Хаски и его учитель белый кот. Том 1 - Жоубао Бучи Жоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господин заклинатель, господин заклинатель, вас же послал Пик Сышэн. Я клиент вашего ордена, вы не имеете права так глубоко лезть в мои личные дела, я...
— Хорошо, тогда я не буду более касаться ваших личных дел. Просто ждите смерти.
— Подождите! Подождите! Вы не можете…
— Не могу? — угроза промелькнула в прищуренных глазах Чу Ваньнина. — Я не могу что?
— Я… вы… вы...
— Если бы кто-то вроде вас был учеником моего ордена, — Чу Ваньнин погладил Тяньвэнь, — прямо здесь и сейчас я бы до крови выпорол его и переломал все кости.
Услышав это, хозяин Чэнь, наконец, отказался от попыток прикинуться дурачком. От осознания, что в поведении разозленного Чу Ваньнина нет и намека на сострадание, которое можно было бы ожидать от бессмертного совершенствующегося, его ноги начали непроизвольно дрожать и подкосились. Наплевав на достоинство и самоуважение, он бухнулся перед ним на колени и завыл:
— Господин заклинатель, у нас не было другого выбора! Наша семья не могла позволить себе оскорбление дочери начальника уезда! Мы так боялись, что не могли ни есть, ни пить, ни спокойно спать, господин заклинатель!..
Причитая, он протянул руки, чтобы обнять ноги даоса.
Мизофобия Чу Ваньнина вспыхнула с новой силой. Стоило ему увидеть, что хозяин Чэнь собирается прикоснуться к нему, вскрикнув от отвращения, он, не задумываясь, взмахнул ивовой лозой:
— Не трогай меня!
— А-а-а! — Тяньвэнь ударила по тыльной стороне руки, и хотя в удар не была вложена духовная энергия, Чэнь взвыл от боли и закричал. — Неслыханно! Заклинатель с Пика Сышэн ударил простого человека!
— Ты!..
Когда, поддерживая двух раненых, Мо Жань вошел в дом семейства Чэнь, перед его глазами предстало странное зрелище: глава уважаемого семейства стоял на коленях и, указывая дрожащим пальцем на Чу Ваньнина, орал:
— Какой другой орден способен на подобную низость? Ваш Пик Сышэн взял плату вперед, но вы не только не защитили заказчика, но и напали на него! Это так... так... бесстыдно! Я всем расскажу! Я объявлю об этом всему миру! Я сделаю все, чтобы люди узнали правду о вашем бесчестном ордене и о том, как вы относитесь к клиентам! Я уничтожу репутацию вашего Пика Сышэн и позабочусь о том, чтобы вам больше никогда и никто не заплатил ни медяка!
— Ну и что с того, что у вас есть деньги? — сердито ответил Чу Ваньнин. — Из-за того, что вы богаты, вам дозволено переворачивать все с ног на голову, называть черное белым и расплачиваться за добро жестокостью? Золото позволяет вам делать все, что пожелаете, нарушая собственные обещания?
Младший сын семьи Чэнь робко вмешался:
— Но мы ведь не убивали Ло Сяньсянь. Мы просто немного побили ее и выгнали из нашего дома. Эта женщина сама не захотела жить, и не наша вина, что она не искала укрытия в снегопад. Как вы можете обвинять нас в этом? Мы никого не убивали. И вы не можете необоснованно клеветать на нас только потому, что вы всемогущий бессмертный.
В его словах было скрыто особое коварство. На деле семья Чэнь не нарушила никаких законов и даже если бы Чу Ваньнин притащил их в суд, самое большое, в чем их можно было упрекнуть, это бессердечие и непорядочность, и вряд ли кто-то из них понес бы наказание.
— Я не убийца, даже если человек умер из-за меня. А вы, и правда, хорошо подготовились, чтобы выйти сухими из воды.
Рука Чу Ваньнина, сжимающая ивовую лозу, дрожала от гнева.
Глава дома Чэнь, тот еще старый хорек, уже отошел от первого испуга. Конечно, он все еще боялся, что Чу Ваньнин бросит их на произвол судьбы, так и не избавив от призрака, но, если посмотреть с другой стороны, этот безумный заклинатель все же был послан Пиком Сышэн, самой большой духовной школой Нижнего Царства. Если они уже взяли предоплату, значит, ради сохранения репутации ордена, их представитель обязан закончить свою работу. Стоило ему осознать это, и страх ушел. Весь в слезах и соплях, хозяин Чэнь схватился за свою руку с крошечным порезом и закричал:
— Подготовились? Семья Чэнь никогда не делала ничего дурного! Мы не убивали и не поджигали чужие дома! Эта Ло Сяньсянь не хотела жить — разве это наша вина? Если вы не изгоните этого призрака сегодня, то я немедленно отправлюсь на Пик Сышэн и подам жалобу на вас! Кто так поступает? Что вы за люди такие? Если берете чьи-то деньги, вы должны их отработать и позаботиться о проблемах клиента! Если вы не понимаете этого, то…
Не успел он договорить, как Чу Ваньнин взял свой кошель и, не моргнув глазом, швырнул его на землю перед собой:
— Я возвращаю предоплату, что орден получил от вас. Что же касается жалоб, не стесняйтесь!
Тяньвэнь ярко вспыхнула, листья ивы были остры, как ножи. Застигнутый врасплох, хозяин Чэнь взвизгнул, прикрывая голову и заметался по земле, как крыса. Он даже подтащил к себе младшую дочь, надеясь прикрыться ей.
К счастью, Чу Ваньнин был опытен в избиении людей, а Тяньвэнь была едина с его разумом, так что ивовая лоза отклонилась в сторону, и девчушка не пострадала. Плеть тут же развернулась и хлестнула по лицу хозяина Чэня. Тут же раздался истошный крик, и кровь окропила землю.
Хозяин Чэнь не ожидал, что Чу Ваньнин будет настолько равнодушен к его угрозам. Его высокомерное поведение мгновенно превратилось в лужу грязи. Испуганный до смерти, он бросился прочь, вопя во все горло:
— Подождите, подождите, придержите кнут! Придержите свой кнут! Господин заклинатель, я просто нес чушь! Просто чепуху! Ах! Господин заклинатель, пощадите меня! Ой, пожалуйста, я умоляю вас! Я стар, я не могу этого вынести! Господин, помилуйте, это была наша вина! Это все вина семьи Чэнь!
Чу Ваньнин словно и не слышал его. Его переполнял гнев, глаза феникса опасно прищурились, ярко сияющая Тяньвэнь танцевала в воздухе, а глава Чэнь катался по земле, рыдая от боли.
Стоявший в дверях Мо Жань ошеломленно замер, лишившись дара речи.
Он никогда раньше не видел, чтобы Чу Ваньнин вот так избивал простолюдина, да еще так безжалостно, словно это был не человек, а дикий зверь. Ивовая лоза двигалась