Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Одна истинная королева. Книга 1. Коронованная звездами - Дженнифер Бенкау

Одна истинная королева. Книга 1. Коронованная звездами - Дженнифер Бенкау

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 101
Перейти на страницу:

Я изучаю кланы и их магию, но все эти познания пригодятся мне лишь в одном случае – если найду мага, который согласен мне помочь. Так чего ждать? Я уже знаю одного междумирца! Но почему Натаниель никогда не говорил, что может прыгнуть в Завременье вместе со мной? Вот, наверное, почему: тогда он от меня не отделался бы!

Сказала об этом Алис, но та только головой покачала:

– Натаниель Бэджет не станет тебе помогать.

– А вдруг станет? Да, он боится винкуласа. Но поводов для страха нет, речь ведь о спасении Вики, а она Королева! И после прыжка Лиаскай будет над ним не властна. Ее могущество кончается на границе миров.

– Я знаю Бэджета, Мэй. Верность пересилит в нем страх наказания. Он всей душой предан, но только не Королеве, а самой Лиаскай.

В ответ я разочарованно вздыхаю: какая безысходность!.. Слишком опасно прогуляться до дворца ради вопроса, не найдется ли у генерала минутка для приятной беседы. Вся затея так себе, но не могу же я просто сидеть и ждать!

– Наберись терпения, – говорит Алис. – Лиам отправил Эвелине весточку, и мы ждем ее ответа. Получим, как только Тропа, Принадлежащая Камням, снова станет проходимой.

– И когда это произойдет?

Алис гладит меня по плечу, утешая:

– Камни медлительные и очень злопамятные. Сейчас они слишком встревожены, так что придется недельку подождать. Тогда кто-нибудь сможет пройти.

Целая неделя. Времени остается все меньше! Но этого хватит, чтобы съездить в Рубию, тайно связаться с Натаниелем, попросить его о помощи и вернуться обратно. И в новолуние переплыть Море Семи Жизней. А ведь у Натаниеля же есть Церцерис! Мы можем перенестись на остров, не дожидаясь новолуния.

В том случае, если все пройдет гладко. Если Натаниель уже вернулся из своей поездки в Амису. Если он готов мне помочь.

Могу на это только надеяться.

Я в деревне уже пять дней. Дождь наконец перестал. Мы с моими новыми друзьями опять зависаем на улице, после тренировки сидим рядом с кострищем – обуглившиеся дрова и пепел напоминают о ярком пламени. Пытаемся стащить из сумок друг друга, набитых камнями, один-единственный помеченный камушек. Только я придумала, как перехитрить сообразительного Джонатана, как в общем разговоре кто-то упомянул некое имя. Погодите, я его уже слышала!

– Ты сказала: «Босуорт»? – переспрашиваю я Зару.

Она пристально смотрит на меня.

– Неужели это имя тебе о чем-то говорит?

Воцарилась тишина. Джонатан прочистил горло, будто хочет что-то сказать, но Зара то ли не заметила его попыток, то ли просто их игнорирует.

– Ну-ка рассказывай, – требует она. – Босуорт, ты знаешь, кто это?

Трудно понять, какова сама Зара. С одной стороны, она моя приятельница. А с другой… бывают мгновения, когда Зара напоминает мне: главная здесь она. И плевать, кто из нас лучше дерется на мечах.

– Босуорт был королевским воином, занимал пост министра при дворе, – начинаю я. – Говорят, он украл крупную сумму денег, похитил оружие. Многие солдаты дезертировали вместе с ним. Он готовит переворот.

Тут краем глаза вижу, что Джонатан встал и куда-то ушел.

Глаза Зары восхищенно заблестели:

– Верю, у них все получится! И настанет день, когда все мы будем свободны! Нам не придется больше скрываться и прятаться…

– Или начнется война, – возразила белокурая девушка. Не знаю, как ее зовут. Она спокойная, почти всегда молчит. Но уж если говорит, так только по делу.

Да кто такой этот Босуорт? Хотелось бы мне знать… Вдруг он как-то связан с деревней? Странно, если не так.

– Кто знает… – протянула Зара, скорчив гримасу. И обернулась ко мне. – Мы иногда так играем. Представляем, что мы – Босуорт, и придумываем, как штурмовать дворец. Вот что ты сделала бы, будь ты Босуорт?

Размышляла я недолго.

– Он же похитил ядра, правильно? Они пригодились бы для отвлекающего маневра. Допустим, на стене проходят строительные работы. Я бы спрятала ядра в нише и – бабах! – усмехаюсь я.

– Ниши в стене? – переспросила белокурая девушка.

А вот на лице Зары написано сомнение:

– Стена – монстр. Она живая. По крайней мере, слишком живая для каменной стены.

Я покачала головой.

– Ниши сделаны из материала, который похож на гранит. Но это не гранит. На самом деле это – Ничто. В такие ниши можно сложить оружие и спрятаться самому.

– Вот ведь хитрые ублюдки! – одобрительно произнесла белокурая девушка.

Зара спокойно кивнула.

– Они не глупы. И ты, Майлин, тоже.

Я пожала плечами.

– К счастью, я не Босуорт. Наверное, все не так просто.

– И впрямь, к счастью, – раздался рядом со мной чей-то голос.

Зара вздрогнула, словно ее застукали за чем-то запрещенным. И, судя по глазам Лиама, так оно и было.

– Ну и тварь же ты, Зара Линн Бэллет! – холодно произносит он. – Прожженная, мелкая…

– Эй! – перебиваю его я. – Ты как с ней разговариваешь?!

Лиам переводит взгляд на меня – и только сейчас понимаю: он в бешенстве! Но не один Лиам здесь кипит от гнева. Их странная ссора с Алис оставила у меня в душе неприятный осадок. Теперь эта печаль перерастает в ярость. А ярость придется потихоньку выпускать, иначе я просто взорвусь!

Не желаю смотреть на Лиама снизу вверх! Вскакиваю на ноги, сжимаю кулаки:

– Ты со всеми так общаешься?!

Лиам стиснул зубы.

– А кто ты такая, чтобы мне указывать? Принцесса?

Подловил! И впрямь, кто я такая, зачем вмешалась? Как горько прозвучало это последнее слово. Сердце у меня в груди сжалось.

– А не хочешь обсудить это с глазу на глаз? – холодно осведомился Лиам.

– Лучше не надо – Зара тихо попыталась меня предостеречь.

Но я только кивнула ей через плечо.

Мы с Лиамом пошли в сторону домов. Я готовилась к дальнейшей схватке и совершенно растерялась, когда Лиам заговорил со мной тихо, почти застенчиво:

– Ты уж прости меня. Мне хочется извиниться, но с каждой нашей встречей я веду себя все хуже и хуже.

– Какая муха тебя укусила? – Спорить я не стала. – С тех пор, как мы пришли сюда, ты все время злишься!

Точнее с тех пор… как мы поцеловались.

– Жалеешь, что привел меня в деревню?

Лиам глубоко вздыхает.

– Нет. Я не на тебя злюсь. Только на Зару. Она очень обидела моих братьев.

– И как она их обидела?

Я ничего такого не заметила!

Но Лиам, пропустив мой вопрос мимо ушей, продолжает:

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 101
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?