Жестокий роман. Книга 2 - Пенни Винченци
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пожалуйста.
Роза исчезла за дверью дома. Флер бросила на Магнуса быстрый взгляд. Тот усмехнулся, но ей показалось, что он чем-то смущен.
— Милая женщина.
— Да, я уже поняла, что она вам понравилась.
— Боюсь, для вас этот разговор слишком болезненный, — неожиданно сказал Магнус.
— Нет, я согласна с Розой и тоже считаю, что в этой истории есть доля правды. Видимо, кто-то так ненавидел отца, что продал эту историю журналу. К тому же мне приятно, что Роза любила его.
— Да, кажется, она действительно его любила.
— Магнус, зачем вы так много рассказали ей о книге, о Пирсе и обо всем остальном? Неужели это необходимо?
— Несомненно. Роза все равно услышит об этом, и очень скоро. Зачем же мне нарываться на судебный процесс? Это очень опасно, Флер. Не забывайте, наш разговор записан на пленку. Вы тоже должны осторожно высказываться.
— Она, кажется, абсолютно уверена, что Пирса здесь не было, — печально заметила Флер. — — Да, но я думаю…
Роза появилась в огромных темных очках.
— Теперь я чувствую себя гораздо лучше. У меня от солнца всегда болит голова. Заодно я попросила Рикардо принести нам немного вина. На чем мы остановились?
Магнус снова включил магнитофон.
— Вы видели Брендона в каком-то ужасном месте.
— Да-да. Он выглядел тогда просто жутко. Исхудал, зарос щетиной, был истощен морально и физически.
Это было самое трудное время в его жизни. «Я слишком много болтал, — сказал он мне тогда. — Я всегда слишком много болтал. Роза». В этом и состояла его главная проблема — в излишней доверчивости.
— Да. — Магнус вздохнул. — Очевидно, здесь это очень опасно. А он не говорил вам, кому и что он болтал?
— Нет. Я спросила его об этом, но Брендон сказал, что все это люди, которых он считал своими друзьями.
— А у вас есть какие-либо предположения на этот счет?
— Нет. Никаких. Я много думала об этом. Это могла быть любая отвергнутая им девушка. Но разве это так важно?
— Нет, не очень. Вы правы. Скажите, пожалуйста, вы видели его незадолго до гибели?
— Да, один или два раза, не больше. Я пыталась найти ему работу. Хоть что-нибудь, чтобы поддержать его. Но тогда у меня не было такой возможности. К тому же у него была дурная репутация, и с ним никто не хотел связываться.
— Смелый поступок, смею заметить.
— Магнус, я очень любила Брендона и делала все возможное, чтобы помочь ему. А потом он исчез. Не знаю, где он был и чем занимался. Только потом выяснилось, что он жил на пляже. Но… — Она улыбнулась и пристально посмотрела на Магнуса. — Мне до сих пор больно вспоминать об этом.
— Еще бы! Роза, вам что-нибудь говорит имя Кристи Ферфакс?
Флер изумленно уставилась на него. Она никогда не слышала этого имени.
— Да, но не много, — ответила Роза, помолчав. — Какое-то время она была близка с Брендоном. Но я никогда не встречалась с ней, хотя слышала, что она доставляла ему много хлопот.
— Каких именно?
— Она была замешана во всех мыслимых и немыслимых историях. Секс, наркотики, алкоголь и все прочее. Кроме того, она, видимо, шантажировала своих любовников. — Роза говорила с заметным напряжением, нервно поправляя полы халата.
— Шантажировала? — резко спросил Магнус. — А в чем, собственно, заключался этот шантаж?
— Да в чем угодно. Мало ли чем можно шантажировать? Она находила себе клиентов, а потом говорила, что забеременела, вот и все. Откупиться от нее можно было только большими деньгами.
Флер неожиданно встревожилась. Шантаж! Да, это и лежало в основе всех скандалов. Так все говорили.
А значит…
— Вы не знаете, где она сейчас? — спросила Флер вопреки договору с Магнусом.
— Об этом нетрудно догадаться, — усмехнулся Магнус. — Только не в раю.
— Неужели она умерла? — изумилась Флер.
— Не просто умерла. Ее убили. Или она покончила с собой. Во всяком случае, так считало расследование.
— Понятно, — проговорила Флер. — Кажется, вы много знаете о ней.
— Да, много, но не все.
— А как она оказалась замешана в этой истории? — спросила Роза.
— — Вы же сами сказали, что она знала Брендона. Он дал Показания. Кстати, Брендон всеми силами пытался помочь ей и даже обещал роль в каком-то фильме.
— Неужели? Я ничего не знала об этом. — Роза вздохнула. — Значит, я многого о нем не знала. Впрочем, мы не встречались в то время.
— И вы ничего не можете рассказать мне о ней? О се друзьях, семье? Вы никогда не говорили с Кристи?
— Никогда.
— А Брендон рассказывал вам о ней?
— Нет. — Роза быстро поднялась, сбросила халат и прыгнула в воду.
Флер успела заметить, что у нее великолепная фигура, полная грудь и длинные ноги. Магнус пожирал Розу глазами. «Господи, — подумала Флер, — он такой же, как и все».
— Присоединяйтесь ко мне, — весело позвала их Роза. — Вода замечательная.
— У меня нет купальных принадлежностей, — с сожалением сказал Магнус.
— Зачем они вам? Ведь вы же будете в воде!
— Но я ужасно застенчив, — игриво проговорил Магнус и улыбнулся.
— Поройтесь в домике, вы что-нибудь там найдете.
Вскоре Магнус вышел из домика в шортах. Подойдя к бассейну, он посмотрел на Розу. Та протянула ему руку и потащила в воду.
— — Флер, идите к нам, — крикнула Роза, — это великолепно!
Флер решительно покачала головой:
— Спасибо, мне и здесь хорошо. — Она чувствовала себя шестнадцатилетней девочкой, неожиданно оказавшейся в обществе взрослых.
Роза и Магнус весело плескались в воде. Флер не могла спокойно наблюдать за этим и, сама того не ожидая, выпила два бокала вина.
Магнус вылез из бассейна, вытерся и подсел к ней.
— С вами все в порядке, Флер?
— Да.
— Я никогда еще не видел вас такой задумчивой и тихой.
— Вы просто редко видели меня, — холодно сказала Флер.
— Верно. Можно ли спросить вас еще об одном человеке? — обратился он к Розе.
— Конечно.
— Вы слышали имя Зверн?
Роза пристально посмотрела на него.
— Флер уже когда-то задавала мне этот вопрос. Мне ничего не говорит это имя, хотя оно очень редкое.
— Это точно.