Ступая следом пепла - Илья В. Попов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Выжил?» – Кенджи без лишних слов понял незаданный вслух вопрос и медленно покачал головой, не желая выдавать Макото. Он не сомневался, что его друзья только и ждут удобного момента для атаки. Пускай Йоши думает, что держит ситуацию в своих руках. Ему же хуже.
– Итак, вы оказались куда более везучими и живучими ублюдками, чем я предполагал, – произнес тот, меряя зал большими шагами. – Особенно ты, императорская шавка. Признаться, покидая тебя, я думал, что по возвращению найду лишь хладный труп. Ан нет. Любой другой на твоем месте давным-давно испустил дух – а ты вон все живехонек.
– Это возможно лишь благодаря вашему радушию, господин Окутава, – откинув со лба длинную прядь, Сато отвесил легкий поклон, заложив руки за спину.
Йоши скривился, с ненавистью глядя на спокойное лицо Сато. Кенджи не знал, что оскорбило негодяя больше: полнейшее отсутствие страха или же насмешливый тон Юмы. Быть может, главарь Черепов надеялся, что его будут молить о пощаде, ползая в ногах. Что ж, разочарование – тоже полезный опыт.
– Глядите-ка, у него еще хватает духу огрызаться. Правда, боюсь, что это ненадолго. Уж поверь – то, что я делал с тобой просто шутки по сравнению с пытками, которым подвергнет тебя Жнец. После встречи с ним ты не то что зубоскалить, а даже рыдать от боли будешь бояться.
– Я само предвкушение, – на лице Сато не дрогнул ни один мускул. – Всегда приятно познакомиться с новыми людьми. Надеюсь, в отличие от вас этому господину знакомо слово «ванна».
Йоши сделал шаг в его сторону, пока его лицо и шея покрывались багровыми пятнами. Однако спустя несколько мгновений отступил и сплюнул на пол.
– Твое счастье, что Жнец желает встретиться с вами двумя лично, – процедил он, злобно поглядывая на Сато. – А не то вы бы уже стали кормом для воронья. Однако я вот до сих пор не могу понять: неужто дела у вашего Ордена действительно так плохи, что они посылают по нашему следу беспомощного старого хрыча и зеленого сопляка?
– Господин Окутава, – Юма тяжело вздохнул и закатил глаза, словно бы объясняя прописную истину маленькому капризному ребенку, – я не буду отвечать за своего товарища – тем более, язык у него есть и он вполне может сделать это сам – но, как я уже говорил много раз, я не имею ни малейшего представления о…
– Заткнись! – резко оборвал его Йоши. – Посмотрим, как ты попытаешься заговорить зубы Жнецу. Уж он-то сумеет вытянуть из тебя правду. Как и из твоего дружка. Выложите все, что знаете, как миленькие. А потом…
Со стороны коридора послышалась какая-то возня, шум борьбы, несколько криков и брань. И вот спустя несколько мгновений с полдюжины Братьев подвели к своему вожаку Шуноморо и Макото. Кенджи поймал взгляд последнего – но тот лишь виновато пожал плечами. Что ж, хотя бы Рю, к счастью, так и не обнаружили. Оставалось надеяться, что старик и сейчас не даст маху.
– Мы нашли их снаружи, – произнес один из воинов. – Прятались, словно крысы. Не удивлюсь, если по округе бродят еще несколько.
– О, да ты привел с собой целую компанию, – присвистнул Йоши, а после приказал. – Так, ты, ты и ты – прочешите все от кухонь до нужников и проверьте каждый угол. А вы четверо, – он кивнул на нескольких стрелков, – ступайте следить за входом и заодно как следует накостыляйте тем трем растяпам, которые, похоже, уснули на прямо посту. И чтобы ни одна мошка мимо вас не пролетела!
