Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Пластмассовая магия - Чарли Хольмберг

Пластмассовая магия - Чарли Хольмберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Перейти на страницу:

– О, тебе совершенно не в чем извиняться, – ответил он слегка дрожащим голосом. – Ох, Алви, мне так жаль, что с тобой такое произошло. Если бы я хоть что-нибудь мог сделать!..

Этель взяла брата за локоть здоровой рукой – на левой она все еще носила тот тяжелый неприглядный протез.

– Ты помог оправдать их. Этого достаточно.

Однако в глазах Беннета отчетливо читалось чувство вины. Алви подошла к нему и взяла его за руку, и он чуть заметно улыбнулся.

– Этель! – разнесся по галерее голос мг. Праффа. Алви повернулась и увидела, что маг и миссис Прафф стояли и улыбались ей. – Вас-то, молодая леди, я и хотел видеть. Полагаю, что у меня есть кое-что для вас.

Этель засветилась, как лампочка.

– Правда? Прямо сейчас?

Мг. Прафф усмехнулся:

– Пойдемте. Я попрошу лакеев доставить все это в полимерную.

Улыбка Этель сияла ярче Осветительской лампочки.

Алви просунула руку под локоть Беннету.

– Пойдем. Это будет замечательно.

Три недели спустя из Оксфорда прибыл пакет. Алви отнесла его в свою рабочую комнату, даже не вскрывая. Там она убрала все с лабораторного и письменного столов – новые заклинания и книги. После этого она перочинным ножом вскрыла пакет и вынула замок.

С помощью инструментов она осторожно разобрала замок на части, что было непросто, поскольку пластмасса в нем расплавилась и заполнила все полости.

Сделать пластмассу мягче, чтобы облегчить работу, она не смела – это нарушило бы состояние вещества.

И ее упорство было вознаграждено. Когда она наконец добралась до внутренностей замка, ее подозрения подтвердились.

Пластмасса сплавилась с тонкими металлическими частями.

Расплавилась не рядом с ними, а вместе с ними. Металл деталей цилиндра слился с пластмассой так, будто Алви расплавила и его тоже.

Но ведь она не могла сделать этого. Она не была Плавильщицей, и ее заклинание Плавления не могло пробудить такую температуру, чтобы при этом оказался затронут металл.

Она рассматривала замок, поворачивала его так и этак, а потом начала делать его чертеж. Позже она приступила к изготовлению собственного замка – простой конструкции, целиком состоящего из пластмассы. На это у нее ушло полтора дня. Она пропустила срок сдачи домашнего задания, но не могла заставить себя думать об этом, пока плавила, отливала и формовала.

Для проверки она установила новый замок в дверь своего рабочего кабинета, примерно на фут выше настоящего. Как и следовало ожидать, он заперся. Алви приказала:

– Отпереть! – Но пластмасса не послушалась.

Тогда она начала все сначала и сделала еще один замок, внимательно следя за каждой деталью, чтобы быть уверенной в его однородности. Пропустила еще один срок сдачи задания. Закрепила этот замок выше первого и вновь произнесла это же заклинание.

Пластмасса не послушалась.

Тогда-то Алви взяла свою ежемесячную стипендию и попросила Фреда отвезти ее в магазин. Мг. Прафф наконец поинтересовался:

– Алви, чем вы занимаетесь? По расписанию мы с вами должны через тридцать минут заниматься термодинамикой.

– Я успею, – пообещала она. – Это очень важно.

Мг. Прафф вздохнул, но, согласившись, кивнул. Он лучше всех на свете понимал чувства, охватывающие изобретателя, учуявшего новое открытие.

В результате Алви поехала и купила восемь замков, все одинаковой конструкции, врезные, без защелки. Она тщательно изучала их в своем рабочем кабинете, разбирала, копировала. Делала записи, строила теории. Рассматривала замок из двери подвальной комнаты.

В конце концов в двери ее кабинета оказалось врезано более дюжины замков. Большинство металлических никуда не годилось – их замочные скважины были забиты пластмассой.

Через одиннадцать дней после установки первого замка Алви начала писать статью. На двенадцатый день, около десяти часов вечера, мг. Прафф вошел в ее рабочий кабинет.

– Я вижу настоятельную необходимость установить тут новую дверь, – сказал он, разглядывая замки.

Алви продолжала писать.

– Алви!

– Мне кажется, что я поняла, – сказала она, подняв голову и положив карандаш. Потерла сведенную судорогой руку. – Маг Прафф, у меня есть теория.

Он скрестил руки на груди и облокотился на лабораторный стол.

– О! И что же это за теория, которая держит вас здесь круглые сутки с перерывами только на еду, заставляет забыть о домашних заданиях и испортить эту прекрасную дверь?

Она вручила ему замок из подвала.

– Взгляните на это.

Маг внимательно рассмотрел замок и, должно быть, заметил, как металл и пластмасса сплавились между собой, – насупил брови.

– Так я вышла из той комнаты. Я называю это Смещением, за неимением более подходящего слова. – Она открыла ящик, пошарила среди находящихся там бесчисленных бумаг и вынула лист, на котором была небрежно нарисована круговая диаграмма, где были изображены все семь видов магии, включая Складывание. – Представьте себе мага, который может Сместиться к смежному материалу согласно этой диаграмме – диаграмма неудачная – и управлять им.

Мг. Прафф опустил рисунок.

– Не успеваю за ходом ваших мыслей.

Алви взяла диаграмму из его рук и положила на стол.

– Я думаю, что именно это я и сделала. Я думаю, что, когда была в подвале, каким-то образом Сместилась к Плавлению. Именно поэтому пластмасса слилась с металлом. Почему команда «Отпереть» сработала.

– Алви…

– Это сработало с металлом, потому что они близки по многим свойствам, видите? – Она указала на свою диаграмму. Пластмасса и металл помещались рядом друг с другом. – Полагаю, это сработало бы и с Рельефничеством, потому что эти дисциплины очень близко связаны и используют много одного и того же сырья. Подумайте об этом! Возможно, Плавильщик мог бы исполнить заклинание Осветительства, так как их материалы в значительной части сделаны из камня. Я даже думаю, что Складыватель мог бы сделать что-нибудь из области Потрошительства, ведь их сырье является органическим, а может быть… ну, в общем, все маги из плоти и крови, и…

– Погодите, Алви. Остановитесь, – попросил ее наставник. – В этом что-то есть… – Алви ждала, закусив губу. – Пожалуй, в этом есть смысл.

Мг. Прафф положил изуродованный замок на высокий стол.

– И вам удалось повторить это?

Алви сразу ссутулилась.

– Нет, сэр.

Она предприняла множество попыток, делая точно то же самое, что и в том подвале, произносила те же самые заклинания, даже те, которые оказались бесполезными. Она ломала голову: то ли она что-то забыла, или для этого нужен какой-то особый металл, или старый замок, или она просто не способна прийти к тому же состоянию мышления.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?