Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Шахматы для одного - Александра Дмитриевна Тельных

Шахматы для одного - Александра Дмитриевна Тельных

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 71
Перейти на страницу:
приземлился в Лос Анджелесе. Накрапывал мелкий дождь, размывающий ощущение перемещения из одной половины Земли в другую. Те же люди, спешащие по своим делам, те же магазины, заставленные яркими стендами, те же здания, уходящие под небо.

Джек и Женя не медля отправились на место, предложенное другом.

– Он работает в министерстве, – сообщил будто между прочим Джек.

– А Эдмунд тоже работал в министерстве? Как оно у вас называется? – спросила Женя.

Джек удивлённо посмотрел на невесту и смущённо ответил:

– Так же как и у всей Америки.

Женя опешила:

– Подожди, так это не специальное министерство для таких как ты?

– Что?– воскликнул Джек и от возмущения выронил телефон из рук, – Нет! Они работают на государство. Что значит для таких как я? – переспросил он, подозрительно озираясь вокруг.

Женя разочарованно развела руками и вздохнула:

– Выходит у вас нет никакой системы управления. Как вы живёте, когда все так не устроено.

– Зачем нам правила? – изумился Джек, – Бегай по городу и ешь всех, кого встретишь. Красота!

Женю бросило в пот от зловещего смеха жениха.

– Ты ведь шутишь? – робко шепнула она, как будто бы старалась скрыть ото всех их разговор.

Джек пожал плечами. В эту минуту в кафе зашёл его друг, Женя узнала его по выглаженному костюму, который носят только работники государства.

– Здорова! – пробасил зашедший и громко хлопнул Джек по плечу.

– Здорова! – крепко пожимая руку другу, сказал Дэйли.

– Здравствуйте, – приторно произнёс друг, целуя руку Жене, – Меня зовут Грегори Полсен. Это заносчивый мужчина рядом с вами, конечно, никогда не станет нас знакомить. Скажите мне, что вы не его невеста.

Женя раскраснелась:

– Его невеста.

Джек довольно хмыкнул, а Грегори, томно посмотрев на Женю, сказал:

– Соболезнования. Как тебе только удалась влюбить в себя такую красотку? – добавил он, обращаясь к Джеку.

– Приятное место, – произнесла Женя, разглядывая картины на стенах,– Почему мы с тобой здесь ни разу не были?

– Здесь почти все такие как я, как ты говоришь, – ответил Джек.

Женя испуганно обернулась и поняла, что у всех посетителей кожа немного белее обычной.

– Что вы хотели знать? – деловито спросил Грегори.

– Все, чем занимался мой дорогой покойный дядя.

Грегори цокнул языком и заявил:

– Томас работал в штатном режиме, ни с кем особенно разговоров не вел.

– А твой волшебный ноутбук что-нибудь знает? – настойчиво произнёс Джек.

– Все настолько серьезно? – вздрогнул Полсен, открывая ноутбук, – Так, посмотрим. За последний год часто появлялся по вот этим четырём адресам. Первый- его загородный дом, второй – работа, третий – развлекательный комплекс, и чаще всего вот здесь, это частный дом Эндрю Хилла.

– Кто это? – изумилась Женя.

– Сантехник, без жены и детей, ему сейчас 75 лет, – прочитал Грегори.

– Он не вампир? Зачем Эдмунду друг-человек?

– Может, он использовал его, как и Артура, – предположил Джек.

– Чем тебе был бы полезен старый сантехник? – всплеснула руками Женя.

– Вот именно, – рассуждал Джек, – старый. Я могу рассказать ему все, и ему никто не поверит, почти как мёртвому рассказать.

Женя, воодушевившись, схватила ручку и приказала:

– Давай адрес.

– Он переехал несколько месяцев назад, – пробубнил Грегори, изучая информацию, – Его новый дом – психбольница.

