Граф Булгаков. Том 3: Блеск Отражения - Кирилл Геннадьевич Теслёнок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Люди… Рой… любая другая угроза… — говорил один из мутантов, его голос был резким и порывистым, — Мы не знаем… что они планируют. Мы не знаем, что они могут сделать. Может быть уже сегодня они придут убивать нас…
— Мы готовы с любому повороту, — ответил другой, его голос был спокойным, но решительным, — Мы всегда справлялись. Справимся и в этот раз.
Ангел удивленно хлопала ресницами, прячась по темным углам. Ну и что получается в сухом остатке? В сердце разрушенного города община мутантов продолжала жить, бороться и выживать, готовая столкнуться с любой угрозой. Они были готовы бороться за свое выживание, за свою общину, за свой дом.
Они не выглядели опасными. По крайней мере на первый взгляд.
Мара и Трок поднялись на один из верхних этажей и вошли в необычно обставленную комнату. Она напоминала место, где справляли некие ритуалы. В центре находился окровавленный алтарь, подле которого лежали несколько тушек мутировавших животных. У тварюшек было вскрыто горло — очевидно, их намеренно умертвили, желая кого-то порадовать…
Окровавленный кинжал с засохшей кровью на лезвии лежал здесь же, на алтаре.
Вокруг алтаря также росли в больших количествах спиритические глаза разных форм и размеров. Точно такие же, какие находились рядом с разрушенным порталом.
Надо ли уточнять, что именно к алтарю в конечном итоге и вёл спиритический нервный узел?
Большинство символов, украшавших алтарь, были Ангел незнакомы. Но один она сразу узнала — красивую лилию с длинными стеблями, похожими на переплетающиеся щупальца. Каждый лепесток лилии напоминал острый зуб.
Это был символ Великой Зыби. Матери Подземелья…
Ангел нахмурилась. Здесь точно есть какая-то связь… каким образом во всем этом замешана Великая Зыбь? Или ей здесь просто поклоняются? Но откуда люди этого мира про неё знают?
Мара и Трок приказали всем мутантам выйти из помещения. После чего подняли руки и принялись произносить неизвестные Ангел слова на странном гортанном языке. Слова складывались в длинные жутковатые фразы, наполняя воздух липким ощущением страха и неопределенности.
Яркое зеленое пламя вспыхнуло над алтарем, формируя нечто вроде яркой арки портала. В круговерти зеленого пламени и тумана появились очертания человеческой фигуры. И вскоре, развеяв грань между этим миром и неведомыми измерениями, в комнату ступил человек в черном плаще…
— Старейшина… — Мара и Трок склонились в поклоне.
— Привет, ребята, — улыбнулся им мужчина, — Зачем вызывали?
* * *
Князь Омутов и граф Сухоруков летели на вертолете над заброшенным городом, полным мутантов. Они негромко переговаривались, их голоса были едва слышны на фоне гула вертолета. Внизу, под ними, тянулись бесконечные ряды разрушенных зданий, пустые улицы и тени, которые могли скрывать мутантов.
— Странное место эта Аномалия Архидемон, — сказал князь Омутов, его взгляд был прикован к земле под ними, — Который раз уже тут, а как будто впервые её вижу. Это как будто мир перевернулся с ног на голову.
— Аномалии не зря называют Аномалиями, княже, — ответил граф Сухоруков, его голос был спокойным, но в его глазах читалось беспокойство, — Это своего рода напоминание нам, людям, как быстро все может измениться.
Вскоре вертолеты приблизились к большой военной базе, расположенной на окраине города. С высоты птичьего полета она выглядела весьма впечатляюще. Это было огромное пространство, усеянное множеством зданий различных форм и размеров, разбросанных по территории с военной педантичностью. В центре базы возвышался главный штаб — монументальное здание из белого камня, его куполообразная крыша отбрасывала солнечный свет, делая его заметным даже издалека.
Вокруг штаба располагались низкие, серые здания — казармы, склады и технические сооружения. Дальше находились площадки для взлета и посадки вертолетов, а также взлетно-посадочная полоса для самолетов. Как грузовых, так и военных.
По периметру базы проходила высокая, мощная стена с наблюдательными башнями на каждом углу. За стеной располагались линии обороны: ряды бункеров, окопов и пушек, готовых к действию в любой момент.
С высоты птичьего полета можно было увидеть, как приближаются сумерки. Их мягкий свет превращал очертания строений в нечто загадочное и величественное.
Военная база не просто выглядела готовой к бою — она казалась символом несокрушимой мощи и решимости.
Пилот вертолета связался с дежурным диспетчером базы и получил разрешение на посадку.
— К слову, вы так и не сказали, зачем мы прибыли в эту Аномалию, — негромко произнес граф. Вертолет завис над площадкой, постепенно снижаясь.
— Всему свое время, мой друг, — загадочно улыбнулся Омутов, — Всему свое время.
…Князь Омутов и граф Сухоруков, кутаясь в длиннополые плащи, вышли из вертолета. Лопасти над их головами постепенно замедляли свой бег. Их встретила группа солдат и офицеров, вооруженных до зубов. Лица их были… слегка напряжены.
— Здравия желаю, почетные гости, — начал один из офицеров, отвесив князю и графу формальный поклон, — Мы вынуждены обыскать вас.
— Что-то не так? — князь приподнял бровь.
— Увы, поступил приказ усилить меры безопасности. Император Романов со свитой лично прибудет сюда вскоре.
Князь и граф посмотрели друг на друга. Граф смотрел с явным удивлением. А вот Омутов глядел спокойно и с улыбкой. Как будто знал больше всех, но делиться сведениями не торопился…
— Сам Император? Здесь? — произнес граф, поднимая одну бровь. Сухоруков был известен своей способностью сохранять хладнокровие даже в самых напряженных ситуациях. Но сейчас даже его голос звучал несколько ошеломленно.
Офицер кивнул, серьезно глядя на графа.
— Да, ваше благородие. Именно здесь. И не только Император, но также и множество других высокопоставленных дворян, — он чуть понизил голос, — Говорят, его Величество собирается сделать важное объявление… Но только в кругу особо приближенных господ.
— Что ж… будем готовиться к приему Императора, — сказал как ни в чём ни бывало князь Омутов.
Ни князь, ни граф, ни кто либо из офицеров ещё не знали, что очень скоро станут участниками невероятных экстраординарных событий, которые ещё долгое время будет обсуждать не только Российская Империя, но и весь мир. Череда этих событий станет известна под общим названием «Инцидент на 113-ой военной авиабазе»…
И, конечно же, в этих событиях примет участие один небезызвестный граф из рода Булгаковых.
Nota bene
С вами был Цокольный этаж, на котором есть книги. Ищущий да обрящет!
Понравилась книга?
Наградите автора лайком и донатом:
Граф Булгаков. Том 3: Блеск Отражения