Огни Аль-Тура. Единственная - Магда Макушева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И нам приятно, тура Валерия - проговорил Даминик Ир-Кин - и поздравляю вас с формализацией брака. Мы очень рады за Роя. И за вас.
- Спасибо - кивнула я.
Рыжий аль-тур рассматривал меня с исследовательским интересом. Я поняла, что он прекрасно знает о том, кто я такая и какую роль сыграла в судьбе Акселя. Но никакого негативного отношения я не почувствовала. Скорее, просто любопытство. Возможно, профессиональное. Ведь Рой говорил, что капитан Ир-Вон - безопасник.
- Леор и Даминик прилетели по моей просьбе - отозвался Аксель - нам необходимо поговорить о...нашей общей проблеме. Присядем?
Пусть аль-туры веди себя приветливо, но я все равно чувствовала себя несколько некомфортно. Будто сейчас меня подвергнут основательному допросу.
Майор Ир-Кин будто прочитал мое состояние, потому что заглянул мне в глаза очень внимательно.
- Тура, Аксель попросил нас помочь. Мы на вашей стороне. У вас нет поводов для беспокойства. Поверьте, мы заинтересованы в разрешении ситуации с господином Филатовым даже больше, чем вы.
- Почему? - я перевела удивленный взгляд на Акселя.
- Потому что дело, как оказалось, не только в тебе и девочках, но и в том, что случилось со мной семь лет назад на Вердане - проговорил Аксель. Его переносицу расчертила складка, а челюсть напряглась.
По рукам пошли колкие мурашки, в животе собрался неприятный комок. Что происходит?
***
Мы с аль-турами сели за стол на террасе. Рой дал команду андроиду принести нам кофе.
Новость о том, что мой бывший супруг может быть как-то связан с той операцией, которую Аксель проводил на Вердане семь лет назад, потрясла меня до глубины души.
Я подозревала, что господин Филатов может быть не чист на руку. Но это знание пришло ко мне только перед самым разводом с ним, когда моим главным желанием было просто разойтись и оставить этого мужчину в прошлом.
Тогда я все же озвучила свои подозрения Фирону, прося совета, так как у меня не было достаточно доказательств, чтобы отказать отцу девочек в совместной опеке. Особенно когда со стороны Артема начались откровенные провокации и игры на моих нервах. И мой начальник подключил своего сына. Как итог - тот самый разговор, из-за которого мы, по сути, и покинули Вердан.
Как я уже говорила, последние несколько лет перед окончательным расставанием мы с мужем жили словно в двух практически не пересекающихся плоскостях. В основном, наша коммуникация строилась на проблемах детей. Пусть Артем не был идеальным мужем, но он был отцом близняшек. Это было моей ошибкой, держаться за брак ради девочек. Я не видела очевидного - дети прекрасно понимали, что мама и папа не счастливы вместе. И это отражалось и на них в том числе.
У меня были попытки наладить отношения с мужем, да и у него эти попытки вроде бы были. Но, теперь уже, наверное, к счастью, успехом они не увенчались.
В общем, в своем браке я совершила множество ошибок. А самая большая из них - не ушла тогда, когда чувства к мужу окончательно угасли. Даже будучи благоразумной, рациональной, сильной духом и эмоционально устойчивой женщиной, добившейся в карьере больших высот, я не смогла построить семью с мужчиной, которого выбрала. И на то было очень много причин. И встреча с Акселем - одна из них.
Некоторое время мужчины молчали.
- Какая информация от меня требуется и насколько много вы готовы мне рассказать? - начала наконец я - как я понимаю, то, что произошло с Акселем на Вердане - закрытые данные.
- Вы правы, тура Валерия - кивнул Леор - мы сами получили доступ к этим данным только вчера. Операция, которую Аксель проводил на Вердане, курировалась напрямую моим братом, Советником Роланом Ир-Воном.
- Советником по разведке и безопасности? - вспомнила я рассказ Роя.
Мужчины кивнули.
В голове сразу начали складываться кое-какие факты. Если операция проводилась разведкой Аль-Тура, а данные были настолько засекречены, что это чуть не помешало мне спасти Акселю жизнь, значит аль-тур когда-то скорее всего служил в разведке планеты. Аксель - бывший шпион?
Наверное, что-то такое отразилось на моем лице, что майор Ир-Кин посмотрел на меня как-то слишком пристально. У него на лице возникло странное выражение, которое я не смогла интерпретировать. Какое-то предостерегающее и... понимающее одновременно. Интересно, кто этот мужчина такой?
- Нам необходимо знать больше о господине Филатове - проговорил блондин - вспомните все, что можете о событиях семилетней давности - имена, проекты вашего супруга, все, что угодно. А еще расскажите нам о том, какие события предшествовали вашему отлету с Вердана.
Я тяжело вздохнула и посмотрела на Роя. Мужчина взял меня за руку и погладил ладонь кончиками пальцев.
- Я могу рассчитывать на то, что получу хоть какую-то информацию взамен?
Аксель, Леор и Даминик переглянулись.
- Кое-что я могу тебе рассказать - произнес Аксель - в общих чертах. Откровенность за откровенность, Лера.
- Хорошо - кивнула я - в таком случае я хочу, чтобы вы кое-что услышали.
Я залезла в браслет и передала Акселю и Рою запись того разговора, который сделал сын Фирона.
- И еще - продолжила я, обращаясь к Акселю - ты выяснил, что с моим начальником?
- Новости не очень хорошие - после небольшой паузы очень медленно проговорил аль-тур - Фирон Тан в данный момент в медцентре.... в качестве пациента. На него совершено покушение. Детали выясняются.
Я закрыла глаза и сделала настолько глубокий вдох, насколько смогла. Сердце застучало в горле, а кулаки пришлось сжать так, чтобы стало больно и хоть немного отрезвило разум от страха и тревоги. Руку Роя, соответственно тоже. А он даже не поморщился.
Ситуация становится, как мне кажется, все более запутанной. Для нас всех.
***
- Что с Фироном? - спросила я тихо. Голос дрогнул, кулаки все никак не разжимались, а тело словно задеревенело.
- Он пока без сознания - ответил Аксель, заглядывая мне в глаза.
- Ты общался с Хиваром? Что случилось?
- Они не знают, Лера. Фирон исчез со стоянки аэролетов после работы вчера, а нашли его сегодня в восточной части центрального города Вердана. Без сознания, со следами избиения. Но его сын уверил меня, что жизни господина Тана ничего не угрожает.
- Вы считаете, что здесь тоже замешан мой.... господин Филатов?
- Так