Во власти страха - Джеффри Дивер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Амелия, они не знают, – сказал один из полицейских в форме, стоявший возле Сета. Фамилия его была Флаэрти.
Сакс был знаком этот рослый рыжий полицейский из 84-го участка.
Двое фельдшеров оказывали помощь Сету, очищали дыхательные пути, проверяли жизненно важные органы. Но Сакс видела на портативном мониторе, что сердце его все-таки бьется, пусть и слабо.
– Преступник нанес ему татуировку? – Оттуда, где она стояла, живот Сета был не виден.
Флаэрти ответил:
– Нет.
Сакс сказала медикам:
– Возможно, это пропофол. Преступник пользовался им, чтобы лишить жертв сознания.
– Успокоительное соответствует его состоянию. У него нет конвульсий, нет желудочно-кишечных реакций, жизненно важные органы стабильны, значит, это не яд.
Сакс подошла к Сету и увидела красное пятно на его шее – там, куда колол шприцем Икс 5–11.
– Вот. Видите место укола?
– Да.
– Преступник делал это во всех предыдущих случаях. Он что…
Послышался стон. Внезапно содрогнувшись, Сет открыл глаза и заморгал. Потом на его лице отразилась тревога: сперва он недоумевал, потом вспоминал, как очутился здесь.
– Я… что происходит…
– Ничего страшного, сэр, – заверил один из медиков.
– С вами все в порядке, вы в безопасности, – добавил Флаэрти.
– Амелия! – Голос Сета звучал настойчиво, хоть и нетвердо.
– Как себя чувствуешь?
– Он меня отравил?
– Непохоже.
Один из медиков задал ряд вопросов о возможных симптомах и кратко записал ответы молодого человека. Фельдшер сказал:
– Хорошо, сэр. Мы сделаем лабораторный анализ вашей крови, но, похоже, он ввел вам только успокоительное. Мы доставим вас в пункт первой помощи и проведем еще несколько тестов, но я думаю, с вами все в порядке.
– Могу я задать ему несколько вопросов? – спросила Сакс.
– Конечно.
Амелия надела перчатки, помогла Сету сесть и сняла с него наручники. Морщась, Сет опустил руки и стал растирать запястья.
– Черт, как больно.
– Идти можешь? – Место преступления было уже сильно загрязнено, но Сакс хотела сохранить, что возможно. – Нужно, чтобы ты поднялся в коридор.
– Наверно, смогу. Может быть, с небольшой помощью.
Амелия, помогая ему встать, обхватила его за талию. Шатаясь, Сет прошел по подвалу и стал подниматься по лестнице. В вестибюле сел на лестницу, ведущую на второй этаж.
Парадная дверь снова открылась, и Сакс увидела группу трасологов из Куинса. Командовала ими молодая, красивая женщина-детектив Шайен Эдвардс, одна из звезд полицейского управления. Ее специальностью были химические анализы. Если у преступника на теле была хотя бы молекула искомого вещества или следы пороха, Эдвардс могла их обнаружить. У нее была репутация человека, с которым лучше не связываться.
Однажды она и ее партнер столкнулись с преступником, который вернулся на место преступления за оставленной добычей. Пойманный врасплох, убийца навел пистолет на старшего – широкоплечего полицейского, решив, что молоденькая, хорошенькая женщина представляет собой меньшую угрозу, и убедился на собственной шкуре, что это не так. Эдвардс полезла в карман, где лежал запасной «таурус» тридцать восьмого калибра, и, стреляя через ткань, всадила в грудь преступника три пули. «Похоже, мы завершили это дело», – заметила она, продолжая тщательно обыскивать место преступления, потому что это было ее работой.
– Шай, проведешь осмотр, ладно? – попросила Сакс.
– Будет сделано.
Потом Амелия обратилась к Сету:
– Ну, рассказывай, что произошло.
Он рассказал Сакс о нападении, начало которого они слышали по телефону. Человек в маске и перчатках взломал дверь в патио и набросился на Сета, стоявшего в гостиной. Завязалась драка, и преступник, обхватив Сета одной рукой за грудь, другой вонзил иглу ему в шею. Сет потерял сознание и очнулся уже в подвале, когда незнакомец доставал из рюкзака тату-пистолет.
Сакс показала ему фотографию тату-машинки «Америкэн игл».
– Да, похожа на ту, что была у него. Он разозлился, видя, что я пришел в себя, и сделал мне еще один укол. Но потом внезапно замер. Приподнял голову. Я увидел у него в ухе наушник. Казалось, его кто-то предупредил.
Сакс поморщилась.
– Нет никаких свидетельств, что он работал не один. Возможно, это был полицейский сканер. Он стоит всего шестьдесят. И, включив его, можно получить список радиочастот любого полицейского управления.
– Он сунул свои вещи обратно в рюкзак и побежал, а я снова потерял сознание.
Сакс попросила описать этого человека и услышала то, что ожидала:
– Белый мужчина примерно тридцати лет. Волосы, насколько я заметил, темные. Глаза светлые, голубые или серые. Цвет какой-то странный. Но я, собственно, почти ничего не видел. На лице у него была желтая маска. – Сет говорил тихо. – Напугал меня до чертиков. И татуировка. На… Да, на левой руке. Красная. Змея с ногами.
– Многоножка?
– Может быть. С человеческим лицом. Жуткая. – Он прикрыл глаза и задрожал.
Сакс показала ему фоторобот, который сделала в больнице едва не ставшая жертвой Гарриет Стэнтон. Сет посмотрел на него, но лишь покачал головой.
– Может быть. Лицо было таким же круглым. Глаза такие же. Только я не уверен. Пытаюсь вспомнить, как он был одет, но не получается. Кажется, во что-то темное. Но могла быть и оранжевая варенка. При виде этой маски и татуировки я совсем растерялся.
– Интересно почему? – спросила Сакс с озорной улыбкой.
– Надо бы позвонить родителям. Они могли узнать о происшедшем. Хочу сообщить, что со мной все в порядке.
– Конечно.
Пока Сет дрожащими руками набирал номер, Сакс позвонила Райму и выложила все подробности.
– Шай проводит осмотр места.
– Хорошо.
– Через полчаса все доставит тебе. – Она отсоединилась.
Сет поморщился, сжав левое запястье, принявшее вес его тела и оцарапанное наручниками.
– Амелия, чего он хочет? Почему делает это?
– Мы не знаем. Кажется, его вдохновил преступник, которого Линкольн и я разыскивали десять лет назад. Это дело было первым, над которым мы вместе работали.
– А, Пам рассказывала об этом. Собиратель Костей, да?
– Он самый.
– Серийный убийца?
– Формально нет. Серийные убийства – преступления на сексуальной почве, если убийца мужчина. У того преступника десять лет назад был другой пунктик, как и у этого. Тот был одержим костями; наш Икс одержим кожей. Поскольку мы несколько раз его останавливали, он ополчился на нас. Должно быть, узнал, что мы с Пам близки, и решил убить ее. Тебе не повезло оказаться здесь в неподходящее время.