Книги онлайн и без регистрации » Романы » Грехи отцов - Кэтрин Коултер

Грехи отцов - Кэтрин Коултер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 83
Перейти на страницу:

– Только не звони шерифу, Тайлер. Дай мне подумать.

– Какой шериф? – взорвался он. – Ты меня идиотом считаешь?! – И уже спокойнее добавил:

– Он велел тебе приехать в Риптайд.

Вот и все… Ее жизнь кончена…

– Минуту, Тайлер, я схожу за Адамом, – сказала Бекка.

– Нет! – заорал он так громко, что она едва не уронила трубку. – Нет, Бекка, пожалуйста. Он пригрозил, что если кому-нибудь проговоришься, то он прикончит Сэма. Черт побери, я даже не знал, что у тебя есть отец, пока пресса с ума не посходила. Бекка, подумай, этот маньяк расправился с кучей народа, и теперь Сэм у него! Сэм!

– Да, Тайлер. Да. Прочти мне записку.

– Сейчас… – Тайлер задыхался, очевидно, пытаясь взять себя в руки. Наконец он немного опомнился и начал медленно выговаривать слово за словом: «Мистер Макбрайд, как можно скорее поговорите с Ребеккой Мэтлок. Сможете найти ее, если позвоните в офис директора ЦРУ. Передайте, чтобы она немедленно связалась с вами. Подчеркните, что на карту поставлена жизнь человека. Попросите ее приехать в Риптайд. Предупредите, чтобы никому ничего не говорила, даже отцу, иначе ваш сын умрет. Надеюсь, вы не хотите, чтобы он кончил, как Линда Картрайт. Даю вам двадцать четыре часа».

– А подпись?

– Никакой. Я прочитал все. Господи, Бекка, что делать? Ты ведь знаешь, что он сотворил с Линдой и с остальными! – Не дождавшись немедленного ответа, он истерически завопил:

– Ты меня слышишь? Долбаный русский агент похитил моего сына!

– Непонятно, почему Кримаков не требует, чтобы приехал мой отец. Ведь он за ним охотится. Странно.

– Я слушал новости, – мрачно отозвался Тайлер, – и сам ничего не соображаю. Но, Бекка, ты должна приехать. Если бы ты не позвонила, не знаю, куда бросился бы.

– Если я появлюсь, он возьмет меня в заложницы, чтобы добраться до отца, а потом убьет обоих.

Она не стала добавлять, что Сэма наверняка не удастся спасти. Зачем Кримакову щадить мальчика?

Бекка вполне справедливо опасалась, что Сэма уже нет в живых, но зачем говорить это Тайлеру? Достаточно и того, что при одной мысли об этом, она едва не теряет сознание. Только не этот чудесный малыш!

«Надо собраться с силами. Нельзя так распускаться. Думай, Бекка, думай, больше ничего не остается. Должен найтись выход!»

– Дьявол, конечно, убьет, я это знаю. Но что теперь делать?

– Пока не могу сказать, Тайлер.

– Только ничего не говори этому Каррадерсу и своему отцу, ладно?

– Хорошо. Пока буду молчать. Если же решусь открыться, сначала предупрежу тебя. Часа через три перезвоню. Мне ужасно жаль. Во всем виновата только я. Мне не следовало приезжать в Риптайд. Этот человек – сумасшедший. Тайлер повторил:

– Три часа, Бекка. Пожалуйста, ты должна приехать. Может, нам вместе удастся его схватить.

Вбежав в кабинет, Адам увидел Бекку. Она смотрела в окно на аккуратно подстриженный газон и рассеянно потирала пальцами переносицу. Плечи были непривычно поникшими. Она казалась человеком, потерпевшим самое ужасное поражение в своей жизни, побежденным, сдавшимся.

Адам насторожился:

– Что происходит? Почему Макбрайд так настаивал на разговоре с тобой?

– Все, как ты думал, – пожала плечами Бекка. – Он очень беспокоился за меня, особенно после всего этого телевизионного бреда.

– Но ты что-то недоговариваешь, верно?

– Я рассказала тебе все. Кстати, фэбээровцы уже тут.

Черный автомобиль и люди в черном, с характерными короткими стрижками. А противник сделал очередной ход: украл Сэма. Он значительно проворнее, чем все агенты, вместе взятые. Проворнее и умнее. Как же теперь быть?

– Что случилось, Бекка? Ты на себя не похожа.

– Глупости, Адам. А вот агенты Холи и Кобб. Послушаем, что они скажут. Их наверняка предупредили о необходимости держать в тайне этот адрес.

– Да, им придется несладко, если они осмелятся рот открыть, – заверил Адам, открывая дверь. Пожав руки вновь прибывшим, он пригласил их войти.

– Рад видеть тебя, Адам, – пробасил Телли. – Мистер Мэтлок, мисс Мэтлок, как поживаете? Бьюсь об заклад, все гадаете, как нам удалось получить разрешение на приезд.

– Что-то в этом роде, – признался Томас, жестом приглашая их в гостиную.

– Ну и жарко же здесь, – пожаловался Скрэч, улыбаясь Бекке и расстегивая пиджак. – Прелестный у вас домик.

Он с интересом посмотрел на старинный персидский ковер.

– Спасибо, агент Кобб, – поблагодарил Томас. – Садитесь, отдохнете.

Когда все устроились, Холи пояснил:

– Поскольку именно мы разговаривали с мисс Мэтлок в больнице и хорошо знакомы с вами, сэр, Гейлан Вудхаус разрешил нам вести это дело совместно с его людьми. Диллон и Шерлок, разумеется, тоже с нами. Но это не значит, что в штаб-квартире ФБР ничего не делают. Они стараются как могут.

– Разумеется, – кивнул Томас. – Поверьте, я места себе не нахожу из-за того, что случилось. Мне жаль ваших людей, убитых Кримаковым.

Холи побледнел и в следующее мгновение залился краской.

– Подонок хладнокровно стреляет в людей, как в пустые бутылки! – гневно воскликнул он. – Одному Богу известно, каким образом ему удалось пробраться в больницу, устроить настоящую бойню, а потом скрыться. Проклятие, эти загадки сводят нас с ума! Его снимки расклеены по всей стране. Десятки агентов прочесали все окрестности университетской больницы, опрашивая возможных свидетелей. Ничего.

Он прикусил губу, словно от сильной боли. От него словно исходили волны ярости, которым не на кого было излиться. Холи руководил операцией. Отдавал приказы. На его совести все эти трупы. Кто захочет оказаться на месте полководца, проигравшего бой?

Бекка поежилась. Она прекрасно понимала, что сейчас чувствует Холи.

Сэм. Боже, что будет с Сэмом?!

Телли стиснул кулаки и прикрыл глаза. Еще немного, и привычная выдержка возьмет верх.

– Итак, мисс Мэтлок, – суховато начал он, – мы хотели бы прояснить детали вашего пребывания в обществе похитителя.

– Мне очень жаль, агент Холи, но я рассказала все, что помню. Мне самой хотелось бы что-то добавить, но это невозможно.

– Человеческая память – поразительный механизм, мисс Мэтлок. В ней могло отложиться даже то, о чем вы не подозреваете. Даю слово, вы знаете о Кримакове больше, чем вам кажется. Просто не помните на сознательном уровне. Вероятно, в подсознании задержалось что-то еще. Кстати, агент Кобб – прекрасный гипнотизер. Он хотел бы ввести вас в гипнотическое состояние и попробовать узнать, как выглядел этот человек. Поймите, ваше сознание блокировано страхом и нежеланием возвращаться к прошлому.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 83
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?