Все это время Шуноморо просто не отрывал от него ненавистного взгляда. Столь пристальное внимание заметил не только Кенджи; оно не ушло от глаз и самого Йоши. Подождав, пока бойцы покинут зал, он покосился на здоровяка и буркнул:
– Этих двух я знаю, а вот тебя впервые вижу. Ты чего пялишься на меня, словно псина на кусок мяса? – так не дождавшись ответа, он обратился к Макото. – А ты, змееныш, решил лично вернуть мне мои пистолеты, которые я забыл в замке? Как любезно с твоей стороны!
– Пули я тоже не забыл, – не растерялся Макото. – Причем взял с запасом, чтобы и твоим друзьям хватило.
– Кстати, надеюсь, ты успел поведать им о том, что случилось с твоими хвалеными Черепами? – ввязался в разговор Кенджи, окидывая взором столпившихся вокруг Братьев. – Нет? Так давай я сделаю это за тебя: в то время как мы развлекались с его приятелем они, ваш храбрейший Йоши Дробитель отсиживался за спинами своих людей. А после и вовсе сбежал, поджав хвост, бросив их погибать под развалинами. Уверены, что вас не ждет та же участь?
– Заткни пасть! – рявкнул Йоши и нервно огляделся, заметив смятение среди своих людей. – А вы чего уши развесили?! Хотите баек послушать?! Так я вам и не таких историй могу порассказать! С этими недоносками я бы одной левой расправился, да вот только…
– Вот только что? – холодный неумолимый тон Кенджи обрушился на мерзавца ведром ледяной воды. – Боялся ненароком поцарапать свою драгоценную шкуру? Или слишком спешил? Со временем у тебя всегда были проблемы – даже напав на наш отряд с трехкратно превосходящими силами, ты явился лишь тогда, когда трупы остальных Черепов проложили тебе дорожку. Удобно, не правда ли?
«А говорил, что лично перебил половину Змеев и одолел мэцукэ в честном бою… соврал что ли?.. я вот слыхал Черепа только на демоне том и держались… так если он помер, то и этого теперь слушать нечего…», – зашептались стоявшие вокруг воины. Глаза же Йоши налились кровью так сильно, что казалось, вот-вот лопнут.
– Ах так? Ну, хорошо, – прошипел он, поставил молот на пол, повернулся к ближайшему воину, сжимающему в руках аркебузу, и приказал: – Отдай мне оружие.
Думается, лучшего момента для атаки сложно и представить. Но чего же мешкает Рю? Кенджи только и ждал, когда зал накроет пелена тьмы, чтобы броситься в бой, однако старик то ли был другого мнения на этот счет, то ли был занят чем-то поважнее.
Кинув взгляд на Шуноморо, Кенджи увидел, что тот незаметно засунул руку в один из своих карманов – как раз туда, где хранился кристалл мощи. Покосился на Макото – тот лишь нехорошо ухмылялся, поигрывая пальцами.
– Ну и?! – вскипел Йоши, видя, что ни боец, ни кто-либо другой не спешат выполнять его приказ. – У вас пыль в уши забилась или я неясно выразился?!
– Хозяин ясно велел сохранить жизни Сато и тем, кто придет за ним, – неуверенно произнес какой-то солдат из-за спин собратьев. – Если эти четверо из Ордена Листа, они могут…
– Насколько я помню, в послании Жнеца было написано по возможности не убивать Сато и этих двух молокососов, – отрезал Йоши. – Так что жизни их целиком и полностью сейчас находятся в моих руках. Не его. А этот старый шут все равно ничего не знает. Так что прекращай скулить и делай, что велят.
– Но хозяин…
– Да плевать я хотел, что хочет твой гребаный хозяин! – взревел Йоши, выхватил у него ружье и, вскинув, нацелил его прямо на Юму. – Ты что думаешь, я такой же неженка как и ты и у меня кишка тонка разделаться с этой старой плешивой ищейкой? Ха, смотрите, как через миг его мозги будут…
– Тебе не кажется, что ты взваливаешь на себя слишком тяжелую ношу, интерпретируя мои слова так, как тебе угодно?