Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Блуждающий Трактир - pirateaba

Блуждающий Трактир - pirateaba

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 605 606 607 608 609 610 611 612 613 ... 1130
Перейти на страницу:
рассказала ей о своих… других гостях?

— Они уже давно не появлялись. Хм…

Эрин взглянула на Лион. Девушка смотрела на Эрин торжествующим взглядом, словно у неё было моральное превосходство. Она постоянно так на неё глядела, и Эрин это очень не нравилось. Она огляделась.

— Торен?

Скелет замер, пока усердно вытирал тряпкой стол. Он медленно повернулся, и Лион завизжала, отступая от него.

— Нет! Я не буду!..

Фиолетовые глаза скелета сверкнули, и Лион выбежала из трактира, издавая полувсхлипывающие, полувзвизгивающие звуки.

Церия, слегка нахмурившись, наблюдала, как Торен последовал за девушкой из трактира. Затем полуэльфийка перевела взгляд на Эрин.

— Ты не думаешь, что заставлять Торена её мотивировать – это жестоко?

— По отношению к Торену или к ней? Я сказала ему, что он не может её бить, толкать, тыкать или что-то с ней делать. И я с ней справиться не могу.

Для Эрин это было болезненное признание, но это была правда. Она пыталась – о, как она пыталась! – но Лион просто отказывалась работать. Неважно, насколько Эрин была мила или груба, девчонка лишь насмехалась над ней. У Торена был свой подход к Лион: он никогда не сдавался и мог напугать её взглядом, а вот у Эрин такой способности не было.

— Наверное.

Церия выглядела обеспокоенной, но Фишес только покачал головой.

— Я проанализировал своё творение, после того как мисс Солстис указала мне на него. Он впитал магию из этого драгоценного камня в свою матрицу заклинаний. Это, похоже, уменьшенная версия оригинального заклинания, но оно кажется весьма полезным, для того чтобы управляться с этой надоедливой девчонкой.

Маг поднял кружку и осушил её, а Эрин кивнула с облегчением. Она беспокоилась о Торене. Но, по правде говоря, она всё ещё волновалась. Девушка думала, что её сердце остановится, когда Халрак выстрелил ему в голову. Она понятия не имела, чем был тот красный драгоценный камень, пока не поняла, что Торен подобрал один из «глаз» Шкуродёра после битвы. Как он его заполучил, трактирщица не знала.

Честно говоря, это начинало её беспокоить. Не глаза – Торен не пытался её напугать, и Эрин сомневалась, что после Шкуродёра на неё подействует такой эффект, – а то, как сильно изменился Торен.

На нём были доспехи, он постоянно где-то пропадал… Если бы она не была так занята, Эрин попыталась бы узнать, что происходило с её скелетом. Может, с ним что-то не так? Может, Фишесу стоит ещё раз взглянуть на него? Торен казался более разумным, чем тогда, когда Эрин только получила его, но всё же.

Но всё же Эрин была постоянно занята. Она готовила, обслуживала гостей, и у неё не оставалось времени на много других дел. Она надеялась, что Лионетта снимет с неё часть нагрузки, но в данном случае вышло только наоборот.

— Мне нужен ещё помощник.

— Нет, тебе нужен помощник получше, — поправила Эрин Церия, когда трактирщица заняла место за столом.

Девушка весь день была на ногах и решила воспользоваться передышкой.

— Да, да. Может, Фишес сможет поднять для меня ещё одного скелета?

Маг фыркнул.

— Едва ли. У вас не хватит маны, чтобы поддерживать его, а Торен был единственным в своём роде произведением искусства.

— О? По-моему, он выглядит вполне обыденно, Фишес.

— Ну же, Спрингуокер. Ты, разумеется, заметила его способность к восстановлению? Я наложил заклинание оживления на каждую отдельную кость и связал все заклинания вместе. Его невозможно повторить.

Церия с подозрением посмотрела на Фишеса, а Эрин моргнула. Неужели Торен был настолько впечатляющим?

— Кажется странным, что ты бесплатно отдал подобное Эрин.

Фишес помедлил, а затем пожал плечами.

— Ну, я был в небольшом долгу перед ней за свои обеды, и я наблюдал за её безупречной работой с антиниумами. Такие личности, как Паун… мне показалось, что она оценит столь прекрасного работника.

— Думаю, так и есть.

Это было странно, но Торен был неоценим. Эрин задумалась об этом, пока Церия отодвигала пустую миску и расставляла что-то на столе.

— Ладно, сейчас я чувствую себя немного бодрее. Пора подвести итоги того, что мы получили от гоблинов.

— Что?

Эрин уставилась на Церию, которая достала два кольца, короткий меч и странное ожерелье из грубой кожи с большим когтем на конце. Полуэльфийка аккуратно положила все четыре предмета на стол, и все авантюристы склонились над ними.

— Что это?

— Магия. Точнее, это все магические предметы. Мы сняли это с тел мёртвых гоблинов.

Это было ясно видно. На одном из колец была кровь. Эрин вздрогнула, но Фишес и Церия не обращали на кровь никакого внимания, пока их пальцы были направлены на кольца. Эрин ожидала, что они возьмут одно из них в руки, но ни один из магов этого не сделал. Более того, трактирщица заметила, что Церия доставала все четыре предмета, прикрыв руку платком, а когда полуэльфийка перевернула ожерелье, то снова воспользовалась им.

— Почему ты не трогаешь их? Они опасны?

— Это возможно. Одно из правил, которому учат всех авантюристов: не трогай магические предметы, если не знаешь, что это такое. На них могут быть ловушки или защита от кражи.

Йивлон кивнула. Она держала руки подальше от магических предметов.

— В худшем случае они могут убить пользователя или взорваться. Даже если они не столь опасны, я видела, как предметы начинали кричать, испускать ужасный газ или просто плавиться.

Эрин посмотрела на предметы на своём столе, а затем встала позади Церии.

— Оу.

— Не волнуйся. Мы уже делали такое раньше. Мы ничего не разрушим, — успокоила полуэльфийка Эрин, пока изучала предметы с Фишесом.

Маг что-то бормотал себе под нос, но не делал ничего явно магического. Церия вернула своё внимание к мечу, нахмурившись.

— Кроме того, не похоже, чтобы на них были особенно сильные чары.

— Ты можешь это сразу сказать?

— О да. Предметы обладают определённой… интенсивностью. Помнишь, у магии есть уровни? Это похоже. Я бы сказала, что чары на предметах 1-го Уровня… может быть, на этом кольце в лучшем случае 2-го. Учти, даже 1-й Уровень – это всё ещё хорошо; не то чтобы зачарования бывают бесполезными.

— Ах, но вот это из их числа.

Фишес постучал по рукояти меча, глядя на Церию.

— Очень распространённое. Это всего лишь малое укрепление, ты согласна?

— Рада видеть, что ты ждал меня, чтобы подтвердить это, — хмыкнула Церия, но кивнула, подняв

1 ... 605 606 607 608 609 610 611 612 613 ... 1130
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?