Иди за мной - Наталья Солнцева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Та бесшумно отворилась, и в палату влетела ночная бабочка. Такая большая, что Зоя закричала от ужаса. Звук застревал в горле, а бабочка кружила над ней, хлопая крыльями и мешая дышать. Зое казалось, что она зовет медсестру, но та продолжала спать.
— Помогите… по… по…
У бабочки было лицо блондинки, которая отбила у нее Рената. Блондинка вздернула в злобной гримасе губы и обнажила острые клыки…
* * *
На окраине города Берт, наконец, сбавил скорость, и Лариса перевела дух.
— Ты не боишься, что тебя остановят?
— Кто?
— Гаишники…
— Не боюсь. У меня для них припасены хрустящие бумажки с портретом американского президента! — рассмеялся он.
— А ничего, что ты гоняешь на краденой машине?
— Тебе наговорили глупостей. Не верь! Небось твой бывший бойфренд постарался? Он все врет! Из зависти.
Лариса не знала, что сказать. Эдик пытался обокрасть ее! Потрясающе. Неизвестно, что еще было у него на уме. Теперь ей не на кого рассчитывать. Она совершенно одна против Берта.
— Он мог тебя убить, между прочим… — не унимался тот. — Не шутки же шутить он явился посреди ночи? Не подоспей я вовремя, тебе бы пришлось туго, Лара.
— Значит, брошь из самых настоящих бриллиантов?
— Я похож на мужчину, который дарит любимой женщине подделку?
— Ты меня любишь?
— Больше жизни! — торжественно изрек Берт. — Ради тебя я готов на подвиг. Приказывай!
Это звучало, как на репетиции в театральном кружке. Раньше Лариса мечтала услышать от мужчины нечто подобное. Но сейчас слова Берта показались ей наигранными и смехотворными.
— И что дальше? — спросила она. — Куда ты меня повезешь? Опять в пентхаус, где произошло убийство?
— Я не идиот. Туда нам дорога заказана. Но в столице есть много укромных местечек.
— Тот сверток, который я передала тебе на вокзале, — единственный? Или ты еще что-то припрятал в моей квартире?
— Больше ничего. Клянусь!
— Ты меня подставил! — возмутилась Лариса. — Меня чуть не пристрелили твои дружки!
— Мои враги, — поправил ее Берт. — У таких, как я, всегда полно врагов.
— Друзья они тебе или враги, мне все равно. Из-за тебя я рисковала жизнью!
— Никакого риска не было…
— О Господи! Какой же ты остолоп!
— Мне срочно понадобились алмазы, — оправдывался он. — Я нашел покупателя, готового выложить кругленькую сумму. Он не мог ждать. Эти деньги я потрачу на тебя. На нас с тобой. Покутим, как в последний раз! Поедем в Вену, в Париж… в лучшие магазины Европы! Купишь себе все, что захочешь. Ты будешь моей королевой! Снимем номер в дорогом отеле… Ты когда-нибудь занималась любовью в королевских апартаментах?
— А что потом?.. Стрельба? Побег? Могила?
— Ты негативно мыслишь, дорогая. Живи настоящим моментом! Никому не ведомы капризы фортуны.
— Где ты научился так складно говорить?
— В кабаках Сьерра-Леоне. Там я встречал крутых философов. Они глушили чистый джин и рассуждали о превратностях судьбы.
— Представляю…
— А что ты видела, кроме пресного секса, толкотни в метро и чужих зубов? Чем похвалишься? Романом с трусливым стоматологом, который собирался тебя обокрасть?.. Что ты вспомнишь перед смертью?.. Свист бормашины? Запах лекарств?.. Мат соседа-пропойцы?.. Жалкий букетик тюльпанов на день рождения?.. Что?!
— Пропойца — не мой сосед, — обиженно возразила Лариса. — Он живет рядом с Эдиком.
— Какая разница? Твоя жизнь — сплошные серые будни. Я принес тебе праздник! Разве не этого просила твоя душа?
— Почему-то мне не весело, Берт…
— Ты еще не привыкла к лихим поворотам. Это поправимо. Я обещаю, что…
— Нет! С меня довольно!
— Я тебя огорчил? Прости, — смутился он. — Я гоню лошадей! Увлекаюсь! Это неправильно. Чтобы стать гурманом и оценить вкус свежих устриц, нужно время.
— Выходит, ты — гурман? А я тогда кто?
— Завсегдатай забегаловок, где подают дешевые пельмени.
— Вот это комплимент!..
— Я сболтнул что-то не то…
Он притормозил возле круглосуточного кафетерия и виновато подал Ларисе руку, помогая ей выйти из машины. Она подняла голову и прочитала светящееся название:
— «Березка»… Вряд ли здесь подают свежие устрицы, Берт.
— Мы еще в Москве, дорогая…
— И мы пока еще живы…
— Иди за мной! — Он оглянулся по сторонам, взял ее за руку и увлек к стеклянной двери. — Я долго сидел за рулем. Устал. Хочу перекусить. Ты тоже ничего не ела.
Столики в опрятном маленьком зале были накрыты зелеными скатертями. У окна сидели двое мужчин подозрительной внешности и пили водку. Расторопный официант принял у Берта заказ. Он заверил, что еда у них простая, но вкусная. Домашняя.
Лариса чувствовала себя пленницей, а не госпожой, в чем уверял ее Берт. Его броская внешность привлекла внимание буфетчицы, которая скучала за стойкой. Барышня оживилась и направляла на него фривольные взгляды.
— Ты пользуешься успехом у женщин, — без тени ревности заметила Лариса.
— Я знаю!
— Требовать от тебя постоянства — все равно что заказывать в этой забегаловке свежих устриц. Здесь готовят другие блюда.
— Я вижу, устрицы произвели на тебя впечатление.
— Мне ни разу не доводилось их пробовать…
Над входной дверью в духе фэн-шуй висели колокольчики с красными кисточками. Лариса обернулась на их звон и увидела нового посетителя. Это был неказистый крепыш среднего роста, одетый байкером. Проходя мимо, он отвел глаза, и это сказало Ларисе больше, чем если бы крепыш проявил к ним интерес или выразил агрессию.
— Бежим! — шепнула она Берту, но тот продолжал сидеть, беззаботно развалившись на стуле.
Между тем байкер занял выгодную позицию для стрельбы. Он держал руки под столом и как будто ждал официанта. Лариса могла бы поспорить, что этот человек пришел сюда не для того, чтобы утолить голод.
Берт ощутил ее тревогу и тоже обернулся.
— Черт!.. Этот мотоциклист долго ехал за нами! Правда, на кольцевой он отстал…
Ренат не мог понять, ходил он к Вернеру, или ему почудилось. С некоторых пор он ни в чем не был уверен на сто процентов. Он много хотел сказать гуру, но, кажется, не сказал. Вернер опять его переиграл. Как он это делает?