Миссия невыполнима - Василий Орехов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аиша истолковала интерес, блеснувший в ее глазах, по-своему.
– И предупреждаю сразу, джамиля, – глядя прямо в глаза Дженнифер, холодно отчеканила она, – я свято предана своему благородному мужу. И я ненавижу девок, поэтому и мучаю вас с такой охотой. Так что дурацкие мысли о том, чтобы соблазнить меня и зажить по-королевски в качестве моей любовницы, выбрось из головы сразу. Разумеется, если во время экзекуции хозяин велит мне приласкать тебя, я это с готовностью сделаю, но это не доставит мне никакого удовольствия, и в следующий раз я стану истязать тебя с двойным усердием. Так что постарайся не прикасаться ко мне без крайней необходимости, меня от этого передергивает.
– Как скажет госпожа, – лукаво улыбнулась мисс О’Хара.
– Вот, уже лучше. Только над интонацией придется еще поработать. Дерзить здесь, пока у тебя в руках нет кнута доминанты, не самое безопасное занятие. Впрочем, доминанты тоже подчиняются мне, поэтому дерзить не стоит в любом случае. Ты не знала этого, поэтому на первый раз я тебя прощаю. Но в твоих интересах не доводить дело до второго раза. – Она поднялась с корточек, развернулась и с достоинством удалилась вдоль бортика.
Американка задумчиво смотрела ей вслед.
До нее донесся плеск воды. Одна из только что плескавшихся в бассейне девушек плыла к Дженнифер. Она смахивала на шведку – высокая, со светлой кожей, правильными европейскими чертами лица и белоснежными волосами, скользящими вслед за ней по воде.
– Привет, сладкая, – проговорила девушка на интерлингве, подплыв к Дженнифер поближе и нарезая вокруг нее круги. – Меня зовут Ингрид, – добавила она, подтверждая предположение мисс О’Хары.
Дженнифер представилась и, не удержавшись, брякнула:
– У тебя тоже две ученые степени?
Ингрид звонко и мелодично рассмеялась.
– Аиша уже похвасталась? Быстро это она, не прошло и пяти минут… – Вцепившись в бортик, другой рукой она утерла выступившие слезы. – Нет, у меня пока только одна. По социальному управлению. Но это совершенно неважно. Если ты станешь доминантой, тебя тоже заставят учиться. Госпожа должна превосходить своих девок во всем, в том числе и интеллектуально.
– А ты госпожа?
– Конечно, глупенькая! Рабыням запрещено первыми заговаривать с другими. И тебе в любом случае лучше держаться меня, станешь ты госпожой или рабыней. Аиша слишком быстро забивает своих девок до полусмерти, а других доминант рядом с собой терпит с большим трудом и делает им всякие пакости. При случае может и толченого стекла в пудру сыпануть. Моих же девочек защищаю я, а со мной эта стерва связываться опасается. Я, кстати, в отличие от этой фригидной суки, благосклонно отношусь к женским ласкам, так что если ты захочешь…
– Однако она подошла ко мне первой, хотя ты могла сделать это раньше ее, – перебила Дженнифер. – Значит, ты все-таки не рискнула беседовать со мной раньше старшей жены?
Ингрид снова засмеялась:
– А логический аппарат у тебя работает, детка! Осталось только научить тебя делать правильные выводы из анализа. Я просто уступила ей право первой пообщаться с тобой, потому что знаю, какой она солдафон в юбке и как она пугает новеньких девочек своими казарменными замашками. После нее я ласково беседую с вами, в результате чего на моей стороне куда больше женщин, чем на ее. Скажем так, официально я старшая жена номер два. – Она протянула руку и погладила Дженнифер по щеке. – У тебя хорошие задатки, крошка, но тебе еще многому предстоит научиться, если ты хочешь стать настоящей госпожой.
– А если не хочу? – дерзко спросила мисс О’Хара, уклоняясь от прикосновения собеседницы.
Ингрид мило улыбнулась:
– Тогда ты пойдешь под кнут. Третьего пути в этом гареме нет.
– И знаешь, я не так благосклонно отношусь к женским ласкам, как тебе хотелось бы.
– О, еще одна бешеная натуралка! Значит, твои шансы пойти под кнут увеличиваются в несколько раз. Что ж, сердитая девочка, тогда приходи, когда у тебя начнутся серьезные проблемы. А они начнутся очень скоро. Аише ты явно не понравилась, слишком много дерзишь. Не бывать тебе доминантой.
– Сама разберусь как-нибудь.
Ингрид снова засмеялась – звонко, мелодично, безмятежно – и поплыла к противоположному концу бассейна, к своей брошенной подружке.
Дженнифер проводила ее озабоченным взглядом. А здесь, похоже, тот еще гадючник. Это вам не тихий сонный гарем Абу-Фараха с крестьянскими красавицами и дурочкой Летицией, где самое шумное происшествие – стриптиз новой жены хозяина на его дне рождения. Здесь кипят воистину шекспировские страсти. Между этих двух гламурных кобыл с хлыстами как-то придется лавировать, и хорошо, если здесь нет еще и третьего центра силы. А то и четвертого. В гареме королевского министра внутренних дел, в такой близости от реальной власти, наверняка выживают только самые сильные, умные и хитрые стервы. Разумеется, мисс О’Хара сама была сильной, умной и хитрой стервой, а главное – хорошо подготовленной стервой, но в этом столкновении характеров она ненароком могла понести потери, не предусмотренные планом операции. Женщины – самые опасные противники, это она знала на собственном опыте.
– Толченое стекло в пудре, надо же, – тихо фыркнула она и погрузилась с головой.
Три ночи подряд господин министр внутренних дел проводил с новой женой, не пытаясь причинить ей боль, так что мисс О’Хара уже начала подозревать, что старшие жены просто хотели напугать новенькую.
– А что, Аиша тебя не обижала? – как бы между прочим поинтересовался хозяин на вторую ночь.
– Что ты, дорогой! – искренне защебетала Дженнифер. – Мы с ней так здорово подружились. Она мне все рассказала про здешние порядки. Думаю, мы с ней станем лучшими подружками!
Аль-Халиль захлопнул отвисшую нижнюю челюсть, но ничего не сказал.
Вечером четвертого дня, когда Дженнифер сидела в своей комнате и прихорашивалась, в дверь без стука вошла Аиша (здесь комнаты не запирались – аль-Халиль не собирался играть в демократию) и сказала, кривя красивые губки:
– Ну что, маленькая шармута, пойдем со мной. Хозяин хочет видеть представление с твоим участием.
На невысоком подиуме в глубине особняка, задернутом черным бархатным занавесом, были установлены странные предметы – металлические и деревянные. Некоторые из них напоминали хорошо знакомые мисс О’Хара спортивные тренажеры, однако на них не было ни металлических блинов, ни каких-либо других отягощений. Зато на них имелось множество острых углов, массивные заклепки, а также прочные кожаные ремешки – фиксаторы для рук и ног. В центре импровизированной сцены стоял большой, в рост человека, Х-образный деревянный крест – на его концах тоже болтались ремешки с застежками. За крестом виднелся большой шкаф, в котором на блестящих стальных крючьях висели черные плети-многохвостки, кнуты, стеки, фаллосообразные резиновые палки, садомазохистская сбруя, латексные комбинезоны с вырезами в самых неожиданных местах и прочие игрушки господина министра внутренних дел.