Магия не поможет - Александр Петровский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А он ничего так. Правильный мужик, – одобрил Джек.
– Вы представляете, ребята, как вам повезло? Вы своим детям будете рассказывать, как перед самой свадьбой Бог дал вам аудиенцию!
– Миссис Тина, я очень терпелива, но если вы еще хоть раз скажете что-то о нашей с Джеком свадьбе, любви или детях, я вас убью, наплевав на последствия!
– Джиллиан, детка, ты пытаешься изображать скверную девчонку, но я-то вижу глубже. И у тебя, и у Джека под кольчугами черных магов бьются добрые и любящие сердца.
– Джил, нам пора. – Джек был решительно настроен предотвратить надвигающееся смертоубийство. – Бери его, и пошли отсюда.
– Что брать?
– Как что? Доброе любящее сердце, естественно. Оно нам еще пригодится.
– Совет вам да любовь! – пожелала им на прощание Тина.
* * *
Базы ВВС обладают перед прочими объектами одним неоспоримым преимуществом – там, как правило, имеется довольно много самолетов, и потому при необходимости транспорт всегда под рукой. Так что, когда полковник Гамильтон и специальный агент Питерсон получили приказы, каждый от своего начальства, срочно явиться к советнику президента, ни одному из них даже в голову не пришло воспользоваться автомобилем. Реактивные истребители очень быстро доставили обоих на авиабазу Эндрюс, а оттуда на вертолете морской авиации они прибыли прямо в Белый дом. Не допуская ни малейшей задержки, вызванных препроводили в нужный кабинет, где их уже с нетерпением ждали трое – начальник армейской контрразведки, директор ФБР и сам советник президента по вопросам национальной безопасности, которого многие считали серым кардиналом нынешней президентской администрации.
Питерсон не сомневался в том, что подобная суматоха вызвана рапортом полковника. «Чертов служака, – мысленно скривился он. – Вполне мог наврать в рапорте, это была бы ложь во спасение. Но нет, полковник выполнил свой долг, а что при этом под угрозой оказалось само существование людей как биологического вида, ему плевать. Рапорт он направил своему начальству, и если бы этот генерал захотел, на том бы все и кончилось. Раз не кончилось и дело вышло на высший политический уровень, значит, генерал решил поддержать своего подчиненного.
Директор ФБР тоже поддержит своего сотрудника, тут сомневаться не приходится, но он просто администратор, политический назначенец, толком помочь ему не по силам. Вот если нужно выбить дополнительное финансирование, в этом ему равных нет. А в оперативных вопросах он просто некомпетентен. Правда, следует отдать ему должное, он это понимает и не лезет в подобные вопросы. Но сейчас лучше бы здесь был шеф Питерсона, замдиректора. К сожалению, со мной не посоветовались».
– Приступим, – предложил собравшимся советник. – Мне поступил рапорт полковника Гамильтона из военной контрразведки. Я не буду вдаваться в технические детали, поскольку некомпетентен в них, мы обсудим только политические аспекты инцидента. В рапорте утверждается, что на территорию базы ВВС Эверглейдс проникли вражеские диверсанты, среди которых была женщина, говорящая на русском языке. Они позаимствовали боевой вертолет, использовали его для своих нужд, затем вернули на место и так же незаметно покинули базу. Я правильно изложил суть?
– Да, сэр, – подтвердил полковник.
– У вас там что, проходной двор? База совсем не охраняется?
– Никак нет, сэр. Система охраны стандартная, в соответствии с уставом. Тем не менее нам не удалось установить, как диверсанты на базу проникли и как оттуда ушли.
– Таким образом, можно утверждать, что наша стандартная система охраны военных баз ни к черту не годится и противник может туда приходить и уходить, когда пожелает. Я верно понял?
– Да, сэр. К сожалению.
– В таком случае противник может в любой момент захватить все наши базы, в том числе и ядерные, и ракетные, и какие угодно еще. В итоге из оружия сдерживания у нас останутся только ядерные заряды ВМФ, а этого явно недостаточно. И мы этому не в силах помешать, поскольку понятия не имеем, как диверсанты этот трюк проделывают. Что сделано для исправления ситуации? – Советник посмотрел на фэбээровцев.
Директор при всем желании не смог бы ответить, просто потому, что не знал, и отдуваться пришлось Питерсону.
– Мы пытаемся задержать эту женщину. У нас имеется ее описание и фоторобот. Есть также комплект отпечатков пальцев. Но я уверен, что ей удастся уйти. Если она легко ушла с хорошо охраняемой базы, не думаю, что ее удержат пограничники.
– Я с вами согласен, мистер Питерсон. Считаем, что поймать никого в обозримое время не удастся. Дыра в нашей системе охраны есть, мы о ней не знаем, но знает противник. Какие шансы отыскать эту дыру, скажем, за неделю?
– Никаких, сэр, – ответил генерал. – Я не вижу ни одного дефекта.
– А отсюда следует, что мы остались фактически безоружными. Все, что мы можем сделать, ограничивается двумя вариантами. Или мы ничего не делаем и покорно ждем действий противника, которые, если прав полковник, наверняка не заставят себя долго ждать. Или же наносим полномасштабный удар без предупреждения, пока наши ядерные силы еще в нашем распоряжении. И в первом, и во втором случае последствия катастрофические. И вообще, довольно глупо на угон вертолета отвечать массированным ядерным ударом, не находите, джентльмены?
– Позвольте мне, – попросил слова Питерсон, решивший, что пора предъявлять свои аргументы, и, получив разрешение говорить, продолжил: – Там еще было полно разнообразной мистики, полковник об этом упомянул в своем рапорте?
– Упомянул, – подтвердил советник. – Это якобы было сделано для отвлечения внимания. Камуфляж, так сказать.
– Очень дорогой камуфляж, особенно если учитывать, что предполагаемая цель не достигнута – внимание отвлечь не удалось. Так вот, мистер советник, я считаю, что противник тут не задействован. Угон совершили наши сограждане. Хочу заметить, несколько эксцентричные сограждане.
– Аргументируйте.
– Не обнаружено ни одного трупа! Ни на базе, ни там, где якобы шли перестрелки серебряными пулями. Разве так действуют диверсанты? А знаете, что это, скорее всего, было?
– Надеюсь, вы нас просветите, – сухо предположил советник.
– Ключ ко всему – в этой мистической шелухе. Серебряные пули, ниоткуда берущееся горючее, гипноз, да и само проникновение на базу непонятным способом – на какие мысли наводит? Меня – на мысли о всякой чертовщине, например о вампирах и оборотнях. То есть о сказках.
– Вы верите в сказки об этих созданиях, мистер Питерсон?
– Я – нет. Но есть люди, и их довольно много, которые в них одновременно и верят, и не верят. Разве вы никогда не слышали о толкиенистах, мистер советник? Или, используя другое слово, о ролевиках?
– Это те, которые изображают из себя эльфов, гномов и прочее из того же ряда?
– Именно они. В основном эта публика состоит из нищебродов, но иногда в их рядах оказываются и довольно богатые люди. Именно они и финансируют эти развлечения. Серебро ведь стоит довольно дорого, если вести речь о таких количествах.