– Какой детектив без таинственного друга главного злодея, обитающего в сумасшедшем доме? – ликовала Женя, возбуждённая поворотом событий и ощущением скорой развязки затянувшейся истории.

– Похоже, бедный Эндрю не справился с ролью психолога мистера Томаса, – подумал Грегори, – Теперь твоя теория звучит ещё убедительней.

Безотлагательно Джек и Женя отправились в психбольницу. Там они рассчитывали выведать какую-то информацию у найденного человека. Однако, их надежды почти рухнули, когда медсестра сообщила им, что мистер Хилл уже давно признан невменяемым и единственное, что он спрашивает несколько лет подряд это «какой сегодня день?». Женя настояла на встрече с ним, и благодаря двум пороками конфет и нескольким купюрам их пустили в его палату.

На кровати в белом халате лежало сморщенное едва живое тело. Как только оно увидело пришедших, испугалось, но не сдвинулось с места, только округлилось глаза.

– Эндрю Хилл? – Джек подошел близко к больному и заговорил громко, – Здравствуйте! Меня зовут Джек, я знакомый Эдмунд Томаса. Вам это имя о чем-нибудь говорит?

Больной начал хрипеть, стараясь что-то сказать и рукой отталкивать нависшего над ним Дэйли.

– Джек, ты напугал его, – обеспокоено сказала Женя, оттолкнула жениха подальше и присела около кровати мистера Хилла, – Успокойтесь. Мы не причин и вам вреда. Эдмунд больше не придет к вам, он мертв, мертв. Вы в безопасности.

– Какой сегодня день? – прохрипел старик.

Женя вздохнула и покачала головой.

– Нам необходимо знать, о чем вам говорил Эдмунд, зачем он к вам приходил?

– Нельзя, нельзя, нельзя, – забормотал старик и хотел встать с постели, но едва не упал.

– Эндрю, послушайте, – взмолилась Женя, – Я понимаю, что Эдмунд стал причиной вашего нынешнего состояния и все, что вы сейчас делаете направлено на то, чтобы навсегда забыть о нем и его разговорах. Я прошу вас, рассказать все, что вы помните, мне, вы можете спасти много людей. В вашей голове хранятся знания, которые спасут им жизнь. Я знаю, что вам никто не помог в своё время, вас никто не спас от Эдмунда. Но то, что он сделал с вами будет лишь одной сотой того, что он собирается сделать со всеми. Неужели ваша жертва была напрасной? Пожалуйста…

Старик долго и пристально смотрел своими потускневшими глазами в ясные глаза Трубецкой, затем подал знак, что хотел встать. Джек моментально поставил его на ноги. Шаркая, старик дошел до тумбочки, открыл нижний ящик и достал оттуда тетрадь. Он протянул ее Жене, а затем сел, спиной к ним.

– Спасибо, Эндрю! – прошептала Женя, и оба они удалились.

Получив то, за чем приехали, двое влюбленных поспешили в аэропорт и, взяв билеты на ближайший рейс, стали говорить о угнетающем отпечатке, оставшимся после посещения психбольницы. Считаю важным отметить, что через несколько дней фонд Дэйли выкупил у города эту лечебницу, Джек с Женей и Александрой Михайловной лично занялись ее переустройством.

Вернемся же к запертой неизвестно где Ольге, мой друг. На сей раз пробыла она в комнате недолго – непонятно откуда на полу появилась открытка, словно выпавшая из рук самой Ольги. На ней красной гелиевой пастой ровным каллиграфическим почерком поверх роз было написано «Тебя ждет сюрприз». Трубецкая без труда отгадала автора послания и вспомнила, как Дэниэл обещал ей свидание совсем недавно. Стоило ей подумать о мистере Дэйли, как она уже стояла рядом с ним в вечернем длинном светло-голубом платье. Дэниэл вручил любимой охапку белых лилий и, завязав ей глаза, повел вперед.

Как

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?