Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Скверные Земли - Стейси Мэри Браун

Скверные Земли - Стейси Мэри Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 83
Перейти на страницу:
отчаянная надежда вводила меня в заблуждение.

Перед тем как распахнулась дверь, мою кожу кольнуло. Киллиан и Слоан дернулись, когда ворвались Эш и Уорик.

Уорик посмотрел мне в глаза, оценивая меня взглядом.

– Нужно бежать.

Его слова посеяли панику.

Легендарный волк с тревогой уставился на меня. Никогда в жизни он не убегал, а нырял с головой в смерть и хаос. Но его тяжелый взгляд сказал мне – бегство единственный вариант, чтобы… защитить меня.

– Что? – Я захлопнула крышку и бросилась к нему и Эшу. – Что происходит?

– Сколько людей у Иштвана? – требовательным тоном спросил Уорик, и это усилило мое беспокойство. – Обученных солдат?

– О, эм, может, несколько сотен. Более трехсот, включая тех, кто перебирает бумажки, но прошли обучение. Но если посчитать классы, то, вероятно, от четырехсот до пятисот. Это максимум. А что?

Эш и Уорик переглянулись.

– Что, черт возьми, происходит, Фаркас? – Киллиан подошел ко мне.

– Там больше тысячи солдат, – заговорил Эш, отчего мы вскинули головы.

– Больше тысячи? – воскликнула я. – Невозможно. В Леопольде едва ли тысяча наберется, и это включая детей.

– Ну, тем не менее они там… – еле слышно сказал Эш.

– Что? – проворчал Киллиан.

– Что-то не так.

– Да, знаем, за нами идет тысяча солдат. – Я скрестила руки на груди.

– Нет. – Эш покачал головой, он намеренно впился в меня взглядом своих ярко-зеленых глаз. – С ними что-то не так.

Я до боли вдохнула, паника обрушилась на меня новой волной.

– Что ты имеешь в виду?

– Трудно описать. Агрессивные, как роботы. Контролируемые монстры.

Я повернулась к Киллиану, наши мысли оказались схожи.

– Оставил ли ты…

– Нет! – Он покачал головой. – Я прекратил все эксперименты после твоего побега. Смысла не было. Никто, кроме тебя, не выжил. В ярости я все уничтожил.

– Верно, – прорычал Уорик, – я так и не успел тебя поблагодарить за то, что ты накачал наркотиками и чуть не убил мою пару. – Он толкнул Киллиана.

Я замерла.

И моргнула. В тот же момент Эш выразил мою мысль:

– Эй, погоди. Ты сказал «пару»? – Он шокированно открыл рот, но в глазах плескались радостные искорки. – Просто хочу убедиться, что верно тебя понял.

– Да. – Я кивнула. – И я.

Уорик повернул голову в нашу сторону, бросив на нас раздраженный взгляд.

– Да. Сейчас не время. – Я махнула рукой. – Но мы поговорим об этом.

– Безусловно, принцесса, – пророкотал Уорик, окинув меня тяжелым взглядом, – поговорим столько раз, сколько ты захочешь. – Его намек на секс был ясен.

Киллиан ткнул Уорика локтем и поправил свою рубашку.

– Со мной это не связано. Тем более я не мог выпустить испытуемых. Они были непредсказуемы. Скорее звери, нежели солдаты.

Я вспомнила женщину, которая пыталась на меня напасть через клетку, – как она оскалилась и смотрела на меня дикими, пустыми глазами. Она переломала бы себе все кости и раздробила бы себе голову, чтобы пролезть сквозь решетку и убить меня. Дикий зверь в униформе с пистолетом в руках.

– Доктор Карл говорил, что они улучшили формулу. – Я смотрела на Эша – единственного, кто видел то же, что и я.

– Меня испугало то, что это прозвучало так, словно на этом они не собирались останавливаться. В его фразе таился намек на грандиозность.

