Собрание сочинений. Том 6. Граф Блудов и его время (Царствование Александра I) - Егор Петрович Ковалевский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
29
Revelations of Russia in 1846: By an English Resident [d. i. Charles Frederick Henningsen] – Прим. ред.
30
О юности Александра I, Лейпциг 1862 г. журнал, или часть журнала одного из воспитателей Александра I, изданный кн. Ав. Голицыным.
31
Толстой Николай Александрович. – Прим. ред.
32
Подл. док. (на франц. яз.) и Восш. на пр. Имп. Николая I, бар. Корфа.
33
Congrés de Vienne – par Chateaubriand. Memoires historiques sur Alexandre – par M-me la comtesse de Choiseul-Gouffieu и многие немецкие писатели того времени.
34
Congrés de Vérone t. 1 p. 186.
35
За это дело он получил св. Георгия 4 ст.
36
«Филики этерия» (Общество друзей) – тайная греческая организация, целью которой было создание независимого греческого государства. – Прим. ред.
37
Граф Румянцев уволен в 1814 г.; после него управлял недолго коллегией Иностранных дел член ее, тайный советник Вейдемейер; его место занял граф Нессельроде.
38
Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя. (Пер. с лат.) – Прим. ред.
39
Блудов в течение трех лет не брал с них никакого оброка, а потом определил этот оброк в 4 р.50 к., который и оставался неизменным до освобождения крестьян.
40
«Вкус к обществу делал меня уязвимой, – пишет она, – удовольствие беседовать, я признаю, всегда было для меня самым пикантным». (Пер. с фр.) – Прим. ред.
41
«Волею или силою, на штыках или парадным шагом, на развалинах или в золоченых палатах, – надо, чтобы Европа сегодня ночевала в Париже».
42
Письмо А.Н. Тургенева. Русский Архив, вып. 4. 1864 г.
43
Так было в деревне Долбине (см. тот же № Архива), так было во многих деревнях, как свидетельствуют очевидцы устно и печатно.
44
Р.С. Стурдза была впоследствии замужем за графом Эдлингом, потом, овдовев, возвратилась в Россию – в Одессу, где и скончалась в 1844 г. Она была любимой сестрой Ал. С. Стурдзы и заменяла ему мать, судя по его словам.
45
Eynard: Vie de madame de Krьdner 1829. 2 Vol. – Любопытные сведения о баронессе фон-Криднер можно найти в записках Brescius und Spieker: Beitrдge zu einer Charakteristik der frau von Krьdener. Berlin 1818, а также в недавно вышедшей книге: La baronne de Krьdener, l'Empereur Alexandre I etc, par Capefigue, хотя в ней много неверного.
46
Воспоминания о жизни и деяниях графа И.А. Каподистрия. Соч. А.С. Стурдзы.
47
De l'esprit des lois. – «Дух законов». – Прим. ред.
48
Слово Славянофил в первый раз в литературе появилось в известном стихотворении В.Л. Пушкина «Опасный сосед»: «Славянофилов кум, угрюмый наш певец!» Так В. Пушкин обращается к князю Шахматову, любимцу Шишкова.
49
«Общество» пыталось было издавать журнал, но ограничилось одним выпуском «С.-Петербургского Вестника» 1812 г.
50
Правда иногда может быть неправдоподобной. (Пер. с фр.) – Прим. ред.
51
Ступин принес значительную пользу, находившемуся до того в самом жалком виде, искусству иконописи. Он умер в недавнее время, и школа его, к сожалению, запущена.
52
В 1933 году в Издательстве писателей в Ленинграде вышла книга «Арзамас и арзамасские протоколы» с предисловием Дмитрия Благого, вводная статья, редакция протоколов и примечания к ним – М.С. Боровиковой-Майковой. В нее вошли первоисточники, собранные П.А.Вяземским, представляющие собой двадцать пять протоколов Арзамаса, из которых семь написаны Д.Н. Блудовым, а остальные – В.А.Жуковским, и речи, написанные членами Арзамаса. О стиле протоколов можно судить по выписке из протокола 18 ординарного заседания, секретарем которого был Дмитрий Николаевич. На этом заседании в члены «Арзамаса» был принят Н.И.Тургенев (Арзамасское прозвище – Варвик), позже писавший о Д.Н.Блудове в своей книге «Россия и русские» (См. Тургенев Н. Россия и русские. Пер. с фр. М.:ОГИ, 2001. С. 81): «Этот [критический] дух был особенно свойственен неистощимой болтовне человека, которому впоследствии было поручено составлять важное Донесение; вместо того, чтобы руководствоваться исключительно соображениями справедливости, он предпочел излить в нем всю желчь, накопившуюся в его сердце». «От Липецкого потопа в лето второе, от Видения в лето второе, в месяц пятый по обыкновенному летоисчислению, месяца Сеченя в день двадцать четвертый, был 18-й ординарный Арзамас, но всегда для арзамасцев незабвенный. Сей день, или, если угодно, сей вечер, ознаменован двойным торжеством: к нам вступил по чиноположению Арзамаса новый член Варвик, младый, но духом зрелый (о чем уже и поведали некоторые покойники), а вместе с ним явился и блистательный Чу, наконец возвращенный старым друзьям своим, коих дружба к нему никогда не состареется… Всем известно, что в Арзамасе часто все делается вопреки русским пословицам; и в этом случае было также. Мы долго сказываем о протоколе, а на деле он очень скоро прочтен и забыт. Внимание было устремлено на Варвика; он шел к присяге между секретарем и Журавлем, потом он воссел подле президента: лицо его пылало огнем геройства и голова, казалось нам, дымилась, как Везувий. Извержение черепа воспоследовало, пролилась река лавы; но переменим тон и скажем слогом древних песен, потекла эта реченька да на правую на сторонушку, да за батюшку за Аничков мост, да и к какой-то Библиотеке. Там пламенная река истощила свою ярость…» [С. 189–191]. – Прим. ред.
53
Намек на комедию Кн. Шаховского.
54
Статья, из которой мы выписываем эти строки, помещена в «Современнике» (1851 г. № 6) под названием «Литературные