Сердце химеры - Анна Сергеевна Платунова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты уже несколько дней натираешься маслами с ног до головы. Не помню, чтобы ты раньше любила это, Агнара, – сказал он медленно.
Нари побледнела, но молчала.
– Неужели случилось то, о чем я думаю?
Арен принялся обнюхивать ее волосы, руки на сгибах локтя, шею и впадинки у ключиц – те места, что лучше всего сохраняют запах. Неожиданно резко сжал запястье, еще не сошедшие синяки отозвались тупой болью.
– Ты ждешь ребенка, – прошипел он. – И пыталась утаить от меня!
– Я не знаю точно…
– Я знаю! И поверь, Агнара, если это ублюдок той твари – ты пожалеешь.
Нари смело и прямо посмотрела в глаза ненавистного мужа:
– Только посмей ему навредить!
Она вдруг почувствовала прилив ярости и неведомо откуда взявшихся сил. Она станет бороться до последнего, защищая ребенка!
Арен брезгливо оттолкнул ее на подушки.
– Завтра с утра отец определит, кого ты носишь во чреве. Избавиться от ублюдка недолго.
Он ушел, ударив дверью об косяк, а Нари долго лежала, глядя в потолок и положив руку на живот.
Керин… Я жду ребенка… И разрываюсь от противоположных чувств. Больше всего на свете я хочу, чтобы этот малыш был от тебя, и в то же время надеюсь, что это не так… Они убьют его…
Защитная броня покрылась трещинами, и Нари быстро и зло заморгала: убирайтесь, слезы, а ты, глупое сердце, не смей биться так часто!
Она резко повернулась на бок, засунула голову под подушку, словно в детстве, когда это казалось верным способом спрятаться от всех бед.
Нари снился сон.
Очень необычный сон. Во-первых, Нари точно знала, что спит, а во‐вторых, она видела Эйлин и Нерита, которых сразу же узнала.
Сейчас она не была в теле Эйлин, а словно смотрела со стороны. Они находились в спальне, готовились ко сну. За окнами догорал день, дверь на балкон была чуть приоткрыта, штора отодвинута, порывы ветра заносили в комнату снежинки, которые тут же таяли, брызгами устилая пол. Зима. Прошло несколько месяцев с момента свадьбы.
Нари смотрела на любящую пару и не могла наглядеться. Она словно увидела кого-то родного и близкого.
– Притушить свет? – спросил Нерит у жены, которая сонно устроилась на его плече.
Он опустил книгу: до этого момента он, видимо, читал Эйлин вслух.
– Нет, не нужно… Не уходи, полежи со мной…
Нерит наклонился, чтобы поцеловать жену, а потом осторожно погладил ее живот, укрытый пледом. Нари только теперь увидела, что животик округлился: Эйлин ждала ребенка.
– Как там наш малыш сегодня? Не слишком замучил маму? Маленькие химеры еще в утробе учатся менять ипостась, поэтому он такой беспокойный.
Эйлин положила свою ладонь поверх его и улыбнулась:
– Да, я знаю. Но немного нечестно, согласись, что дети от химеры всегда химеры. Разве кровь дракона не должна оказаться сильнее?
Нерит спустился ниже, устроился напротив живота жены и заговорщически прошептал:
– Мама ревнует. Глупая мама. Но мы не станем обижаться, да, моя крошка?
Эйлин рассмеялась:
– Да я не ревную! Я буду любить его, ведь он твой сын. Или дочка. Просто подумала… Что, если однажды родится малыш, который объединит в себе две наши расы? Который бы мог оборачиваться и драконом, и химерой…
– Ты снова про ту старую сказку о двух братьях? Эли, это просто красивая легенда, миф, который мы придумали себе, чтобы объяснить появление наших рас.
Нерит поцеловал ее в макушку.
– Просто сказка. Которую я, кстати, никогда не любил. Незачем драконам и химерам враждовать. И делить нам нечего.