Возможно, перекачивание сущности фейри сразу в людей.

Иштван – щепетильный человек. У него в запасе не один план, чтобы осуществить свой главный – нектар. Он не просто так стал лидером вооруженных сил людей. Несмотря на то что он был обычным человеком, он, мой отец и Андрис выигрывали все свои битвы благодаря тщательно продуманной тактике.

– Мы не можем здесь оставаться. – Уорик подошел к бару и, схватив коробку, запихнул ее в сумку на моем плече, где лежала книга фейри.

– Думаю, безопаснее находиться здесь, раз уж они наводнили улицы. – Киллиан указал наружу.

– Они выбивают двери во всех заведениях, пытаясь нас отыскать, – ощетинился Уорик. – Я не стану подвергать это место опасности ради нашей защиты.

– Да, – согласилась я, – Китти может многое потерять, а она и так уже рисковала много раз из-за нас. Не хочу быть причиной ее страдания.

– Достаточно, чтобы хоть кто-нибудь проговорился о нашем местонахождении, – добавил Эш, метнув на Уорика взгляд, – может, кто-то захочет отомстить или просто взбешен.

Я наклонила голову в сторону Уорика. Он что-то пробурчал себе под нос.

– Я чего-то не знаю? – спросила я.

– Кажется, сирена разозлилась оттого, что он ей отказал не один раз и выгнал из комнаты. – Эш подмигнул мне.

Не буду лгать. На меня обрушился восторг от того, что я услышала, и мне захотелось сорвать с Уорика одежду и показать свою радость.

– Мы можем, черт возьми, сосредоточиться? – рявкнул Уорик. – Нам нужно убираться отсюда. Проскользнуть на юг. А после…

– Можем спрятаться в моем коттедже, – заявил Киллиан, – он защищен магией. Там мы будем в безопасности.

– Там Элиза и Саймон? – спросил Уорик.

– Да, – ответил Киллиан, – в горах Герече. Без меня невозможно преодолеть барьеры.

Уорик вздернул подбородок.

– Думаю, ты еще один день поживешь, феячка.

Киллиан фыркнул.

– Нам нужен транспорт, ведь мою-то машину ты взорвал, – добавил Киллиан.

– Это, черт возьми, того стоило, – ухмыльнулся Уорик, кивнув на дверь, – идемте. Я знаю парня из Ормезо, который может достать несколько довоенных «Харлеев». Дерьмовые, но доехать сможем. – Уорик взглянул на Киллиана. – Хотя, увидев тебя, парень стрясет с нас двойную плату. Надеюсь, ты прихватил с собой чековую книжку, лорд. – Уорик прижал ладонь к моей пояснице и направил к двери. Одно простое прикосновение наполнило меня теплом и чувством безопасности, даже если в реальности все было совершено наоборот.

Мы спускались по лестнице, топот сапог звучал барабанной дробью перед казнью, сообщающей заключенному о последних мгновениях перед смертью.

– Уорик. – Китти окликнула его внизу. Впервые я приметила беспокойство и страх в ее глазах. – Не надо.

– Мы должны. – Он взял ее руку в свою. – Теперь моя очередь защищать тебя. Поэтому мы должны уйти.

Китти перевела взгляд с Уорика на Эша. Я видела, как она пытается заговорить, желая заставить нас остаться, но она знала, что нам лучше покинуть это место. Чтобы спасти их всех.

– Лучше тебе выжить, придурок. Я не хочу снова видеть твою смерть своими глазами. – Китти стиснула челюсти и пристально посмотрела на Эша. – Это обоих касается.

Эш кивнул, Уорик напоследок сжал ее руку, а затем отпустил. Я же склонила голову, и мы направились к двери.

По комнате разнесся звук бьющегося стекла – из бокового окна. Какой-то предмет с глухим стуком упал на пол рядом с диваном, где многие рабочие сидели на ковре.

Мы все сразу

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 83
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?