Замок Ругна - Пирс Энтони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Можно, конечно, притащить бревна, навести переправу, но, во-первых, на это уйдет время, а во-вторых, вдруг пробудится враждебная магия? И друзья пошли вдоль реки, надеясь найти место, где можно будет переправиться. Не исключено, что впереди ждут всякие неожиданности, какой-нибудь мост.
Но моста они не нашли. Зато наткнулись на холм. И увидели, что река запросто взбирается по одному склону и стекает по другому. Приятели остановились как вкопанные. С рекой, так лихо взмывающей вверх, трудно будет сладить.
– Я могу напрясть нитей и перетащить зомби по одному, – предложил Прыгун.
– Я считаю, что эта работа только вымотает тебя и отнимет кучу времени, – возразил Дор. – Нам придется ждать, пока подойдут зомби, вместо того чтобы идти дальше и разведывать опасности. Нет, надо найти мост, какую-нибудь переправу.
Они взбирались на холм рядом с бегущей вверх рекой.
– А можно эту реку временно повернуть? В какую-нибудь другую сторону? – прострекотал паук.
– Но через что-нибудь зомби все равно придется переправлять, – возразил Дор. – Вот если бы в клубок смотать, но это вряд ли получится.
На самой вершине холма в воде плескался рыбий петух. Завидев путников, он закукарекал что есть мочи.
– Молчать, – скомандовал Дор, но петух к неодушевленным не принадлежал и приказа не послушался.
С другой стороны у подножия холма развалился великан-людоед, громадное жирное водяное чудище с торчащими из пасти клыками. Воды реки омывали его. Нет, здесь тоже не перейти.
И Дор с Прыгуном снова вернулись на вершину.
– Что за наказание все время пятиться, искать какие-то обходные пути! – огорченно воскликнул Дор. – Надо придумать, как перебраться.
– И как это реке удается карабкаться вверх? – спросил паук.
– С помощью волшебства, конечно. В земле скрыта какая-то сила. Она словно обманывает реку. Та думает, что падает, а на самом деле поднимается.
– То-то я заметил, что камни здесь какие-то необычные. Это в них сила спрятана?
– Может, и в них. Волшебные камни. В самой воде никакой силы быть не может, иначе поток поднялся бы до самых небес... – И тут Дор задумался: а в самом деле, как же вода попадает на небо, та вода, что потом опадает дождем? Может, существуют специальные вертикальные реки? В магии Ксанфа столько загадок!.. – Ну, допустим, мы передвинем камни. Река потечет по иному руслу, это чудище внизу лишится своей ванны, высохнет и, конечно, притащится узнать, что случилось. А хуже мокрой курицы гарпии только одно существо – сухой петушок. Нет, надо перейти реку, а не передвигать ее.
– Но почему бы не проверить? – сказал Прыгун, сунул лапу в воду и чуть сдвинул камешки. Вода послушно поднялась выше, образовала небольшую арку и снова опала.
– Но если мы поднимем воду повыше, то сможем пройти прямо под ней! – обрадовано воскликнул Дор. И он полез в воду, помогая Прыгуну передвигать волшебные камни.
Река вздымалась все выше и выше. И наконец образовалась арка, освобождая русло на протяжении нескольких шагов.
– Повыше бы поднять! – кипятился Дор, толкая камни. – Чтобы зомби могли пройти не сгибаясь!
– А не опасно ли это?
– Ерунда! Все будет отлично! Только повыше поднимем. Зомби ведь не сильно соображают. Намокнут, а не догадаются, что надо пригнуться. – И Дор с жаром продолжил работу.
И тут случилось новое чудо: река вдруг изогнулась в воздухе, сделала петлю и заструилась в обратном направлении. Поток ударил в землю у подножия холма, вознесся снова, ударил с противоположной стороны, опять повернул.
– Что мы наделали! – горестно вскричал Дор. Арка исчезла. Река чертила в воздухе бесконечные петли. Вместо того чтобы сделать проход, они просто удвоили, утроили первый поток. – Может, еще подвинем? – робко предложил Дор.
– Остановись, – протрещал Прыгун. – Как бы хуже не стало. И так пройдем. – И Прыгун указал на узкий проход между параллельными струями. Потоки воды поднимались на западе и опадали на востоке, перекрещиваясь в воздухе. Это был, в общем-то, вариант первоначальной арки. Только теперь проход сквозь нее находился на севере и юге, а не на востоке и западе.
Дор вынужден был согласиться с Прыгуном. Он прикрепил к водяной петле магический знак, и они двинулись дальше. Прекрасную картину найдут зомби, когда придут сюда!
Удаляясь, разведчики расслышали удивленный визг – какая-то морская свинка пронеслась в струе над холмом. Дор хихикнул.
За рекой расстилались новые земли, по-прежнему прекрасные. Такой красоты Дор еще в жизни не встречал. Как хорошо идти вот так, спокойно, после всего того ужаса, который они пережили в замке повелителя зомби. Дор надеялся, что Прыгун тоже счастлив. Вскоре они доберутся до замка Ругна, закончат свою миссию, и настанет время возвращаться домой, в свою эпоху. Дор, честно говоря, еще не хотел возвращаться.
Тропинка спустилась в глубокую долину, где река разлилась, превратившись в очаровательное озеро. Дор глазам не верил: в его дни в этих местах, между замком доброго Волшебника Хамфри и замком Ругна, рос густой лес. Как же все могло так измениться? И тут Дор напомнил себе, что для волшебства ничего невозможного нет.
Близ озера возвышалась небольшая горка. Основание ее равнялось ширине озера. А ширина эта была около тысячи шагов, если вообще можно измерить шагами ширину озера или горы. Но озеро казалось глубоким, а гора высокой. Вода в озере была чистая, прозрачная, но на глубине, скрывая дно, клубился загадочный мрак; макушку горки венчала снежная шапочка. Поэтому и гора и озеро появились здесь наверняка с помощью магии и были, в сущности, гораздо выше, чем казалось.
Эти загадочные снежные шапочки всегда интересовали Дора. Какое заклинание заставляет снег не таять на вершинах гор? Ведь чем выше, тем ближе к солнцу; чем ближе к солнцу, тем жарче, а получается будто наоборот: чем ближе к солнцу, тем холоднее. В чем смысл такого заклинания? И кто это делает? Какой-нибудь затаившийся вдалеке волшебник постоянно превращает жару в холод? Увы, разузнать невозможно.
Конечно, можно вскарабкаться на самый верх и проверить, но на это уйдет много времени, а у него сейчас и так дел по горло. Вот вернется в свое время и тогда уж выяснит.
В озере, среди гор – везде были какие-то люди: очаровательные обнаженные женщины и слегка заросшие мужчины.
– Мне кажется, мы набрели на поселение нимф и фавнов, – сказал Дор. – Существа безвредные, но легкомысленные. Лучше с ними не связываться. Беда в том, что нам придется пройти между озером и горой, как раз там, где их больше всего толпится.
– И мы не сможем пройти? – спросил паук.
– Ну знаешь, мимо нимф... – Но паук, конечно же, не знал. Нравы этих прелестниц оставались для него загадкой. – Нимфы... ну, они... – попытался объяснить Дор, но не смог, потому что сам толком ничего не знал. – В общем, увидим. Может, еще обойдется.