Сергей Иосифович Гессен - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этих условиях начинает задумываться о переезде в Прагу и С. И. Гессен, тем более что открывающийся там Русский педагогический институт имени Я. А. Коменского готов предложить ему должность профессора педагогики. Отметим, что именно необходимость позаботиться об остающейся в Берлине семье определяла размер запрашиваемого С. И. Гессеном жалованья в письме директору института С. А. Острогорскому. 7 августа 1923 г. он писал: «Не претендуя на что-нибудь особенное, я все-таки просил бы Вас по возможности добиться для меня такого вознаграждения, которое позволило бы мне не только самому прожить семестр в Праге, но и устроить мою семью в Берлине (7.000—7.500 крон на семестр устраивали бы меня в Праге на два месяца и семью в Берлине на полгода). Конечно, это максимальные мои пожелания, и я пишу Вам о них в совершенно частном порядке, чтобы Вы знали, какое вознаграждение позволит мне смотреть на мою работу в Институте не только как на главное поприще моей деятельности, но и как на основную базу моего существования»[425].
В начале октября 1923 г. С. И. Гессен прибывает в Прагу[426], где до середины ноября он читает лекции и ведет практические занятия в Русском пединституте. Так начинается пражский период его педагогической биографии, продлившийся более десяти лет. В 1924 г. он окончательно переезжает в Прагу, сохраняя научно-педагогические связи не только с русской эмиграцией в Германии, но и с немецкими коллегами. Так, в 1925 г., по рекомендации своего учителя Г. Риккерта, немецкое издательство заключает с ним «очень выгодный», по его собственным словам, договор на издание «Основ педагогики» на немецком языке[427]. Совместным проектом пражской и берлинской эмиграции становится возобновление издания журнала «Логос» в Праге усилиями С. И. Гессена, Ф. А. Степуна и Б. В. Яковенко. Примечательна настойчивость, с которой С. И. Гессен и Ф. А. Степун отстаивали в спорах с Б. В. Яковенко новое направление журнала, главную цель которого они видели не столько в презентации немецких – шире – европейских достижений в области гуманитарных наук, сколько в превращении его в трибуну для русских авторов[428]. В 1926–1932 гг. он читает лекции на русском языке по приглашению Русского научного института, на немецком – по приглашениям университетов в Бреславе и Мюнстере, Учительских союзов в Дрездене, Берлине и Лейпциге[429], а также Союза русских евреев в Германии[430].
Одним из важнейших этапов пражского периода биографии ученого становится его работа в журнале «Русская школа за рубежом». Несмотря на то, что С. И. Гессен публиковался в таких пражских изданиях педагогической направленности, как «Бюллетень Педагогического бюро по делам средней и низшей школы», «Вестник самообразования», выступал по проблемам воспитания и образования в пражской русской периодике («Своими путями», «Воля России» и др.), журнал «Русская школа за рубежом», без преувеличения, остается главным средством трансляции его педагогических идей. Инициатива пригласить С. И. Гессена в качестве редактора журнала принадлежала ее организатору – известному лингвисту и педагогу С. И. Карцевскому[431]. Очевидно, что это решение было продиктовано и авторитетом ученого как ведущего теоретика педагогики, и его опытом редакторской деятельности и журналистской работы. С. И. Гессен в 1910–1914 гг. входил в состав редакции международного философского журнала «Логос», в юности исполнял технические обязанности в петербургской газете «Речь», которую редактировал его отец вместе с П. Н. Милюковым, и в период своего пребывания в России, и в первые годы эмиграции активно публиковался в русской политической и педагогической прессе. Свидетельством незаменимости С. И. Гессена может служить то, что он входил в состав редколлегии на протяжении всего периода издания журнала. Много лет спустя он вспоминал: «.педагогические статьи, я писал по-русски, преимущественно для “Русской школы за рубежом”, и по-немецки (для “Erziehung” и других изданий).
В “Русской школе за рубежом” я печатал также большое количество рецензий и обзоров, да и самое редактирование журнала отнимало очень много времени, хотя я делил труд редактирования сначала с своим другом С. И. Карцевским, а по отъезде его в Женеву с Н. Ф. Новожиловым»[432].
«Русская школа за рубежом» стала ведущим органом педагогического сообщества эмиграции, зеркалом, отражавшим не только важнейшие тенденции развития педагогической мысли, но и жизнь беженской школы в регионах русского рассеяния, освоение в школьной практике новых методов и приемов преподавания, анализ состояния школы и теории образования и, что чрезвычайно важно, по возможности объективную оценку школьного дела в СССР. Уже в первом номере миссия журнала была сформулирована редакцией так: «.работать над возможно большим объединением русских зарубежных школ, русского зарубежного учительства»[433].
Среди постоянных авторов были ведущие философы, педагоги, общественные деятели-эмигранты В. В. Зеньковский, А. Л. Бем, П. М. Бицилли, А. В. Жекулина, И. И. Лапшин, А. Т Павлов, Г. Я. Трошин и др. В разделе «Науки философские и общественные» сборника «Русские в Праге: 1918–1928» С. И. Гессен так характеризует свое издание: «Журнал этот, являющийся в настоящее время единственным свободным педагогическим журналом на русском яз[ыке], отводит большое место не только теоретическим вопросам педагогики и психологии, но и