Моя навсегда - Кэрол Финч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Иден?
— Что, Себастьян? — Наклонившись, она прижала ладонь к лихорадочно горевшему лбу, а затем коснулась его губами.
— Выходи за меня замуж.
— Видишь ли, — блеснула еще одна улыбка, — нельзя устраивать свадьбу в такой холодный дождливый день. Кроме того, пушечные и мушкетные выстрелы, эхом прокатывающиеся по всей округе, не лучшее музыкальное сопровождение для этой церемонии. Да и отец Милборн уже ушел. Обещаю, что мы обвенчаемся завтра…
«Обвенчаемся завтра…» Эти слова звучали в мозгу Себастьяна, пока он вел отчаянную борьбу за то, чтобы остаться в сознании… и проиграл битву…
Встав со стула у кровати, Иден стала делать раненому перевязку. От вида страшной раны защемило сердце. Доктор Кертис не гарантировал, что Себастьян выживет, и на протяжении трех дней Иден, не смыкая глаз, не отходила от него, хотя он приходил в себя на короткие мгновения. Слышал ли он хоть слово из того, что она ему говорила? Сейчас он впервые сам обратился к ней. Нанеся мазь на грудь Себастьяна, Иден наложила свежие повязки и, в изнеможении опустившись на кровать, свернулась калачиком возле Себастьяна. Она поспит всего несколько минут, сказала себе Иден…
Талли чистил арабского скакуна, он поднял голову и заметил у двери в конюшню женский силуэт. Застывшая в квадрате испещренного дождем света фигура показалась Талли сошедшим с небес ангелом.
— Его светлость?.. — Отшвырнув щетку, он бросился к Иден.
— Его светлость спит после порции настойки опия, — успокоила она испуганного Талли и вошла внутрь. — Я пришла задать вам несколько вопросов, потому что Себастьян сейчас не в состоянии ответить сам.
— Что вы хотите узнать, миледи? — Упрямое выражение на лице Иден насторожило Талли.
— Кто такая леди Пенелопа?
— Пенелопа? — Он ожидал какого угодно вопроса, но только не этого!
— Уже двое суток Себастьян бормочет имя этой женщины.
— Правда?
— Правда.
— И поэтому вы все время говорите его светлости, что выйдете за него замуж завтра? — уточнил Талли.
— Нет, я отказываю ему для того, чтобы у него был стимул проснуться утром и снова сделать мне предложение, — объяснила Иден. — Иначе он решит, что выполнил свой долг, и может спокойно отправиться на небеса.
— Вы хитрая леди, — усмехнулся Рандолф.
— Нет, всего лишь рассудительная, — возразила она. — Себастьян спас мне жизнь, и я пытаюсь отплатить ему тем же.
— Но вы не собираетесь выходить за него замуж, как только ему удастся пробыть в сознании пять минут подряд, верно? Это неправильно. Вам нужно обвенчаться как можно скорее.
— Я не могу выйти замуж за человека, у которого не сходит с уст имя другой женщины. — Взгляд сапфирово-синих глаз выражал наивность и чистосердечие.
— А разве ваше имя его светлость не произносил?
— Произносил, но…
— Так чем вам мешает имя женщины из далекого прошлого?
— Кто она? — нарочито безразлично спросила Иден.
— Его старая знакомая. — Талли небрежно пожал плечами.
— Я не для того вышла в темноту, под дождь, чтобы выслушивать ваши уклончивые ответы, — напустилась на него Иден.
— Я не уверен, что вправе говорить о прошлом его светлости, но если от этого зависит, выйдете вы за него замуж или нет, я расскажу вам. — Все равно его настойчивая собеседница не уйдет, пока ее любопытство не будет удовлетворено.
— Отлично, тогда начнем с самого начала. — Иден села на деревянный бочонок. — Что Себастьян называет своим домом?
Собираясь с мыслями, он взял щетку и вернулся к Арабу.
— Лорд Сейбер родился и воспитывался в Англии, его родословная там всем хорошо известна. — От заявления, что Себастьян до мозга костей англичанин, чувства Иден снова пришли в смятение. — С его талантами он мог сослужить хорошую службу генералу Вашингтону. Связи и положение позволяли Себастьяну проникнуть туда, куда другим повстанцам дорога была закрыта.
— Например, запросто отправиться в ставку Корнуоллиса, — задумчиво пробормотала Иден. — И к сэру Генри Клинтону тоже?
— Вы же знаете, графы пользуются огромными привилегиями, — усмехнулся Талли.
— Он граф?! — воскликнула Иден, едва не свалившись с деревянной бочки.
— Бывший граф, — уточнил Талли, — а ныне закоренелый колонист, надеющийся получить в Виргинии те же гражданские права и личные свободы, которыми обладал в Англии. Но у вас, естественно, есть основания спрашивать, на чьей он стороне.
— Граф? — повторила она, все еще не придя в себя.
— Его светлость возмутило, что король начал обращаться с колонистами как с пасынками, он одним из первых стал убеждать Вашингтона принять командование американской армией и начать борьбу за права колонистов. Земля, которую семья Сейбер приобрела полстолетия назад ради вложения капитала, лежит рядом с Маунт-Вернон. Себастьян и Джордж Вашингтон знакомы уже на протяжении многих лет.
— Граф отказался от своего графства, чтобы поселиться на плантации? — Иден во вес глаза смотрела на собеседника. — Почему?
— Это длинная история.
— У меня в запасе целая ночь, чтобы выслушать ее, — заверила она. — Бет и Питер присматривают за нашим приятелем, а я горю желанием услышать, какое отношение ко всему этому имеет леди Пенелопа.
— В том-то все и дело, что к этому она не имеет абсолютно никакого отношения, — хмыкнул Талли.
— Вы снова стараетесь уклониться от ответа.
— Миледи, — положив локти на спину Араба, он посмотрел ей в глаза, — вы всегда так упорно вытягиваете информацию из всех своих знакомых?
— Да. Если не собрать факты, невозможно ни в чем разобраться. Но, как правило, я не встречаю такого упорного сопротивления. Вы с его светлостью оказались исключением. Итак, вы собирались рассказать мне о леди Пенелопе.
— Разве? — криво усмехнулся он.
— Несомненно. Вы прекрасно знаете, что я никогда не соглашусь обвенчаться с человеком, которого не понимаю и которому не могу полностью доверять. Лорд Сейбер стал бы несчастнейшим из людей: я бы всю жизнь донимала бы его расспросами.
В этом Талли не сомневался. Помимо многочисленных добродетелей, Иден обладала еще и железной волей. Тяжело вздохнув, он покорился, хотя таким образом рисковал получить хорошую взбучку от Себастьяна. Тот не имел обыкновения рассказывать о себе и своем прошлом кому бы то ни было.
— Больше десяти лет назад Себастьян влюбился в веселую блондинку, которая была душой английского двора. Пустив в ход все свои женские уловки, Пенелопа получила от него предложение руки и сердца. Все было хорошо, пока граф не объявил невесте, что решил передать титул младшему брату.
— Почему он это сделал?