Он вдруг сделался задумчив, тень легла на лицо, словно он вспомнил о чем-то неприятном. И вероятно, Эйлин подумала о том же, потому что сжала пальцы мужа, посмотрела тревожно.
– Те слухи, что ходят, – это ведь неправда? Двум нашим расам не из-за чего ссориться!
– Конечно, моя хорошая. Не волнуйся, не то малыш тоже забеспокоится. Это все не более чем политические игры, которые ведут некоторые кланы. Кто-то хочет заполучить больше власти… Теперь, когда элементалей незачем опасаться.
– Почему бы просто не жить спокойно и счастливо, – прошептала Эйлин.
– Мы будем жить спокойно и счастливо. Растить наших детей и любить друг друга, – пообещал Нерит, а потом усмехнулся. – Я подарю тебе много-много маленьких химериков.
– Хоть бы одного дракончика! – притворно проворчала Эйлин.
Их голоса отдалялись. Их фигуры таяли, уходили в тень. Нари проснулась и никак не могла понять, что это было. Сон казался таким реальным, таким объемным. Была ли в увиденном хоть доля истины или это воображение нарисовало столь яркие картины?
Потом она вспомнила, о чем говорили Эйлин и Нерит. Значит, дети от смешанных браков всегда рождались химерами? Если это правда и ребенок зачат от Керина, то у малыша нет никакой надежды…
Больше Нари не сомкнула глаз. Едва начало светать, сама поднялась, вызвала служанок, чтобы те подали завтрак и помогли одеться. К тому моменту, когда за ней пришел Арен, она была уже готова.
В голове мелькали разные картины того, как она станет бороться за ребенка. Будет кусаться и царапаться, словно бешеная кошка. Они с ней не сладят. Или уговорит! Да, она обязательно найдет такие слова, которые остановят короля! Пусть отдадут малыша химерам, пусть она его вовсе не увидит, лишь бы позволили родиться!
Нари отважно шагала вперед, распрямив плечи. А то, что бледна, так все уже привыкли к ее аристократической бледности.
Нари вовсе не была дурой. Она прекрасно понимала, что обманывает себя. Эти наивные, почти детские мысли позволяли ей идти вперед, а не хвататься за колени Арена, умоляя оставить ребенка. Ему не дадут родиться. Она это знала.
Зул Вилард ожидал в апартаментах. Он был недоволен и сумрачен. Приступил к делу без лишних разговоров.
– Подойди, – бросил он.
Нари сделала несколько маленьких быстрых вдохов. «Малыш, если мы с тобой никогда не увидимся… Знай, что ты был очень мне дорог…»
Король положил руку ей на живот, закрыл глаза, прислушиваясь. Секунды казались вязкими, словно клей. Одна, еще одна…
Зул Вилард отпустил ее и улыбнулся:
– Поздравляю, сын. У нее в животе маленький дракон – я сумел установить связь. Ты станешь отцом!
Глава 3
– Выбирай!
Арен обвел широким жестом малую королевскую сокровищницу, где хранились самые дорогие и изысканные ювелирные украшения тонкой работы – гордость рода Вилард.
Нари безразлично рассматривала полки, где на бархатных подушечках лежали диадемы, браслеты, кольца и подвески. Ей ничего не хотелось.
– За то, что носишь моего наследника, ты вольна получить любой подарок, – повторил Арен, решив, видно, что у Нари дух захватило от этой сияющей красоты.
«Сын Арена, – думала Нари между тем, равнодушно глядя на драгоценности; в сердце сквозила пустота. – Все эти обряды бессмысленны! Он взял меня силой, а я все равно беременна от него…»
Нари коснулась живота, где в безопасности, тепле и уюте свернулся маленький дракон. Вздохнула.
«И по крайней мере, никто не умрет…»
Она стала еще на шаг дальше от Керина, но это было неизбежно. Надежды нет.
Нари протянула руку