Магия крови. Розмарин и Рута - Шеннон Макгвайр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэвин снова потянулся к моим рукам. На этот раз я не отстранилась.
- Лушак.
Дэйр судорожно вздохнула.
- Что? - Я уставилась на него. Я ожидала, что он скажет что-то такое, чего я не хочу слышать, но это превосходило мои худшие ожидания. - Ты пошел к ней?
- Она задолжала мне за былые услуги. Я взыскан долг.
- Дэвин, это безумие! Ты… Она чудовище, она почти демон! Она…
- …больше у меня не в долгу, - договорил он. - Это стоит для нее дороже, чем твоя жизнь. Она не любит долги. Она испытала такое облегчение, когда я сказал, что мы квиты, что я удивился, почему она не сделала тебя на десять лет моложе и не подарила сервиз на память.
- Так ты выкупил мою жизнь у Лушак?
Я все еще не могла поверить. Может, не хотела.
Дэвин глянул мимо меня, кажется впервые заметив Дэйр:
- Ты прощена. Жди в передней, пока я не обращусь с новыми приказами.
Дэйр удивилась, но кивнула и ответила:
- Дэ, сэр. - Затем развернулась и выбежала из кабинета.
Я наблюдала, как она уходит.
- Тоби…
Дэвин выпустил мои руки, когда я повернула к нему лицо, положил ладони мне на щеки и страстно поцеловал. Я вцепилась в его запястья, возвращая поцелуй, но через несколько секунд отвела его руки. С колотящимся сердцем и затрудненным дыханием я умудрилась выдавить:
- Тебе не следовало это делать. Ты не должен был идти к ней.
- Должен.
- Что мне это будет стоить?
- Это подарок.
- Подарок?
Услышав недоверие в моем голосе, Дэвин нахмурился:
- Да, подарок. В это так трудно поверить?
На этот раз, когда он поцеловал меня, я меньше сопротивлялась, позволив ему притянуть меня к себе, перед тем как я вырвалась и сказала:
- Ты в жизни никому ничего не давал бесплатно. Всем выставлял счета.
- Времена меняются. - Он поцеловал меня около уха. - Люди меняются. Я изменился.
- Настолько?
- Возможно, - ответил он и отстранился, чтобы взглянуть на меня. В его глазах читалось выражение, которое я не смогла определить, - диковинная смесь любви, страха и гложущей нужды. - Я думал, ты умерла, Тоби. Ты это понимаешь? Ты осознаешь, как близко подошла к этому?
- Дэвин…
- У тебя уже кровь почти не текла к тому моменту, когда они тебя принесли сюда, потому что в тебе и крови-то не осталось. Ты покидала меня. Ты снова покидала меня, но на этот раз ты не вернулась бы. Я не мог позволить этому случиться, Тоби. Не тогда, когда я мог что-то сделать. - Он полуулыбался, поглаживая пальцами мое лицо. - Я не мог позволить тебе уйти. Ты только что вернулась в Дом.
Если я действительно потеряла столько крови, он, вероятно, прав. За исключением Божественного вмешательства, больше ничто бы меня не спасло.
- И ты пошел к Лушак, - снова сказала я.
Если я повторю это достаточное количество раз, возможно, его ответ изменится.
- Да. И я сделал бы это снова.
- Дэвин, я…
- Не надо. - Прежде мы были осторожны, оба беспокоились о моих ранах и о том, насколько плохи мои дела. Теперь осторожности не было, когда он оставил все попытки нежности, прижал меня к себе и страстно поцеловал. Отстранившись, он прошептал: - Просто не надо. Ты не сможешь отблагодарить меня, а я не позволил бы, если бы ты попыталась, так что давай оставим как есть. Я не позволю тебе умереть. Я с тобой еще не закончил. У тебя есть кое-что, очень мне нужное.
Его руки скользили ниже и ниже по моим бокам, накрывая изгибы бедер. Я положила свои ладони поверх его и покачала головой.
- Для этого нет времени, Дэвин, - сказала я с сожалением в голосе. - Я должна позвонить Сильвестру и дать ему знать, что я в порядке, а потом мне надо идти. Дело не закончено.
- Тебе не надо звонить Сильвестру, - возразил Дэвин с легкой улыбкой. - Я же не совсем невнимательный. Я позвонил ему, пока ты приходила в себя.
Я моргнула:
- Правда?
- Да. И он вознаградил меня обвинением в том, что это я тебя ранил в первую очередь. - Улыбка Дэвина перекосилась. - Он не особенно меня любит, верно?
Похоже на Сильвестра. Я расслабилась, пожимая плечами:
- Он думает, что ты переманишь меня.
Дэвин поднял бровь:
- И я сделаю это?
- Вероятность существует. А теперь… кстати, где моя одежда?
- У тебя в шкафу. Звучит как правдоподобное место.
- Ты принес меня сюда, не захватив ничего из моей одежды?
- Дети были немного заняты, поддерживая в тебе жизнь, чтобы тратить время на условности, Тоби. Кроме того, эта ночнушка тебе идет.
- В ней я выгляжу как низкооплачиваемая проститутка.
Фыркнув, Дэвин заметил:
- Что ж, как я говорил…
- Дэвин! - Я отступила назад и покачала головой. - Есть что-то другое, что я могу надеть? Я не выйду на улицу в таком виде.
- Поскольку я не преуспел в том, чтобы переубедить тебя, полагаю, должен обеспечить кое-какую помощь. - Дэвин подошел к столу и нажал кнопку интеркома. - Дэйр, возьми вещи мисс Дэй и принеси в мой кабинет. - Он оглянулся, отключаясь. - Боюсь, это положит конец нашему интиму. Она быстро придет. Дети всегда так спешат.
- Что ж, ты сам учишь нас, что не стоит медлить.
- Можно ли винить меня в этом? Годы подменышей коротки. - Он развел руками. - Мы должны использовать их мудро, пока можем.
- Догадываюсь. - Я помолчала, глядя на него. - Я всегда думала, у нас много времени. Имею в виду, мы живем столетиями. Если нас не пристрелят, конечно.
- Этого все равно мало. - Он оперся на стол, протягивая мне руку. Я подошла и прижалась к нему, позволяя обнять себя за талию. - Времени мало. Оно истекает.
Я склонила голову набок, продолжая наблюдать за ним:
- Так ты учишь нас, как использовать его?
- Лучше, чем наблюдать, как оно проходит. Мы должны гореть ярко, раз уж не можем гореть вечно.
Я нахмурилась:
- Теперь ты начинаешь меня беспокоить.
- Не волнуйся, не о чем. - Он запечатлел поцелуй на моем лбу. - У тебя есть дело, которое надо сделать, верно? Ты нашла какие-нибудь зацепки?
- Рейзелин Торкиль. Она смеялась.
- Что?
- Не важно. - Я покачала головой. - Это не Саймон, не Олеандр, как бы это ни было удобно; я везде узнаю их работу, и это не она. Королева отреагировала на новость неадекватно, так что это может быть кто-то из ее двора. - Я помолчала. - И это не Слепой Майкл.