Развлекающие толпу - Розмари Роджерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По двору прогуливался шофер Гарриса, больше похожий на телохранителя. Он курил. Анна подумала, не попросить ли у него одну из машин. Тогда она могла бы съездить в Кармел и побродить по магазинам.
Шофер затоптал сигарету и взглянул на нее ничего не выражающими черными глазами. А может, он и был телохранителем? Надо будет спросить у Гарриса. Интересно, носит ли он пистолет? Анна даже не знала, как его зовут.
Кто такая Анна-Мария? Одна из бывших любовниц Гарриса?
Разозлившись на себя за такое любопытство, Анна кивнула шоферу и быстро пошла прочь. В конце концов, это не ее дело. У Гарриса масса друзей, с большинством из которых она даже не знакома.
– Если вы хотите спуститься на пляж, – раздалось ей вслед, – то будьте осторожны, мисс Мэллори. Эти скалы иногда неожиданно обваливаются.
Анне стало неприятно, что какой-то чужак дает ей советы. Но она лишь бросила через плечо:
– Благодарю вас, мне это известно. Я здесь жила, когда была ребенком.
Это была почти правда. Она действительно жила здесь… Самое счастливое время ее жизни. До того последнего лета, когда… И зачем ей нужна машина? Гораздо приятнее просто прогуляться. Глубоко засунув руки в карманы ветровки, Анна стала спускаться на пляж. Но вскоре свернула на север по другой, едва заметной тропинке, которую она очень хорошо помнила. Ветви вековых деревьев скрывали ее от посторонних глаз. Шервудский лес ее детства. Забавно, но когда в Англии она увидела настоящий Шервудский лес, он не показался ей и наполовину таким же чудесным!
Послышался шум вертолета. Характерное жужжание становилось все громче, и Анна увидела, как неуклюжая машина опускалась все ниже и наконец исчезла за верхушками деревьев.
Прибыла первая партия гостей! Ну что ж, теперь у ее прогулки будет, по крайней мере, какая-то цель. Чувствуя, что щеки разрумянились от ветра, Анна быстрым шагом пошла в направлении посадочной площадки.
Она была уже на полпути, когда ее догнал шофер и пошел рядом, бормоча:
– Нужно идти! У них, наверное, куча багажа, который кто-то должен оттащить в дом.
Теперь Анне показалось, что он совсем не похож на телохранителя. По крайней мере, не настолько, чтобы это бросалось в глаза. Обыкновенный мексиканец или итальянец средних лет. И своими мышцами он, скорее всего, был обязан большому количеству багажа, которое перенес за время службы у Гарриса, встречая бесконечных гостей.
Но оказалось, что Гаррис предусмотрительно запасся тележками. Ив Плейдел, посмеиваясь, ехал на одной из них рядом с Анной:
– Ох уж эти американцы! Всегда стараются все устроить поудобнее! – Ив загорел и хорошо выглядел. Он крепко расцеловал ее при встрече. – А ты… ты все так же прекрасна, как и тогда, когда мы виделись в последний раз, cherie. – Взгляд его карих глаз был, как всегда, откровенен. – Хотя тебе не мешало бы немного поправиться. Неужели Гаррис тебя морит голодом? Не забывай, что теперь ты уже не манекенщица, а киноактриса. Так что нет никакой необходимости греметь костями!
– Ничего, свежий морской воздух творит буквально чудеса с моим аппетитом! – весело отпарировала Анна. Ив был единственным знакомым среди всех вновь прибывших. Остальные были в основном из операторской команды, которую возглавлял прибывший из Нью-Йорка мрачный человек по имени Дэвис. Он все время подозрительно косился на небо, будто ожидая, что солнце с минуты на минуту скроется за тучами.
– Если ты ему понравишься, то тебе гарантированы самые выигрышные ракурсы! – шутливо прошептал Ив. – Я видел некоторые его работы. Он – замечательный оператор. Лучший в своем роде! Так же, как и я.
Ракурсы, костюмы, монтаж. За обедом все разговоры вращались вокруг технической стороны дела, и Анна лишь молча слушала, начиная сомневаться, что когда-нибудь научится разбираться во всех этих тонкостях. Гаррис, подобно опытному дирижеру, умело направлял разговор в нужное русло.
В этот день вертолет сделал два рейса. А завтра, наверное, прилетят и все остальные.
– А что мы будем делать с массовкой? – угрюмо спросил Ив.
Гаррис терпеливо разъяснял:
– Я уже обо всем позаботился. В основном мы будем привозить статистов из Лос-Анджелеса. Но будем снимать и местных жителей, у которых есть необходимый опыт. Конечно, это будут только члены профсоюза. Так что мы никого не обидим.
– Было бы совсем неплохо, если бы держалась хорошая погода, – пробурчал Дэвис, – и не было дождей. – Его взгляд скользнул по Анне, и она почувствовала, что краснеет. Впервые она всерьез задумалась обо всех сценах, которые ей предстоит сыграть. И в большинстве из них ее партнером будет Уэбб… интересно, скоро ли он приедет? Но Анна тут же спохватилась. «Внимательно следи за разговором и учись, а не думай обо всякой ерунде!» – напомнила она себе.
Вдруг она услышала имя, которое сразу привлекло ее внимание и заставило прислушаться.
– Эспиноза привозит с собой Анну-Марию, – сказал Гаррис Иву. – Она мне звонила сегодня утром. – После этих слов он пристально посмотрел на застывшее лицо Анны. – Извини, дорогая, но я не успел ввести тебя в курс дела. Ты, наверное, слышала о Сале Эспинозе? Анна-Мария – его любовница. Думаю, вы найдете контакт. Она не только красива и очаровательна, но еще и совершенно потрясающая массажистка. Спроси у Ива – он подтвердит, что во всем мире не найти лучшей пары рук.
– Да, у нее действительно настоящий талант, – согласился Ив. – Я никогда не встречал таких профессионалов. Недаром Эспиноза так ее ценит: после гонок никого, кроме нее, к себе не подпускает.
– Когда у тебя будет тяжелый день, мы попросим Анну-Марию сделать тебе один из ее знаменитых массажей. А таких дней будет много. Зная Ива, это можно утверждать наверняка!
Плейдел лишь кротко закатил глаза.
– Обо мне говорили и не такое, mon ami. Но, может быть, не стоит так сразу пугать нашу героиню? Ты забыл ей сказать, что я еще и очень терпелив, – с этими словами Ив улыбнулся Анне. – Не стоит бояться, дорогая. Поверь, это все того не стоит. – И цинично добавил: – Тем более, что большинство женщин, которых я встречал, были прирожденными актрисами!
В этот вечер Гаррис не стал провожать Анну наверх. Он лишь довел ее до лестницы, не переставая подшучивать по поводу ее упорного нежелания пользоваться лифтом, который установил Дэнни Феррано.
– Но я люблю эту лестницу! Мне всегда нравилось подниматься по ней в свою комнату.
Он придет сегодня к ней? Наверное, нет. В его взгляде промелькнуло сожаление. Им с Ивом еще предстоит набросать план съемок на следующую неделю. Анна была рада этому: бессонная ночь накануне, сигаретный дым и послеобеденные коктейли очень утомили ее.
Гаррис наклонился и нежно поцеловал ее в губы.
– Анна, ты так красива. И мне бы очень хотелось, чтобы… – поймав ее вопросительный взгляд, он осекся и криво усмехнулся: – Черт возьми! По-моему, я выбрал неудачное время и место для серьезного разговора. Но мне просто хотелось, чтобы ты знала: ты ничем мне не обязана. Понимаешь? Ты совершенно свободна, что бы ни случилось.