Сделка с чудовищем - Франческа Гиббонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы должны нам помочь! – сказала Мари. – Мы должны спасти Миро.
Великан опешил.
– Да ведь… Тут уж, как говорится, ничего не поделаешь. Это слишком опасно.
Он наклонился, чтобы подобрать бриллиант, и вдруг кто-то пребольно пнул его в зад.
– Ой! – вскричал великан, грозно оборачиваясь к своему обидчику. – А… Это ты.
Он опустил занесённый кулак.
– Да, это я, – сухо ответила Лофкинья. – Мы идём туда. – Она кивнула на замок. – Мы спасём принца и Сердце горы… если сумеем.
– Сердце горы… оно там? – ахнул великан и посмотрел на свои бриллианты.
– Неужели легендарный Блазен Отважный упустит возможность совершить подвиг? – спросила Лофкинья.
Блазен съёжился, как будто хотел испариться.
– Видишь ли, я уже не так молод…
– Ты уже давно не молод! Но нам нужна любая помощь. Не заставляй меня рассказывать людям, что случилось на самом деле во время твоей погони за королевским оленем.
Блазен охнул и выронил бриллианты.
– Ладно-ладно, – обречённо пробурчал он. – Я с вами.
Глава 90
Блазен и Лофкинья вошли в замок через кухню.
– Я послала девочек осмотреть южное крыло, – сказала охотница. – Там безопаснее. А мы с тобой обыщем остальной замок – точнее, то, что от него осталось. И постараемся сделать это очень быстро, пока огонь не прикончил остальное.
Западное крыло сильнее всего пострадало от атаки дракона, но пожар бушевал не только там. Когда Блазен и Лофкинья видели впереди огонь, они сворачивали и искали другой путь. Если дыма было слишком много, они передвигались ползком.
В одной из не слишком задымлённых комнат Блазен остановил Лофкинью за плечо:
– Одну минуточку. Дай отдышаться.
Лофкинья окинула его недовольным взглядом.
– Ты же не расскажешь им… правда? – пропыхтел великан.
В комнате, из которой они только что вышли, раздался треск. Огонь настигал их.
– Что именно? – Глаза Лофкиньи слезились от дыма. Она вытерла щёки руками.
– Что я не убивал королевского оленя! Что это всё неправда. Что на самом деле я… ну, ты сама знаешь.
– Врун и хвастун?
Послышался громкий рёв, но на этот раз ревело не пламя.
– Ой! – воскликнул Блазен. На его лице отразился настоящий ужас. – Я забыл про неё!
– Про кого? – насторожилась Лофкинья.
– Про медведицу!
Блазен бросился в пиршественный зал, Лофкинья – за ним. Там было настоящее пекло. Большую часть зала уже захватил огонь.
Столы были накрыты для свадебного пира. Лофкинья никогда в жизни не видела столько еды. Главным украшением была исполненная в человеческий рост сахарная скульптура, изображающая счастливых новобрачных, однако это произведение кондитерского искусства не было предназначено для таких температур. Лицо невесты сползло на шею, а жених скособочился на сторону, отстранившись от своей суженой, как будто в последний момент передумал жениться.
Лофкинья и Блазен пробежали мимо сахарной скульптуры и в самом углу увидели огромную медведицу, одетую в красный жилет и широкие штаны.
Несчастная пыталась освободиться, но цепь, надетая на её шею, была пристёгнута к кольцу в полу. Чем сильнее рвалась медведица, тем туже затягивалась цепь. На морде зверя краснел глубокий рубец, свежие раны багровыми полосами проступали из-под шутовского наряда.
Медведица отчаянно рычала на огонь, скаля зубы и сверкая белками глаз.
Блазен схватил со стола подсвечник и принялся колотить им по кольцу в полу. Но подсвечник, сделанный из мягкого металла, крошился от каждого удара, пока в руках великана не остался крошечный обломок.
– Время на исходе! – прокричала Лофкинья.
Огонь бушевал уже на расстоянии вытянутой руки от Блазена, жар сделался нестерпимым.
– Так помоги мне! – проорал он в ответ и, отшвырнув остатки изуродованного подсвечника, подобрал с пола железную кочергу.
– Это бесполезно! – крикнула Лофкинья. – Если медведица не смогла порвать цепь, то ты и подавно не сможешь!
– Спорим?
Блазен ударил кочергой по замку. Его зубы были крепко стиснуты, лицо блестело от пота, жилы на лбу натянулись так, что грозили лопнуть.
– Это безумие, – процедила Лофкинья, лихорадочно озираясь по сторонам.
Если бы только здесь был топор или что-нибудь острое… Лофкинья перевела глаза на медведицу. Несчастное животное ворчало и топало лапами по полу.
– Она боится, – прохрипел Блазен. – Огонь совсем рядом.
Что-то сверкнуло на шее медведицы, прямо над вырезом жилета. Если бы только Лофкинье удалось подойти поближе, чтобы разглядеть хорошенько…
Она осторожно приблизилась к медведице, не глядя ей в глаза. Так и есть! Под шерстью Медведки блестел ключ!
Медведица громко фыркнула, когда Лофкинья потянулась к ней. Успокаивая зверя негромким голосом, девушка схватила ключ и одним рывком сорвала его с кожаного шнурка.
– Блазен, быстрее!
Охотник вставил ключ в замок, и тот легко открылся. Лофкинья сняла тяжёлую цепь с шеи Медведки.
Медведица вырвалась на свободу: растоптала сахарную скульптуру, сорвала с петель дверь и бросилась бежать без оглядки.
Глава 91
Имоджен и Мари обыскивали южное крыло в поисках принца. Зал со статуями превратился в раскалённое пекло. Помещения для слуг тоже.
Они вышли на лестницу, где нашли Миро, когда он пропал в прошлый раз. Мари смущённо остановилась перед спальней родителей принца, но Имоджен решительно прошла внутрь. Там было тихо – даже безмятежно, – словно огонь, пожирающий замок, был бессилен перед этой комнатой.
– Нам сюда нельзя, – запротестовала Мари. – Посмотри, ты оставила следы на пыльном полу.
– Теперь это не имеет значения, – отмахнулась Имоджен и подняла с пола набивную игрушку Миро. – Всё равно этот кот выглядит странно.
– Это не кот, – сказала Мари. – Это лев, помнишь?
Имоджен не понимала, почему Мари вдруг так раскисла. Это же комната не её родителей, и игрушка тоже не её!
– А по-моему, всё равно кот. – Имоджен отшвырнула игрушку в угол. – Ну, куда дальше? У меня закончились идеи.
Мари очень робко вошла в комнату и подняла с пола игрушку.
– Осталось только одно место, где мы не смотрели, – сказала она. – Оно не в южном крыле, но я уверена, что Лофкинья туда ещё не добралась. Хотя это же совершенно очевидно…
Имоджен скорчила гримасу:
– Конечно, всё кажется очевидным, когда знаешь наверняка!
Мари отряхнула игрушечного льва от пыли и сунула в карман.
– Можешь не торопиться, – съязвила Имоджен. – Ничего страшного, замок всего лишь вот-вот выгорит дотла.
– Мы не заглядывали во вторую по высоте башню, – сказала Мари.
Комната на вершине второй по высоте башни изменилась до неузнаваемости. Тяжёлые шторы были опущены, возле камина появился рисунок с точным изображением большой ящерицы. Все поверхности были завалены деталями, загадочными инструментами и керамическими плитками. Старые часы Миро исчезли. Без их несмолкаемого тиканья комната казалась непривычно тихой.
Имоджен подняла шторы. Густой дым скрывал площадь. Она бросилась