Тебе тоже пришла посылка, Лу, — остановил коня у обитой тканью двери мужчина.
На ней большими синими буквами было выкрашено незамысловатое «Почта», потому я поняла, что за посылка.
— Мне? — решила спросить, пока господин спешивался и помогал это делать мне.
Точнее, подхватил, когда я хотела соскользнуть на землю. Меня аккуратно поставили, поправили сбившиеся юбки и взяли за руку в варежке своей в перчатке.
И как ему не холодно в такой? Кожа задубела и стала твёрдой от мороза!
— Несвоевременная и совершенно бесполезная сейчас вещь, но я понял, что нам правильнее добраться до более крупного города, чтобы заказать тебе фортепиано, а не… — он отворил передо мной дверь, пропуская в пропахшее дымом от печи нутро комнаты, — не что-то, что не подобает леди.
Здесь была небольшая деревянная лестница, запылённая грязью и подтаявшим снегом, несколько старых кривых лавок с зазубринами и большой длинный стол с двумя очень удивлёнными женщинами. У одной из них был странный предмет со стёклышками на носу, но перед глазами. Выглядела с ним она смешно, даже если не обращать внимание на большие круглые глаза.