Ночи под кипарисами - Стелла Камерон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уазо скрестила руки на груди.
– Спокойно! Не тараторь. Ты считаешь, что Кейт и Джордж… – она сделала неопределенный жест рукой, – хочешь сказать, что им мешал Джим?
– Все возможно.
– Я тебя поняла. Теперь скажи, зачем нам эта хижина?
– Я же уже объяснила. Джордж хранит там кое-какие вещи и инструменты. Я не знаю что, но если мы что-то найдем, то отнесем это Спайку, он разберется. Мы можем спасти мне жизнь!
«В этой женщине умерла талантливая актриса, – подумала Уазо. – Звезда фильмов ужасов».
– Да-а, и что это может быть?
Мэри развела руки в стороны.
– Для этого нам надо попасть в лачугу.
– Что?
– Уверена, мы найдем что-то очень важное.
– Значит, ты слышала, что Кейт и Джордж говорили о том, что они что-то прячут, но не сказали что?
– Так бывает, люди что-то обсуждают, но не упоминают сам предмет. Иногда используют кодовые словечки. Кейт сказала, что Джордж настоящий герой, что не дал возможности Джиму рассказать обо всем на приходском собрании. Подумай, что это значит? Как Джордж остановил Джима? Это я и хочу выяснить.
Уазо не знала, как и ответить.
– Возможно, я ошибаюсь, но Джордж мог и… сама понимаешь, что сделать. Кейт была ему за это благодарна. Затем она спросила, все ли готово для следующего шага. Джордж ответил, что да, и спросил, что ему делать с «этим»? Тогда он и сказал, что «это» он уже подготовил.
Уазо едва сдерживалась.
– Все, нам пора, – выпалила она.
Мэри сложила руки на груди и вскинула голову.
– Я предполагаю, что Джим передумал оставлять землю Кейт. Вполне возможно, он решил передать ее церкви, что и хотел сделать тем вечером. Джордж мог убить его и выкрасть документ. Вот что такое «это». Он получил что хотел, теперь осталось избавиться от меня.
Уазо включила подсветку и посмотрела на часы.
– У тебя нет никаких доказательств. Это все твои домыслы. То, что ты слышала, совсем не означает, что так оно и есть на самом деле. Они могли говорить совсем о другом. Поехали. Еще раз все обсудим и, если решим, что ты права, вернемся сюда.
– Может быть уже поздно, – сказала Мэри.
Она не сомневалась, что сделала правильные выводы.
– Тогда будет лучше прийти с подмогой, сами мы не справимся.
Мэри отступила назад, споткнулась и упала, высоко задрав ноги.
– Эй, не падай! – крикнула Уазо и бросилась на помощь.
В этот момент луч фонаря скользнул по берегу, и она увидела на берегу перевернутую вверх днищем пирогу. Мэри, которая уже заметила ее, вскочила на ноги и стала вглядываться в темноту.
– Чертова лодка! Как мы раньше ее не видели? Я могла себе что-то сломать.
– Но не сломала?
– Кажется, нет.
– Отлично. – Уазо стала водить фонарем в разные стороны. – Вот мы и нашли хижину.
Домик был вполне крепким, дверь немного покосилась, но выглядела еще очень прочной. Окон в избушке не было, местами ее покрывал мох. Вокруг буйно разрослись сорняки и травы, вековые кипарисы плотным кольцом скрывали ее от посторонних глаз. Если бы Мэри не споткнулась, подруги могли пройти мимо и даже не заметить лачугу.
Мэри решительно вошла внутрь и стала тщательно изучать помещение.
Уазо последовала за ней и увидела перед собой небольшую комнату с деревянным столом и покосившейся скамь ей, ножки которой утопали в грязи.
– Здесь мха больше, чем снаружи. – Она шмыгнула носом. – Пахнет, как на старой помойке.
– Здесь точно что-то спрятано. – Казалось, Мэри ее не слушала.
– Только где?
Стены были покрыты мхом и плесенью, с потолка капала вода. Воздух был влажным и тяжелым, зловоние проникало в легкие, вызывая тошноту.
– Пойдем отсюда, – сказала Уазо, упершись руками в бока. – Ты же видишь, здесь негде прятать.
Мэри ей не ответила. Она дюйм за дюймом исследовала склизкие стены.
Через полчаса поисков она повернулась к Уазо:
– Похоже, ты права. Я что-то не так поняла.
– В смысле?
– Здесь ничего нет.
Подруги вышли на свежий воздух.
– Извини меня, – произнесла Мэри виноватым голосом. – Я слишком все преувеличиваю, должно быть, они говорили о чем-то своем. Но в одном я права, – добавила она решительным тоном. – Они точно близки.
– Все возможно, – кивнула Уазо. – Подожди и проследи за Джорджем. Будет ли он и дальше любезничать с Кейт?
– Ох, ты его не знаешь. Но я не отдам своего мужа.
– А мне казалось, ты сама готова расстаться, – прищурилась Уазо.
– Пойдем быстрее! – Мэри направилась к пироге. – Не останавливайся и смотри под ноги.
В этот момент Уазо ударилась обо что-то мягкое.
– Черт! – выругалась она, разглядывая большой мешок. С одного боку он порвался, и на траву вывалились комья земли.
Тем же утром: Туссэн просыпается
Езда на велосипеде дарит незабываемые ощущения. Блю точно будет помнить о них всегда.
Этим утром она знала о Роше не больше, чем прошлым вечером, но чувство вины не покидало ее.
Она въехала на стареньком велосипеде во двор его клиники на Коттон-стрит. У небольшого одноэтажного здания стояла лишь машина Роше. Ничего удивительного, было еще совсем рано.
Перед уходом Блю спросила его, куда он поедет, и он нехотя ответил: «В офис».
Она совсем не была уверена, что это правда, но с первыми лучами солнца, когда стало достаточно светло, чтобы управлять велосипедом, собралась и спешно выехала со двора.
В кармане зазвонил телефон. Блю опустила ноги и стала тормозить о землю.
Велосипед был настолько старым, что только так можно было остановиться.
Блю посмотрела на освещенные окна кабинета Роше и нажала кнопку телефона.
– Да. – Номер на экране не определился.
– Я не должен был звонить так рано, – раздался в трубке мужской голос, – но больше не мог ждать, очень волновался.
Это был Сэм Буш.
– Со мной все в порядке, – ответила Блю. – Спасибо за беспокойство.
– Я очень за тебя волнуюсь, – повторил он. – Ты заперла все двери?
– Да, и окна тоже. – Ему не стоило знать, что она находится там, где нет замков и дверей.
– Уже проснулась?
– Да.
– Можно я заеду к тебе со свежим кофе и булочками? Только что купил. Позавтракаем вместе, а то видимся только на работе. Было бы неплохо познакомиться ближе, как считаешь? Если, конечно, ты пригласишь меня.