Играя в любовь - Тереза Ромейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты считаешь мой поступок эгоистичным?
– Нет, я считаю, что в нем не было необходимости: грехи не твои.
– Грехи, возможно, но ответственность по-прежнему лежит на мне как на обладателе титула.
– Да, но это не значит, что ты несешь ответственность за все проступки, совершенные твоей семьей на протяжении времен. В каждой семье свои скелеты в шкафах – это не должно тебя затрагивать.
– Но ведь затрагивает: мне не все равно, что с ними случится.
И только тогда она наконец поняла и замолчала. Он так старался сохранить тайну ради семьи, в том числе и ради нее, хотя тогда этого и не знал. Значит, и для нее все-таки было место в его сердце. Он нес это бремя чужих тягот в надежде, что сумеет полностью снять их с плеч близких.
Это достойно восхищения, несмотря на его упертость, граничившую с ослиной. Впрочем, Джейн умела ценить и упорство.
– Однако история еще не закончилась, – вдруг сказал Эдмунд и поделился с Джейн очередными планами Тернера: – Негодяй задумал похитить рубины Хавьера, и нужно подумать, как ему в этом помешать.
– Да, мы должны как-то его переиграть.
– Мы? – удивился Эдмунд.
– Да, мы: ты и я.
– Почему?
И лишь его растерянный вид не позволил Джейн отпустить пару шуточек и ответить по возможности серьезно:
– Потому что мы муж и жена.
– Разве это имеет значение?
Джейн закатила глаза:
– Ладно, хорошо. Потому что я гений – сам это признал, – а союз с гением никому еще не повредил. Кроме того, по твоим же словам, я нравлюсь Беллами… или мне следует теперь называть его Тернером?
– Ты разочарована?
– Нет, скорее огорчена: стало быть, все его истории про слонов и выеденного яйца не стоят.
– В этом можешь не сомневаться: вся его жизнь – сплошной обман.
– Он нашел себе под стать и компанию: Шерингбрук – шулер, Тернер – лжец. Всю нашу совместную жизнь, начиная с помолвки, сопровождают темные личности.
– Мы и сами-то не особенно светлые, – усмехнулся Эдмунд. – Картежница и предатель – знатная парочка.
– Похоже, я растеряла свои навыки.
– Не стоит сомневаться в себе.
– Не стоит? – Джейн мрачно усмехнулась. – Как тогда объяснить тот проигрыш, что в корне изменил мою судьбу?
– Ты жалеешь?
– Мы ходим по кругу! Предлагаю перестать заниматься самобичеванием и заняться более конструктивными вещами.
– Мне кажется, ты зря в себе разочаровалась, – не поддержал ее Эдмунд. – Даже тогда, у Шерингбрука, ты выглядела как настоящая благородная леди, да и с ролью баронессы справлялась прекрасно. Что касается маскарада… в жизни не видел более игривой служанки.
Джейн недоверчиво посмотрела на него.
– Тебе правда… понравилось?
На миг их взгляды пересеклись, и она поняла, что он прекрасно помнит ту ночь, когда между ними промелькнул огонек настоящей страсти.
– Мне вот что пришло в голову, – начала было Джейн.
– Да, и мне, – перебил ее Эдмунд. – Ты так хорошо справилась с той ролью… может, попробуешь еще?
– Кого сыграть на этот раз?
– Ну… думаю, богатую знатную даму с тайными пороками…
Джейн не смогла подавить смешок, а он добавил:
– Такую же, какой ты предстала во время игры с Шерингбруком. Тогда ты выглядела весьма… убедительно.
Эдмунд окинул ее недвусмысленным взглядом с головы до ног, и Джейн чопорно ответила:
– Благодарю. То была действительно гениальная игра, поскольку я и не богата, и вовсе не соблазнительна.
– Конечно, – улыбнулся Эдмунд, – ты вела себя как настоящая леди.
Джейн оторопела.
– А о чем подумала ты?
«Настоящая леди» пришла в себя и немного сбивчиво ответила:
– Ну, вообще-то почти о том же. Если Тернер не знает, что мне известно, кто он на самом деле, и даже не подозревает, что я заподозрила в нем…
– Позволь вмешаться, пока ты не запутала нас обоих. – Эдмунд поднялся и принялся медленно ходить по комнате. – Для начала скажи, согласна ли принять участие в небольшой интриге, чтобы вывести злейшего врага твоего мужа на чистую воду?
– Да, безусловно.
– Мы, разумеется, приложим все усилия, чтобы обеспечить твою безопасность.
Вряд ли с Тернером ей может грозить большая опасность, чем за карточным столом с Шерингбруком и его компанией. Джейн была готова полностью довериться Эдмунду, поэтому лишь спросила:
– Нам не понадобится помощь со стороны?
– Мы это обдумаем, но я тебе благодарен заранее: без твоей помощи мне Тернера не одолеть.
– Так поступила бы любая на моем месте.
– Нет, любая не отправилась бы зарабатывать состояние игрой в покер, – возразил Эдмунд. – Не рискнула бы пойти на подобное. На такие поступки способна только Джейн Тиндалл, честная, но хитрая, строптивая, но добрая сердцем, великолепная в любой роли: будь то служанка или баронесса.
Героиня дифирамба аж прослезилась и подумала: «Он нуждается во мне, я ему небезразлична». Джейн и не надеялась когда-нибудь подобраться так близко к его сердцу…
После детальной разработки гениального, на его взгляд, плана Эдмунд едва ли не с радостью выслушал сообщение Пая о визите «мистера Беллами» и распорядился:
– Проводите его в кабинет.
Декорации были готовы. На столе красовался полупустой стакан виски, стояли немытые чашки из-под кофе, тарелка с остатками заветренных сандвичей, и довершал картину смятый, весь в пятнах шейный платок. Сам Эдмунд постарался выглядеть в соответствии со сценарием: небритый, неопрятный, сгорбился в кресле, словно после бессонной ночи.
Гость прибыл в добром расположении духа и, по-хозяйски устроившись в кресле напротив, воскликнул:
– Ну что же, любезный лордишка, похоже, холостяцкая жизнь не сахар? Кажется, кто-то провел последние сутки не вполне благопристойно.
Эдмунд вяло потер челюсть, заросшую жесткой щетиной.
– День в палате лордов, полный препирательств, после ночи в доме Хавьера.
– О, так ты все же пытался попасть на аудиенцию к прекрасной даме!
В ответ раздался горький смех.
– Да, но она отказалась меня принять. Так что будь все проклято: и она, и вы, и ваши рубины! Полночи там просидел, но она так и не вышла. Вот я и вернулся домой.
Эдмунд икнул для убедительности, а Тернер, вмиг помрачнев, процедил: