Мадам - Ксавьера Холландер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После каждого ареста я должна найти новуюквартиру в другом квартале, отремонтировать ее, нанять перевозчиков, установитьтелефоны и, разумеется, заново организовать дело.
Теперь вы можете составить себе правильноепредставление об огромных расходах, которые вынуждена нести мадам.
И это еще не все! Содержание такого заведения,как мое, стоит дорого. Каждый вечер приходит домашняя работница, иногдаприглашается метрдотель. Я регулярно пополняю свой бар крепкими напитками.
Существуют также несколько специфичныерасходы. Надо покупать белье для клиентов, желающих переодеваться в женщин:трусики, лифчики, чулки, пояса – непрочные и быстро изнашивающиеся предметы.
Но все-таки именно гонорары адвокатам и взяткиполицейским съедают большую часть моего бюджета. Только на это я за восемь месяцевпотратила сущий пустяк – двадцать пять тысяч долларов.
После последнего ареста я отдала в полициючетыреста долларов, чтобы вернуть свою черную книгу содержащую всю информацию омоих клиентах. Эта книга имеет для меня первостепенное значение, ведь без нее яне смогла бы больше работать. Я кодирую всю информацию, что создает загадочныефразы, наподобие этой: «Питер Пэн;..; O. K.; Лолита; крохотный». То есть:клиент под условным именем «Питер Пэн» платит (…) – это значит пятьдесятдолларов. Он платежеспособен (О`кей), любит молоденьких девушек (Лолита). Акрохотный – это про его пенис.
Таким образом, эта книга – моя самая большаяценность, и я не колеблясь, заплатила, лишь бы вернуть ее.
Каждый переезд также влетает в копеечку. Явсегда пользуюсь услугами одного и того же торговца недвижимостью. Он, конечно,обворовывает меня насколько может, но я все же обращаюсь именно к нему, ибознаю, что он непременно найдет мне спокойное место. А при моей работе этокрайне важно. Поэтому я не могу позволить себе торговаться.
В отличие от многих, моего торговцанедвижимостью не устраивает оплата натурой. Однако я часто практикую подобныйобмен. Например, значительная часть необходимого для моих клиентов спиртногопоставляется типом, работающим в одном из клубов Нью-Джерси. Он поставилусловие: за каждый ящик я предоставляю ему девушку и плачу ей двадцать пятьдолларов. Продавец цветов уступил мне два великолепных растения стоимостьювосемьдесят долларов, быстренько переспав со мной. Мой ювелир делает значительныескидки в обмен на несколько бесплатных визитов. Старый обувщик-еврей с Девятойулицы шьет прекрасные туфли, и его работа оплачивается так же. За занятиялюбовью с какой-нибудь моей девушкой они платят половину таксы, не считая,разумеется, ежемесячных визитов.
Пять швейцаров получают еженедельно по десятьдолларов. Управляющий предпочитает навещать моих малышек два раза в месяц, чторавняется примерно ста долларам. Вот так и должна я выплачивать двести долларовв месяц, чтобы купить молчание этих людей. Однако такие подарки весьма полезны.После очередного ареста это позволяло мне избежать того, чтобы меня немедленновыкинули за дверь, как это происходит с большинством проституток. Я отдаласьдругу управляющего и ему самому, а он разрешил мне остаться в моей квартире дотех пор, пока я не подготовлюсь к переезду.
Всегда желательно иметь обслуживающийперсонал, как говорится, в собственном кармане. Вспоминаю один вечер, когда явернулась с приема в невероятно возбужденном состоянии. В тот день работалмолодой чернокожий швейцар. Ему было лет семнадцать. Я попросила его поднятьсяко мне за чаевыми, и когда он зашел, буквально его изнасиловала. Мы занималисьлюбовью как сумасшедшие, а потом я отдала ему еженедельные десять долларов. Онбыл в восторге, но неприятность заключалась в том, что он в меня влюбился. Яего уже забыла, а он постоянно присылал мне цветы и пластинки. Мне стоилобольшого труда избавиться от него.
Знакомый фармацевт без рецепта отпускает мнеамилнитрит и делает значительные скидки при покупке больших партий косметики и«Коромекс Джелли». Самим провизором лично я никогда не занималась, но онприсылал ко мне кое-кого из своих друзей.
Знаю я и одного типа из телефонной компании.После каждого переезда он делает все необходимое для подключения четырехтелефонов. В знак благодарности я предоставляю ему девушку или занимаюсь имлично.
Когда я работала у Мадлен, то обнаружиласпособ получения авиабилета по сниженному тарифу – при условии, что не окажусьскупой на ласки. Мадлен очень любила бывать у себя на родине, в Южной Африке,но путешествие первым классом стоило тысячу долларов. К счастью, один из еелучших клиентов был владельцем авиакомпании. Мадлен предоставляла ему столькодевушек, сколько нужно, чтобы оплата их услуг равнялась стоимости билета. Такимобразом, заплатив своим служащим, Мадлен экономила пятьсот долларов.
Когда я организовала свое заведение, этот типпришел ко мне и предложил такую же сделку. Я ответила, что подумаю об этом,когда захочу лететь в Голландию. Подобный обмен выгоден только для путешествийна большие расстояния.
Однажды директор одного из туристских агентствзахотел бесплатно переспать с одной из моих девушек только лишь потому, что самнаправлял ко мне клиентов. Я отказала. Коготок увяз – всей птичке пропасть. Такделают все мужчины, в дальнейшем требуя бесплатных развлечений.
Однако на Рождество, когда мне звонит кое-ктоиз крупных клиентов, я предлагаю им в качестве подарка девушку. Могу такжепослать всем моим завсегдатаям открытку с поздравлениями – напомнить о себе идать свой новый адрес. После праздников многие позвонили мне, чтобыпоблагодарить.
Теперь вы знаете почти все о том, как идутдела в таком бизнесе, как мой. Полагаю, это подтверждает уже высказанную как-томной мысль: если бы моя профессия была признана законом, то я, как и все моиколлеги, могла бы внести значительный вклад в создание того, что мистерЛиндсей, мэр Нью-Йорка, называл «Фан Сити» – Город развлечений. Более того,государство могло бы получать те деньги, что я отдаю продажным полицейским иполитикам. Я предпочла бы платить налоги, купить лицензию и иметь возможностьработать спокойно. Испокон веков ни одно правительство не смогло запретитьпроституцию, потому что мужчины в ней нуждаются. Мои лучшие клиенты занимаютважные должности в политических и экономических кругах. Именно они препятствуюткраху моего заведения, когда полиция пытается его прихлопнуть.
Девушки, выходящие на панель, – о них разговорособый. Но тем, кто, подобно нам, спокойно сидит дома, отвечая на телефонныезвонки, надо разрешить следовать по избранному пути.
Говорят, никогда нельзя смешивать работу иразвлечение. Но к моей профессии это не относится.